17
3.3. TELECOMANDO R11
3.3. R11 REMOTE CONTROL
3.3.5. Funzioni COOL, HEAT, FAN ONLY
3.3.5. COOL, HEAT, FAN ONLY operations
Accensione
Alimentare il climatizzatore.
La spia OPERATION sul pannello
display dell’unità interna inizia a
lampeggiare.
Funzionamento in raffreddamento,
riscaldamento e ventilazione
1) Pulsante modalità di funziona
mento -
MODE
Selezionare la funzione desiderata
tra le seguenti:
- HEAT (
RISCALDAMENTO
)
- COOL (
RAFFRESCAMENTO
)
- FAN (
VENTILAZIONE
)
2) Pulsante temperatura -
TEMP
Impostare la temperatura
desiderata; i valori ottimali sono:
Raffrescamento dai 21°C in sù
Riscaldamento dai 28°C in giù
3) Pulsante velocità del ventilatore
FAN SPEED
Premere il pulsante FAN SPEED
per impostare la velocità del
ventilatore scegliendo tra AUTO
(automatica), LOW (bassa),
MED (media), HIGH (alta).
4) Pulsante acceso/spento -
ON/OFF
Premere questo pulsante per
accendere il climatizzatore. La
spia OPERATION sul pannello
display dell’unità interna si
accende. Il funzionamento viene
controllato automaticamente in
funzione della temperatura
ambiente e il climatizzatore si
attiva dopo 3 minuti circa.
Se si imposta solo ventilazione
(FAN) il climatizzatore si attiva
immediatamente.
Spegnimento
Pulsante acceso/spento
ON/OFF
Premere nuovamente il pulsante
per spegnere il climatizzatore.
Start
Connect the unit to the power supply.
The OPERATION lamp, on the
dispay panel of the indoor unit,
starts flashing.
Operating in cooling, heating,
fan mode
1)
MODE
select button
Select between:
-
HEAT
-
COOL
-
FAN ONLY
.
2) Temperature button -
TEMP
.
Set the desired temperature.
The optimal values are:
Cooling from 21°C up
Heating from 28°C down
3)
FAN SPEED
button
Push this button to select any of
the AUTO, LOW, MED, HIGH
fan speeds.
4)
ON/OFF
button
Push this button to start the air
conditioner. The OPERATION
lamp on the display panel of the
indoor unit lights. The operating
mode is selected in accordance
with the room temperature and
operation starts approximately
after 3 minutes.
If FAN ONLY mode is selected
the air conditioner starts imme-
diately.
Stop
ON/OFF
button
Push this button again to stop the
air conditioner.
2
1
4
3
AVVIAMENTO (5):
In modalità raffrescamento o riscaldamento, premendo il pulsante
POWERFULL, l’unità si avvierà automaticamente alla massima
potenza, fornendo la temperatura impostata alla stanza più rapi-
damente.
ARRESTO (5):
Premere ancora il pulsante POWERFULL per cancellare questa
operazione.
START (5):
In cooling or heating mode, push the POWERFULL button, the
unit will run automatically to output the full power, the temperature
of room will get to the temperature setting more quickly.
STOP (5):
Push POWERFULL button again to cancel this operation.
Modelli Dual Inverter
Dual inverter models
POWERFULL
5