36
FIG.5
FIG.6
FIG.4
Sistemazione delle unità
Il punto di installazione delle unità moto-
condensanti va stabilito in modo da
ridurre al minimo la lunghezza del
circuito frigorifero, il dislivello rispetto
all'unità interna ed il numero di gomiti.
Le figure 6 mostrano alcune possibili
installazioni.
È importante tenere presente che, nel
caso il dislivello fra unità interna ed ester-
na sia superiore a 3 metri, é obbligatorio
inserire un sifone ogni 3 metri.
Position of the units
The point in which the outdoor unit is
installed should be established in order to
reduce the width of the refrigerating c i r -
cuit, differences in level in relation to the
indoor unit and the number of elbows to
the minimum.
Figures 6 show the possible installation
positions.
It is important to remember that if the
difference in level between the indoor
and outdoor unit exceeds3 meters, it is
essential to install a siphon every 3
meters.
Scelta delle tubazioni
* I tubi del liquido e del gas devono essere isolati termicamente
e singolarmente.
* Utilizzare un set di tubo per frigoristi reperibile in commercio
e rivestito di materiale adeguato.
* Le tubazioni da 5 m, con isolamento e giunti a cartella, sono
disponibili presso la ditta costruttrice.
* Le lunghezze massime delle tubazioni sone 10 m o 15 m in
relazione alla potenza della macchina.
Pipes choice
* Gas and liquid pipes must be thermically and singularly insu-
lated.
* Use suitably insulated pipes set for refrigeratins systems
which is available in commerce.
* 5 meters pipe set is available.
* Maximal pipes length are 10 or 15 meters in ralation to appli-
ance capacity
.
FIG.6
9. INSTALLAZIONE
9. INSTALLATION
9.4. Posizione delle unità - Tubazioni
9.4. Units installation - Pipes
SI - YES
SI - YES
SI - YES
NO
NO