background image

OUTLAW 125

18 / ES

Fuel Injector 

P0201 

Fallo del circuito de inyección de combustible 1 

KsDGDM_INJ_CYL_A_Fault 

P0202 

Fallo del circuito de inyección de combustible 2 

KsDGDM_INJ_CYL_B_Fault 

Fuel Pump Relay (FPR)   

P0230 

Voltaje demasiado bajo del circuito o circuito abierto de la bobina FPR 

KsDGDM_FPP_CircuitShortLow 

P0232 

Voltaje demasiado alto del circuito de la bobina FPR 

KsDGDM_FPP_CircuitShortHigh 

Crankshaft Position Sensor 

(CKP)   

P0336 

Señal del sensor de posición del cigüeñal afectado por el ruido 

KsDGDM_CrankNoisySignal 

P0337 

Sin señal en el sensor de la posición del cigüeñal   

KsDGDM_CrankNoSignal 

Ignition Coil 

P0351 

Fallo de la bobina de encendido en el cilindro 1 

KsDGDM_EST_A_Fault 

P0352 

Fallo de la bobina de encendido en el cilindro 2 

KsDGDM_EST_B_Fault 

Idle Control System 

P0505 

Error en el control de velocidad neutra 

KsDGDM_IdleControl 

System Voltage 

P0562 

Voltaje demasiado bajo del sistema 

KsDGDM_SysVoltLow 

P0563 

Voltaje demasiado alto del sistema 

KsDGDM_SysVoltHigh 

MIL 

P0650 

Fallo del circuito del indicador de falla 

KsDGDM_MIL_Circuit 

Tachometer 

P1693 

Circuito demasiado bajo del sensor de la velocidad de rotación   

KsDGDM_TAC_Circuit_Low 

P1694 

Circuito demasiado alto del sensor de la velocidad de rotación 

KsDGDM_TAC_Circuit_High 

Oxygen Sensor 2 

P0137 

Voltaje bajo del circuito del sensor de oxígeno 2 

KsDGDM_O2_2_ShortLow 

P0138 

Voltaje alo del circuito del sensor de oxígeno 2 

KsDGDM_O2_2_ShortHigh 

Oxygen Sensor Heater 2        or 

P0038 

Voltaje demasiado alto del circuito de calefacción del sensor de oxígeno 1 

KsDGDM_O2_2_HeaterShortHigh 

 

AC clutch 

P0037 

Voltaje demasiado bajo del circuito de calefacción del sensor de oxígeno 1 

KsDGDM_O2_2_HeaterShortLow 

Vehicle Speed Sensor 

P0500 

Sin señal en el sensor de velocidad del vehículo 

KsDGDM_VSS_NoSignal 

Park Neutral Switch Diag 

P0850 

Sin señal en el interruptor de estacionamiento 

KsDGDM_ParkNeutralSwitch 

CCP 

 

P0445 

Voltaje demasiado alto del circuito de intercambio de datos en el convenio CCP/ 

línea CAN 

KsDGDM_CCP_CircuitShortHigh 

P0444 

Voltaje demasiado bajo del circuito o circuito abierto de intercambio de datos en 

el convenio CCP/ línea CAN

KsDGDM_CCP_CircuitShortLow

BLM MaxAdapt 

P0171 

Valor máximo aplicable de BLM 

KsFDIAG_BLM_MaxAdapt 

BLM MinAdapt 

P0172 

Valor mínimo aplicable de BLM 

KsFDIAG_BLM_MinAdapt 

PE system Lean 

P0174 

Inclinación del sistema PE 

KsFDIAG_PESystLean 

Evaporator temperature sensor 

 

P0537 

Voltaje demasiado bajo del circuito del sensor de temperatura del equipo de 

evaporación de A/C 

KsDGDM_EvaporatorShortLow 

P0538 

Voltaje demasiado alto del circuito o circuito abierto del sensor de temperatura 

del equipo de evaporación de A/C 

KsDGDM_EvaporatorShortHigh 

AC Clutch Relay 

P0647 

Voltaje demasiado alto del circuito de control de relé manual del compresor   

KsDGDM_O2_2_HeaterShortHigh 

P0646 

Voltaje demasiado bajo del circuito de control de relé manual del compresor 

KsDGDM_O2_2_HeaterShortLow 

ECU diagnostic 

P0601 

Fracaso en la verificación de la placa posterior de software o calibración 

KsDGDM_FileROM_Checksum 

Содержание SM 125 R 2020

Страница 1: ...manuel et question et se r serve le droit d apporter tous les perfectionnements n cessaires sans avis pr alable Les illustrations grav es dans ce manuel ne sont qu titre idicatif et pourraient ne pas...

Страница 2: ......

Страница 3: ...red to all the models Sauf indications contraires les donn es et les instructions se r f rent tous les mod les Sofern nicht ausdr cklich anders angegeben gelten Daten und Vorschriften f r alle Modelle...

Страница 4: ...izioni di sicurezza idonee richiede un accurata manutenzione della sua moto presso il Servizio di Assistenza Tecnica disponibile in tutte le nostre Concessionarie I Nostri tecnici si sono impegnati pe...

Страница 5: ...ti i Tagliandidi manutenzione compreso quello iniziale sono apagamento sia per quanto riguarda il costo del materiale che della mano d opera Le operazioni di preconsegna esposte nel piano di manutenzi...

Страница 6: ...ttronica a scarica induttiva con anticipo variabile a controllo digitale Tipo candela v NGK CR8E Distanza elettrodi candela 0 8 mm ALIMENTAZIONE Tipo Ad iniezione elettronica Corpo farfallato 32 mm TR...

Страница 7: ...lottante FRENO POSTERIORE Tipo a disco fisso 220 mm con comando idraulico e pinza flottante CERCHI Anteriore in lega leggera 3 5 x17 Posteriore in lega leggera 4 25 x17 PNEUMATICI Anteriore 120 70 17...

Страница 8: ...ONE RIFORNIMENTI Olio lubrificazione motore cambio trasmissione primaria MOTUL 7100 ESTERE 5W 40 Liquido impianti frenanti MOTUL DOT 3 4 Lubrificazione a grasso MOTUL GREASE 100 Lubrificazione catena...

Страница 9: ...nserito sul carter destro del motore Verificare che il livello si trovi al centro dell obl A tra il livello minimo MIN ed il livello massimo MAX Per effettuare il rabbocco rimuovere il tappo di carico...

Страница 10: ...o la prima serve allo scarico preventivo della pressione esistente nel circuito di raffreddamento AVVERTENZA Non togliere il tappo 3 del radiatore a motore caldo Si corre il rischio che il liquido fuo...

Страница 11: ...e anteriori 8 Indicatori di direzione posteriori 9 Disco freno posteriore 10 Pinza freno posteriore 11 Pedale comando frenata combinata 12 Pompa freno posteriore 13 Filtro olio motore 14 Filtro aria 1...

Страница 12: ...ia 6 Fusibili 7 Sella 8 Serbatoio di recupero liquido di raffreddamento 9 Catena di trasmissione 10 Radiatore liquido di raffreddamento 11 Teleruttore con fusibile generale 12 Presa per diagnostica 13...

Страница 13: ...stro 2 Specchietto destro 3 Strumentazione 4 Blocchetto accensione bloccasterzo 5 Commutatore sinistro 6 Leva comando frizione 7 Commutatore destro 8 Manopola acceleratore 9 Leva comando freno anterio...

Страница 14: ...limentazione 2 tirare la leva 2 della frizione 3 mettere il pedale 3 del cambio in folle e rilasciare la leva della frizione 4 controllare che il pulsante 4 sia in posizione quindi premere il pulsante...

Страница 15: ...orno automatico 2 Comando selezione luce abbagliante Comando selezione luce anabbagliante 3 Attivazione indicatori di direzione sinistri Attivazione indicatori di direzione destri Per disattivare l in...

Страница 16: ...ogio vedi Display multifunzione Per passare da una funzione all altra premere il pulsante SPIE DI AVVERTIMENTO E SEGNALAZIONE 1 Spia indicatore di direzione sinistro 2 Spia indicatore di direzione des...

Страница 17: ...rifornimento di carburante il pi presto possibile SPIA ECCESSIVA TEMPERATURA LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO L illuminazione della spia avverte che il motore si surriscaldato raggiungendo una temperatura d...

Страница 18: ...effettuata con moto ferma e chiave in posizione ON Tramite il pulsante Set 1 visualizzare la scritta ODO quindi premere il pulsante 1 per pi di 3 seconds per passare da km a Miglia o viceversa MESSAGG...

Страница 19: ...erante carburante troppo alta o circuito aperto KsDGDM_CoolantShortHigh Throttle Position Sensor TPS P0122 Tensione del sensore di posizione di valvola a farfalla troppo bassa o circuito aperto KsDGDM...

Страница 20: ...oltHigh MIL P0650 Guasto al circuito dell indicatore di guasto KsDGDM_MIL_Circuit Tachometer P1693 Tensione del circuito di sensore di regime troppo bassa KsDGDM_TAC_Circuit_Low P1694 Tensione del cir...

Страница 21: ...vaporator temperature sensor P0537 Tensione del circuito di sensore di temperatura per dispositivo di evaporazione A C troppo bassa KsDGDM_EvaporatorShortLow P0538 Tensione del circuito di sensore di...

Страница 22: ...sia anteriormente 2 che posteriormente 3 mentre si scalano le marce per una forte decelerazione agire in modo deciso sulla leva e sul pedale del freno Una volta arrestato il motociclo tirare la leva...

Страница 23: ...lesioni personali ATTENZIONE Il motociclo DEVE essere posto sul cavalletto laterale SOLO DOPO che il pilota sceso dal veicolo Nota Con il piede destro abbassare il cavalletto 1 mantenendo la moto in e...

Страница 24: ...etto 1 chiave di avviamento Per bloccare lo sterzo operare nel modo seguente Girare il manubrio a sinistra Inserire la chiave 2 sul blocchetto 1 in posizione Premere la chiave 2 e ruotarla in senso an...

Страница 25: ...ne in posizione ed estrarre la chiave Non utilizzare un fusibile di capacit diver sa da quella dell originale F1 Fusibile 5A ECU alimentazione alimentazione cruscotto visualizzazione funzioni strument...

Страница 26: ...24 IT OUTLAW 125 Libretto di garanzia e di servizio...

Страница 27: ...ltro Concessionario SWM che sar lieto di porsi al suo servizio L ATTIVAZIONE DELLA GARANZIA Il suo veicolo coperto da garanzia da difetti originari sin dal momento in cui Le viene consegnato dal Suo C...

Страница 28: ...sti di manutenzione e di revisione n il costo dei pezzi necessari a queste operazioni La garanzia non copre le spese conseguenti alla domanda di garanzia quali spese addizionali per le comunicazioni l...

Страница 29: ...27 IT OUTLAW 125...

Страница 30: ...che pu avvenire anche senza necessit del consenso del Cliente in attuazione dell obbligo di fornitura del Servizio di Assistenza CLIENTE Nome ______________________________________ Cognome ___________...

Страница 31: ...29 IT OUTLAW 125...

Страница 32: ...ES S R L Servizio Assistenza Tecnica Via Nino Bixio 8 21024 Biandronno VA Italy L organizzazione ufficiale di vendita e la societ SWM MOTORCYCLES S R L dichiarano che il trattamento dei dati personali...

Страница 33: ...31 IT OUTLAW 125...

Страница 34: ...el Cliente Timbro del Concessionario TAGLIANDO DATA Km Firma del Cliente Timbro del Concessionario TAGLIANDO DATA Km Firma del Cliente Timbro del Concessionario TAGLIANDO DATA Km Firma del Cliente Tim...

Страница 35: ...OUTLAW 125 1 EN ENGLISH...

Страница 36: ...choosing a SWM and would like to remind you that to continually deliver top performance in full safety your SWM requires regular maintenance by the After Sales Service of the authorized SWM dealer ne...

Страница 37: ...failures All the maintenance Coupons including the initial ones are to be paid for both for materials and for lab our On the contrary the pre Delivery operations as set out in the maintenance plan are...

Страница 38: ...ectronic inductive discharge with adjustable advance digital control Spark plug type NGK CR8E Spark plug gap 0 031 in FUEL SYSTEM Type Electronic injection feed Throttle body 1 26 in PRIMARY DRIVE Dri...

Страница 39: ...pe fixed 220mm disc with hydraulic control and floating caliper RIMS Front in light alloy 3 5 x17 Rear in light alloy 4 25 x17 TYRES Front 120 70 17 Rear 150 60 17 Cold tyre pressure Front Rider only...

Страница 40: ...ION SUPPLIES Engine gearbox and primary drive lubricating oil MOTUL 7100 TECHNOSYNTHESE 5W40 Engine coolant MOTUL MOTOCOOL EXPERT Brake system fluid MOTUL DOT 3 4 Grease lubrication MOTUL GREASE 100 F...

Страница 41: ...level through the inspection 1 window on the right crankcase Check that the level is in the middle of the sight glass A between the MIN and MAX notch To fill up remove the filler cap 2 Fuel level Che...

Страница 42: ...is provided with two locking positions the first one is for prior discharge of pressure in the cooling system WARNING Avoid removing radiator cap 3 when engine is hot as coolant may spout out and caus...

Страница 43: ...8 Rear turning indicators 9 Rear brake disc 10 Rear brake calliper 11 Combined braking control pedal 12 Rear brake pump 13 Engine oil filter 14 Air filter 15 Engine oil level indicator 16 Air bleedin...

Страница 44: ...Gear shift pedal 5 Battery 6 Fuses 7 Saddle 8 Coolant recovery tank 9 Transmission chain 10 Coolant radiator 11 Contactor with main fuse 12 Diagnostics outlet 13 Rear shock absorber spring preload ad...

Страница 45: ...ear view mirror 2 Right hand rear view mirror 3 Instruments 4 Ignition steering lock block 5 Left hand switch 6 Clutch control lever 7 Right hand switch 8 Throttle twist grip 9 Front brake control lev...

Страница 46: ...under pressure 2 pull the clutch lever 2 3 shift gear pedal 3 to neutral position then release the clutch control level 4 check that the button 4 is in position and then press the start button 5 WARN...

Страница 47: ...1 High beam flasher self cancelling 2 High beam Low beam 3 Left hand turning indicators Right hand turning indicators To deactivate the turning indicators press the control lever after it is returned...

Страница 48: ...reset some values and set the clock see Multifunction display Press the button to switch from one function to another WARNING AND SIGNALLING LIGHTS 1 Left direction indicator light 2 Right direction...

Страница 49: ...fuel has gone into reserve 3 litres and you need to refuel as soon as possible EXCESSIVE COOLANT TEMPERATURE INDICATOR The indicator lighting up warns that the engine overheated reaching an alarm tem...

Страница 50: ...e unit of measure must be set with the motorcycle stopped and key in the ON position Press the Set key 1 until ODO appears and then press the button 1 for more than 3 seconds to switch from km to mile...

Страница 51: ...re Sensor Circuit High Voltage or Open KsDGDM_CoolantShortHigh Throttle Position Sensor TPS P0122 TPS Circuit Low Voltage or Open KsDGDM_TPS_ShortLow P0123 TPS Circuit High Voltage KsDGDM_TPS_ShortHig...

Страница 52: ...oltage P0562 System Voltage Low KsDGDM_SysVoltLow P0563 System Voltage High KsDGDM_SysVoltHigh MIL P0650 MIL Circuit Malfunction KsDGDM_MIL_Circuit Tachometer P1693 Tachometer Circuit Low Voltage KsDG...

Страница 53: ...KsFDIAG_BLM_MinAdapt PE system Lean P0174 PE syst Lean Kohler Special KsFDIAG_PESystLean Evaporator temperature sensor P0537 A C Evaporator Temperature Sensor Circuit Low KsDGDM_EvaporatorShortLow P05...

Страница 54: ...orcycle Apply both front 2 and rear 3 brakes while downshifting for sharp deceleration operate in a decided manner on the brake lever and pedal When stopped pull the clutch lever 4 and shift gear leve...

Страница 55: ...d resulting in serious injury WARNING The motorcycle must ONLY be stood on its kickstand AFTER the rider has dismounted Note Lower the stand 1 with your right foot keeping the motorcycle balanced and...

Страница 56: ...ck located on the ignition switch 1 Lock the steering as follows Turn handlebar to the left Insert key 2 in the ignition switch 1 set to Press the key in 2 and turn it anticlockwise to position Remove...

Страница 57: ...ey in order to pre vent short circuits Do not use fuses with a different capacity from the original one F1 5A fuse ECU power supply dashboard power supply instrument function display F2 10A fuse Fan F...

Страница 58: ...OUTLAW 125 24 EN Warranty and service booklet...

Страница 59: ...N OF THE WARRANTY Your vehicle is covered by warranty against original defects from the time of delivery to you by your SWM Dealer When you receive your SWM please sign together with the dealer the ve...

Страница 60: ...these operations The warranty does not cover expenses resulting from filing a warranty claim additional expenses for communications any board and lodging nor other related expenses such as compensatio...

Страница 61: ...OUTLAW 125 27 EN...

Страница 62: ...place without the Customer s consent as implementation of obligations to provide Post sales Service CUSTOMER Name ________________________________________ Surname _____________________________________...

Страница 63: ...OUTLAW 125 29 EN...

Страница 64: ...velope to SWM MOTORCYCLES S R L Servizio Assistenza Tecnica Via Nino Bixio 8 21024 Biandronno VA Italy SWM MOTORCYCLES S R L and its official sales organization state that the personal details of the...

Страница 65: ...OUTLAW 125 31 EN...

Страница 66: ...SERVICE DATE Km Ml Customer s Dealer s signature Stamp SERVICE DATE Km Ml Customer s Dealer s signature Stamp SERVICE DATE Km Ml Customer s Dealer s signature Stamp SERVICE DATE Km Ml Customer s Deale...

Страница 67: ...OUTLAW 125 1 FR FRAN AIS...

Страница 68: ...rvice d assistance technique que tous nos concessionnaires garantissent Nos techniciens se sont efforc s de r aliser un v hicule de qualit fruit de longues exp riences pour vous assurer le plaisir d u...

Страница 69: ...pourra pas tre tenue pour responsible d un quelconque pr judice support par l utilisateur du v hicule d coulant des pannes ou des dysfonctionnements susmentionn s Tous les contr les d entretien y comp...

Страница 70: ...riable contr le digital Bougie type NGK CR8E Distance lectrodes bougie 0 8 mm ALIMENTATION Type injection lectronique Bo tier papillon 32 mm TRASMISSION PRINCIPAL Pignon moteur Couronne embrayage Z 20...

Страница 71: ...r flottantJ JANTES Avant en alliage l ger 3 5 x17 Arri re en alliage l ger 4 25 x17 PNEUS Avant 120 70 17 Arri re 150 60 17 Pression de gonflage froid Avant Conducteur uniquement 2 0 bar Conducteur et...

Страница 72: ...Transmission primaire MOTUL 7100 ESTERE 5W 40 Liquide du syst me de freinage MOTUL DOT 3 4 Lubrification par graisse MOTUL GREASE 100 Lubrification de la cha ne de transmission secondaire MOTUL CHAIN...

Страница 73: ...tion 1 situ sur le carter droit du moteur V rifier que le niveau est au milieu du hublot A entre le niveau minimum MIN et le niveau maximum MAX Pour effectuer la mise niveau ter le bouchon de rempliss...

Страница 74: ...au d chargement pr ventif de la pression dans le circuit de refroidissement ATTENTION Ne jamais enlever le bouchon 3 du radiateur lorsque le moteur est chaud car le liquide pourrait se d verser et pro...

Страница 75: ...8 Indicateurs de direction arri re 9 Disque de frein arri re 10 trier de frein arri re 11 P dale de frein arri re 12 Ma tre cylindre arri re 13 Filtre huile moteur 14 Filtre air 15 Indicateur du nivea...

Страница 76: ...ngement de vitesse 5 Batterie 6 Fusibles 7 Selle 8 R servoir de r cup ration du liquide de refroidissement 9 Cha ne de transmission 10 Radiateur du liquide de refroidissement 11 T l rupteur avec fusib...

Страница 77: ...uche 2 R troviseur droit 3 Instruments 4 Bloc allumage blocage de la direction 5 Commutateur gauche 6 Levier de commande embrayage 7 Commutateur droit 8 Poign e de gaz 9 Levier de commande frein avant...

Страница 78: ...evier 2 de l embrayage 3 amener la p dale 3 de la bo te de vitesses au point mort et rel cher le levier d embrayage 4 v rifier que le bouton 4 est sur appuyer sur le bouton de d marrage 5 ATTENTION Ne...

Страница 79: ...se des commandes suivantes 1 Appel de phares retour automatique 2 Commande s lection feu de route Commande s lection feu de croisement 3 Indicateurs de direction gauche Indicateurs de direction droite...

Страница 80: ...ger l unit de mesure de remettre z ro certaines valeurs et de r gler l horloge voir cran multifonction Pour passer d une fonction une autre appuyer sur le bouton VOYANTS D AVERTISSEMENT ET DE SIGNALIS...

Страница 81: ...rant d s que possible VOYANT DE TEMP RATURE EXCESSIVE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT L clairage du voyant indique que le moteur s est surchauff en atteignant une temp rature d alarme S arr ter et teind...

Страница 82: ...e mesure doit tre effectu avec la moto l arr t et la cl en position ON l aide du bouton Set 1 visualiser l inscription ODO puis appuyer sur le bouton 1 pendant plus de 3 secondes pour passer de km Mil...

Страница 83: ...tension du circuit du capteur de temp rature de fluide de refroidissement carburant est trop haute ou interrompue KsDGDM_CoolantShortHigh Throttle Position Sensor TPS P0122 La tension du capteur de p...

Страница 84: ...e P0562 La tension du syst me est trop basse KsDGDM_SysVoltLow P0563 La tension du syst me est trop haute KsDGDM_SysVoltHigh MIL P0650 Le circuit de la lampe de t moin de d faut est en panne KsDGDM_MI...

Страница 85: ...74 Le syst me PE incline KsFDIAG_PESystLean Evaporator temperature sensor P0537 La tension du circuit du capteur de temp rature de l quipement d vaporisation A C est trop basse KsDGDM_EvaporatorShortL...

Страница 86: ...aussi bien l avant 2 qu l arri re 3 tout en r trogradant pour une forte d c l ration agir fermement sur le levier et sur la p dale du frein Une fois la moto arr t e tirer le levier d embrayage 4 et am...

Страница 87: ...ant de graves l sions corporelles ATTENTION La moto ne DOIT tre plac e sur b quille QU APR S que le pilote soit descendu de son v hicule Remarque Abaisser la b quille 1 avec le pied droit en maintenan...

Страница 88: ...c 1 de la cl de contact Pour bloquer la direction proc der comme suit Tourner le guidon gauche Ins rer la cl 2 dans le bloc 1 sur la position Appuyer sur la cl 2 et la tourner dans le sens horaire en...

Страница 89: ...rupteur d allumage sur et sortir la cl Ne pas utiliser de fusibles d une capacit diff rente du fusible d origine F1 Fusible 5A ECU alimentation du tableau de bord visualisation des fonctions de l affi...

Страница 90: ...OUTLAW 125 24 FR Livret de garantie et de service...

Страница 91: ...resser n importe quell autre concessionnaire SWM qui sera heureux de se mettre votre service L ACTIVATION DE LA GARANTIE Votre v hicule est couvert par la garantie contre les d fauts d origine d s le...

Страница 92: ...TTERIE de la SELLE et des PLASTIQUES est limit e 6 mois La garantie ne couvre pas les co ts d entretien et de r vision ni celui des pi ces n cessaires ces op rations La garantie ne couvre pas les frai...

Страница 93: ...OUTLAW 125 27 FR...

Страница 94: ...i avoir lieu sans le consentement du Client et ce afin de remplir l obligation du Service d Assistance CLIENT Pr nom ______________________________________ Nom ________________________________________...

Страница 95: ...OUTLAW 125 29 FR...

Страница 96: ..._____________ Envoyer sous enveloppe ferm e SWM MOTORCYCLES S R L Servizio Assistenza Tecnica Via Nino Bixio 8 21024 Biandronno VA Italie L organisation officielle de vente et la soci t SWM MOTORCYCLE...

Страница 97: ...OUTLAW 125 31 FR...

Страница 98: ...N DATE Km Signature du client Cachet du concessionaire REVISION DATE Km Signature du client Cachet du concessionaire REVISION DATE Km Signature du client Cachet du concessionaire REVISION DATE Km Sign...

Страница 99: ...OUTLAW 125 1 DE DEUTSCH...

Страница 100: ...eine sorgf ltige Wartung Ihres Motorrads beim technischen Kundendienst der Ihnen bei allen Vertragsh ndlern zur Verf gung steht notwendig ist Unsere Techniker haben sich bem ht ein Qualit tsfahrzeug d...

Страница 101: ...e Wartungscoupons einschlie lich des ersten werden sowohl f r Material als auch Arbeitsaufwand gegen Bezahlung ausgef hrt Die im Wartungsplan angegebenen Kontrollen vor Auslieferung werden hingegen vo...

Страница 102: ...ZUNDUNG Typ Elektronische mit Inductive Entladung und Digital Vorverstellung Z ndkerze typ NGK CR8E Elektrodenabstand 0 8 mm KRAFTSTOFF FORDERUNG Typ Einspritzung Drosselklappe 32 mm PRIM R BERSETZUN...

Страница 103: ...raulischer Bet tigung und schwimmend gelagertem Bremssattel HINTERRADBREMSE Typ mit fester Scheibe 220 mm mit Hydrauliksteuerung und Schwimmsattel RADFELGEN Vorne aus Leichtmetalllegierung 3 5 x17 Hin...

Страница 104: ...enehmigung EURO 4 TABELLE SCHMIERMITTEL BETRIEBSFL SSIGKEITEN Schmier l Motor Getriebe Hauptantrieb MOTUL 7100 ESTERE 5W 40 Bremsfl ssigkeit MOTUL DOT 3 4 Fett Schmierung MOTUL GREASE 100 Schmieren de...

Страница 105: ...auglas 1 rechts am Motorgeh use kontrollieren Pr fen dass der F llstand sich mittig im Inspektionsfenster A befindet zwischen MIN und MAX Zum Nachf llen die l Einf llschraube 2 entfernen Kraftstoff F...

Страница 106: ...onen Auf der ersten Position kann zun chst der Druck aus dem K hlkreislauf abgelassen werden HINWEIS Bei warmem Motor niemals den K hlerdeckel 3 abnehmen Es besteht die Gefahr dass Fl ssigkeit austrit...

Страница 107: ...zeiger vorne 8 Richtungsanzeiger hinten 9 Hintere Bremsscheibe 10 Hinterer Bremssattel 11 Pedalsteuerung kombinierte Bremse 12 Pumpe Hinterradbremse 13 Motor lfilter 14 Luftfilter 15 Motor l F llstand...

Страница 108: ...ttel 4 Schaltpedal 5 Batterie 6 Sicherungen 7 Sattel 8 R ckgewinnungsbeh lter K hlfl ssigkeit 9 Antriebskette 10 K hler K hlfl ssigkeit 11 Fernschalter mit Hauptsicherung 12 Diagnoseanschluss 13 Einst...

Страница 109: ...1 Linker R ckspiegel 2 Rechter R ckspiegel 3 Instrumente 4 Z ndblock Lenkradblockierung 5 Linker Schalter 6 Kupplungshebel 7 Rechter Schalter 8 Gasgriff 9 Bedienhebel Vorderradbremse 10 Fl ssigkeitsb...

Страница 110: ...nlage unter Druck setzt 2 Den Kupplungs Hebel 2 ziehen 3 Das Schaltpedal 3 auf Leerlauf stellen und den Kupplungshebel loslassen 4 Kontrollieren dass sich die Taste 4 in Position befindet und dann die...

Страница 111: ...tellt sich automatisch zur ck 2 Auswahl Fernlicht Auswahl Abblendlicht 3 Einschalten des linken Blinkers Einschalten des rechten Blinkers Zum Ausschalten der Blinker auf den Schalter dr cken nachdem e...

Страница 112: ...niger Werte und die Einstellung der Uhrzeit siehe Multifunktions Display Die Taste dr cken um von einer Seite zur anderen zu wechseln WARN UND MELDELEUCHTEN 1 Linker Richtungsanzeiger 2 Rechter Richtu...

Страница 113: ...w hrend der Fahrt mit dem Motorrad eingeschaltet wird weist dies darauf hin dass der Kraftstoffstand den Reservestand 3 Liter erreicht hat und zeigt eine begrenzte Reichweite an So bald wie m glich t...

Страница 114: ...nstellung der Ma einheit hat bei stillstehendem Motor und Schl ssel auf ON zu erfolgen Taste Set 1 dr cken um die Anzeige ODO anzuzeigen dann die Taste Set 1 l nger als 3 Sekunden dr cken um von km au...

Страница 115: ...K hlmittel Kraftstofftemperatursensors zu hoch oder offener Stromkreis KsDGDM_CoolantShortHigh Throttle Position Sensor TPS P0122 Spannung des Drosselklappensensors zu niedrig oder offener Stromkreis...

Страница 116: ...sDGDM_SysVoltHigh MIL P0650 M Ausfall bei Stromkreis der Fhleranzeigelampe KsDGDM_MIL_Circuit Tachometer P1693 Spannung im Stromkreis des Drehzahlsensors zu niedrig KsDGDM_TAC_Circuit_Low P1694 Spannu...

Страница 117: ...Systems KsFDIAG_PESystLean Evaporator temperature sensor P0537 Spannung im Stromkreis des Temperatursensors der A C Abdampfvorrichtung zu niedrig KsDGDM_EvaporatorShortLow P0538 Spannung im Stromkreis...

Страница 118: ...auch mit der Hinterradbremse 3 bremsen und gleichzeitig die G nge runterschalten f r eine gro e Entschleunigung energisch Bremshebel und pedal bet tigen Nachdem das Fahrzeug angehalten ist den Kupplu...

Страница 119: ...en verursachen ACHTUNG Das Fahrzeug darf erst auf den Seitenst nder gestellt werden NACHDEM derFahrer vom Fahrzeug abgestiegen ist Anmerkung Den St nder 1 mit dem rechten Fu absenken und dabei das Mot...

Страница 120: ...findet Zum Blockieren des Lenkers wie folgt vorgehen Den Lenker nach links drehen Den Schl ssel 2 in Position in das Z nd schloss 1 stecken Den Schl ssel 2 dr cken und gegen den Uhrzei gersinn auf Pos...

Страница 121: ...gen mit einer anderen Leistung als der Originalleistung verwenden F1 Sicherung 5A Stromversorgung ECU Stromversorgung Armaturenbrett Anzeige der Instrumenten Funktionen F2 Sicherung 10A K hlgebl se F3...

Страница 122: ...OUTLAW 125 24 DE Garantie und Serviceheft...

Страница 123: ...Ihr Anliegen nicht in angemessener Zeit erledigen kann oder falls es f r Sie bequemer sein sollte wenden Sie sich bitte an einen beliebigen anderen SWM Vertragsh ndler der Ihnen gerne zur Verf gung st...

Страница 124: ...Garantie der BATTERIE des SATTELS und der KUNSTSTOFFTEILE ist auf 6 Monate begrenzt Die Garantie deckt nicht die Wartungs und Revisionskosten und auch nicht die Kosten der notwendigen Teile f r diese...

Страница 125: ...OUTLAW 125 27 DE...

Страница 126: ...r pers nlichen Daten des K ufers im Rahmen der Pflicht zur Aus bung von Kundendienst Leistungen auch ohne Einwilligung des Kunden erfolgen kann KUNDE Vorname _____________________________________ Nach...

Страница 127: ...OUTLAW 125 29 DE...

Страница 128: ...Via Nino Bixio 8 21024 Biandronno VA Italien Die offizielle Verkaufsorganisation und die Gesellschaft SWM MOTORCYCLES S R L erkl ren unter Verweis auf das Gesetz Nr 675 aus dem Jahr 1996 und nachfolg...

Страница 129: ...OUTLAW 125 31 DE...

Страница 130: ...des Vertragsh ndlers Unterschrift des Kunden WARTUNGS COUPON Stempel des Vertragsh ndlers Unterschrift des Kunden WARTUNGS COUPON Stempel des Vertragsh ndlers Unterschrift des Kunden WARTUNGS COUPON S...

Страница 131: ...OUTLAW 125 1 ES ESPA OL...

Страница 132: ...g 24 Garant a p g 25 SWM MOTORCYCLES S R L le da las gracias por su elecci n y le recuerda que para conservar las prestaciones adecuadas y las condiciones de seguridad id neas de su moto se necesita l...

Страница 133: ...onamientos incorrectos Todas las revisiones peri dicas de mantenimiento incluso la inicial se realizan con cargo tanto del material como de la mano de obra En cambio las operaciones de preentrega expu...

Страница 134: ...ctr nico de descarga inductive con avance variable de control digital Buj a tipo NGK CR8E Distancia electrodos buj 0 8 mm ALIMENTACION Tipo a inyecci n elettr nica Cuerpo de mariposa 32 mm TRANSMISION...

Страница 135: ...ENO TRASERO Tipo de disco fijo 220 mm con mando hidr ulico y pinza flotante LLANTAS Delantera en aleaci n ligera 3 5 x17 Trasera en aleaci n ligera 4 25 x17 NEUM TICOS Delantero 120 70 17 Trasero 150...

Страница 136: ...POSTAJES Aceite lubricaci n motor cambio de marchas transmisi n primaria MOTUL 7100 ESTERE 5W 40 L quido instalaci n de frenado MOTUL DOT 3 4 Lubricaci n por grasa MOTUL GREASE 100 Aceite lubricaci n...

Страница 137: ...a en el c rter derecho del motor Verificar que el nivel se encuentre en el centro del ojo de buey A entre el nivel m nimo MIN y el nivel m ximo MAX Para agregar aceite es preciso quitar el tap n 2 de...

Страница 138: ...irve para la descarga preventiva de la presi n existente en el circuito de enfriamiento ADVERTENCIA No quite el tap n 3 del radiador con el motor caliente Se corre el riesgo de que el l quido salga y...

Страница 139: ...elanteras 8 Luces de giro traseras 9 Disco de freno trasero 10 Pinza de freno trasera 11 Pedal mando de frenado combinado 12 Bomba de freno trasero 13 Filtro de aceite del motor 14 Filtro de aire 15 I...

Страница 140: ...5 Bater a 6 Fusibles 7 Sill n 8 Tanque de recuperaci n l quido de enfriamiento 9 Cadena de transmisi n 10 Radiador l quido de enfriamiento 11 Telerruptor con fusible general 12 Toma para diagn stica 1...

Страница 141: ...pejo derecho 3 Instrumentos 4 Bloqueo de encendido bloqueo del manubrio 5 Conmutador izquierdo 6 Palanca de mando del embrague 7 Conmutador derecho 8 Empu adura del acelerador 9 Palanca de mando del f...

Страница 142: ...brague 3 poner el pedal 3 del cambio en punto muerto y soltar la palanca de embrague 4 controlar que el bot n 4 est en posici n despu s presionar el bot n de arranque 5 ATENCI N No ponga en funcionami...

Страница 143: ...nte con retorno autom tico 2 Mando selecci n luces de carretera Mando selecci n luces de cruce 3 Activaci n de intermitentes izquierdos Activaci n de intermitentes derechos Para desactivar el intermit...

Страница 144: ...os valores y configurar el reloj v ase Pantalla multifunci n Para pasar de una funci n a otra presione el bot n LUZ DE ADVERTENCIA Y SE ALIZACI N 1 Testigo indicador de direcci n izquierdo 2 Testigo i...

Страница 145: ...ha raggiunto il livello di riserva 3 litri indicando una autonomia limitata di percorrenza effettuare il rifornimento di carburante il pi presto possibile INDICADOR TEMPERATURA L QUIDO DE ENFRIAMIENT...

Страница 146: ...a configuraci n de la unidad de medida debe realizarse con la moto detenida y la llave en posici n de ON Con el bot n Set 1 se visualiza el mensaje ODO sucesivamente presione el bot n 1 por m s de 3 s...

Страница 147: ...temperatura del refrigerante combustible KsDGDM_CoolantShortLow P0118 Voltaje demasiado alto del circuito o circuito abierto del sensor de temperatura del refrigerante combustible KsDGDM_CoolantShort...

Страница 148: ..._EST_A_Fault P0352 Fallo de la bobina de encendido en el cilindro 2 KsDGDM_EST_B_Fault Idle Control System P0505 Error en el control de velocidad neutra KsDGDM_IdleControl System Voltage P0562 Voltaje...

Страница 149: ...aplicable de BLM KsFDIAG_BLM_MaxAdapt BLM MinAdapt P0172 Valor m nimo aplicable de BLM KsFDIAG_BLM_MinAdapt PE system Lean P0174 Inclinaci n del sistema PE KsFDIAG_PESystLean Evaporator temperature s...

Страница 150: ...delanteros 2 y traseros 3 mientras se reducen las marchas para una deceleraci n fuerte act e con decisi n sobre la palanca y el pedal del freno Una vez detenida la motocicleta tirar de la palanca de e...

Страница 151: ...siones f sicas ATENCI N La motocicleta DEBE apoyarse sobre el soporte lateral S LO DESPU S de que el conductor haya bajado de la misma Nota Con el pie derecho bajar el caballete 1 manteniendo la moto...

Страница 152: ...e de encendidoarranque Para bloquear la direcci n proceder del siguiente modo Girar el manillar a la izquierda Introducir la llave 2 en la cerradura 1 en la posici n Oprimir la llave 2 y girarla en se...

Страница 153: ...llevar la llave de encendido hacia la posici n y extraer la llave No utilizar un fusible de capacidad diferente de la del original F1 Fusible 5A Alimentaci n salpicadero Alimentaci n ECU F2 Fusible 1...

Страница 154: ...OUTLAW 125 24 ES Manual de garant a y de servicio...

Страница 155: ...ACI N DE LA GARANT A Su veh culo est cubierto por la garant a en lo concerniente a defectos de origen a partir del momento en que su Concesionario SWM se lo entrega Al recibir su SWM le pedimos de fir...

Страница 156: ...es La garant a no cubre los gastos derivados de la solicitud de garant a como gastos adicionales para las comunicaciones los gastos de alojamiento y comida ni ning n otro gasto derivado como compensac...

Страница 157: ...OUTLAW 125 27 ES...

Страница 158: ...y modificaciones sucesivas puede tener lugar sin que sea necesario el consentimiento expreso del Cliente ejecutando la obligaci n de suministro del Servicio de Asistencia CLIENTE Nombre _____________...

Страница 159: ...OUTLAW 125 29 ES...

Страница 160: ...Via Nino Bixio 8 21024 Biandronno VA Italy La organizaci n oficial de venta y la sociedad SWM MOTORCYCLES S R L declaran que el tratamiento de los datos personales del comprador con referencia a la L...

Страница 161: ...OUTLAW 125 31 ES...

Страница 162: ...a del Cliente Sello del Concesionario REVISI N PERI DIC FECHA Km Firma del Cliente Sello del Concesionario REVISI N PERI DIC FECHA Km Firma del Cliente Sello del Concesionario REVISI N PERI DIC FECHA...

Отзывы: