1. Co
n
si
gn
e
s d
’o
rd
re
gén
é
ra
l
1. A
llg
e
m
e
in
e
H
in
we
ise
1. Ge
n
e
ral
in
for
m
ation
2. S
é
cu
rité
2. S
ic
h
e
rh
e
it
2. S
afety
3. Car
ac
té
risti
q
u
e
s t
e
ch
n
iq
u
e
s
3. Tec
h
n
isch
e
Date
n
3. Tec
h
n
ic
al
d
ata
4. M
ise
e
n
se
rv
ic
e
4. In
b
e
tr
ie
b
n
ah
m
e
4. Co
m
m
issi
o
n
in
g
11
11.
Co
n
sig
n
es d
’o
rd
re
g
én
ér
a
l
12.
S
éc
u
rité
13.
Ca
ra
cté
ristiq
u
es
te
ch
n
iq
u
es
14.
Mi
se
en
se
rv
ice
15.
Utili
sa
tio
n
/
Ex
p
lo
ita
ti
o
n
2.5.
Consigne de
sécurité de base
En dépit de leur utilisation
conforme aux exigences de
sécurité, des dangers résiduels
restent liés à l’utilisation des
appareils. Nous énumérons
par la suite les principaux
dangers et risques qui peuvent
survenir lors de l’utilisation de
cette machine. Pour éviter les
défauts de fonctionnements
ou les accidents, il faut suivre
précisément les consignes de
sécurité. La liste suivante n’est
toutefois pas exhaustive car
des conditions d’exploitation
particulières
peuvent
entraîner d’autres risques et
dangers.
2.5.1
Risques électriques
Danger de mort dû au courant
électrique. Le contact avec des
lignes non ou mal isolées ou
avec des éléments sous
tension
ou
encore
des
opérations de maintenance ou
d’entretien non conformes sur
des
appareils
ou
des
composants
peuvent
être
source d’arrêt cardiaque, de
fibrillation,
d’arythmie
ou
autres blessures.
•
Les travaux sur les
équipements
électriques ne doivent
être réalisés que par
un électricien qualifié
•
Les travaux sur la
machine doivent être
réalisés en respectant
la
réglementation
concernant le matériel
électrique :
-
Avant le début des
travaux,
les
composants
2.5.
Grundlegende
Sicherheitshinweise
Trotz
sicherheitsgerechter
Konstruktion ist der Betrieb von
Geräten immer mit
Restgefahren verbunden. Im
Folgenden
werden
die
wesentlichen Gefahren und
Risiken aufgeführt, die beim
Betrieb dieses Geräts auftreten
können. Um Betriebsstörungen
oder Unfälle zu vermeiden,
müssen die Sicherheitshinweise
genau beachtet werden. Die
folgende Liste ist jedoch nicht
abschließend, da sich
durch
individuelle
Betriebsbedingungen
weitere
Gefahren und Risiken ergeben
können.
2.5.1 Elektrische
Gefährdungen
Lebensgefahr durch elektrischen
Strom!
Herzstillstand,
Herzkammerflimmern,
Herzrhythmusstörungen
und
sonstige
Verletzungen
sind
möglich durch Berührung von
nicht oder fehlerhaft isolierten
Leitungen, von unter Spannung
stehenden Teilen sowie durch
unsachgemäße Wartungs- oder
Instandhaltungsarbeiten
an Geräten oder Teilen davon.
•
Arbeiten an elektrischen
Ausrüstungen durch eine
Elektrofachkraft
vornehmen.
•
Bei Arbeiten am Gerät
sind
insbesondere
folgende
elektrotechnischen
Sicherheitsregeln
zu
beachten:
-
Betroffene
Komponenten
vor
Beginn der Arbeiten
stromlos schalten.
2.5.
Basic safety
instructions
Even though the device has
been constructed for safety,
some potential hazards always
remain during operation. In
the following, the main
dangers and risks are listed
that
can
occur
during
operation of this device. To
avoid operating malfunctions
and
injuries,
the
safety
instructions must be observed
closely. The following list is not
complete as further dangers
and risks may arise due to
individual
operational
conditions.
2.5.1 Electrical hazards
Risk of death due to electric
shock! Touching uninsulated
or incorrectly insulated lines or
live
parts,
or
improper
maintenance or repair work on
devices or their components
can result in cardiac arrest,
ventricular fibrillation, heart
rhythm
disturbances, and
other injuries.
•
Work on the electrical
equipment should be
carried
out
by
electricians.
•
When working on the
device the following
engineering
safety
regulations must be
observed in particular:
-
Components
being
worked on must be
de-energized before
starting work.
Содержание MAX40 COD
Страница 38: ...38...