2
www.stryker.com
ES
4100-005-700 Rev-AB
Para uso con
Los acoplamientos de la unidad motriz inalámbrica
(Cordless Driver) y de la unidad motriz universal
(Universal Driver Attachments) de Stryker están
indicados para utilizarse con las siguientes piezas de
mano de Stryker:
DESCRIPCIÓN
REF
Unidad motriz inalámbrica System
8 (System 8 Cordless Driver)
4505-000-000
Unidad motriz inalámbrica 4
4405-000-000
Unidad motriz inalámbrica 3
4300-000-000
Unidad motriz inalámbrica 2
4200-000-000
Unidad motriz inalámbrica
4100-000-000
4101-000-000
Unidad motriz universal (Universal
Driver) CORE™
5400-099-000
Unidad motriz universal eléctrica
(Electric Universal Driver) RemB
®
6400-099-000
Unidad motriz universal TPX
®
(TPX
®
Universal Driver)
7400-099-000
Directivas de seguridad
ADVERTENCIAS:
• Antes de utilizar este equipo o cualquier
componente compatible con él, lea y entienda las
instrucciones de uso. Preste especial atención a
la información de seguridad. Familiarícese con el
equipo antes de utilizarlo.
• Este dispositivo médico solo debe ser utilizado
por profesionales sanitarios con formación y
experiencia en su uso.
• El profesional sanitario que realice la intervención
será el responsable de determinar la idoneidad de
este equipo y de la técnica específica empleada
para cada paciente. Stryker, como fabricante,
no recomienda ningún procedimiento ni técnica
quirúrgica.
• Deslice SIEMPRE el interruptor de funciones hasta
la posición del modo de seguridad cuando la
pieza de mano esté inactiva, antes de instalar un
acoplamiento o accesorio, o cuando pase la pieza
de mano a otra persona.
• Al recibir inicialmente el producto y antes de
cada uso, limpie y esterilice el equipo de la forma
indicada. Consulte el manual de instrucciones para
el cuidado suministrado con la pieza de mano.
Al recibir inicialmente el producto y antes de cada
uso, revise cada componente para detectar cualquier
daño. NO utilice ningún equipo si observa daños.
• Utilice solo equipos aprobados por Stryker, a menos
que se especifique lo contrario. NO modifique
ningún equipo sin la autorización del fabricante.
• Haga funcionar el equipo SIEMPRE dentro de las
condiciones ambientales especificadas. Consulte el
apartado
Especificaciones
.
• Cuando se utilizan con piezas de mano, los
acoplamientos descritos en este manual son piezas
aplicadas. Para obtener más información, consulte
las instrucciones de uso suministradas con la pieza
de mano.
• NO reutilice, reprocese ni reenvase un dispositivo
diseñado para un solo uso. De no seguirse estas
instrucciones, podrían originarse infecciones o
infecciones cruzadas, y provocarse lesiones al
paciente o al personal sanitario.
Acoplamiento de sierra
sagital
Descripción
Acoplamiento de sierra sagital (Sagittal Saw
Attachment)
(REF 4100-400-000)
Longitud: 112,0 mm; Diámetro 22,5 mm; Peso: 172,0 g
Accesorios
NOTA:
Para obtener una lista completa de accesorios,
póngase en contacto con su representante de ventas
de Stryker. Fuera de EE. UU., póngase en contacto
con la filial de Stryker más cercana.
Los siguientes accesorios aprobados por Stryker se
venden por separado:
DESCRIPCIÓN
REF
Hojas (Blades)
Serie 2296-003-XXX
Serie 2296-023-XXX
Serie 2296-033-XXX
Serie 5400-003-XXX
Serie 5400-134-XXX
Содержание 4100 Series
Страница 2: ......
Страница 12: ......
Страница 22: ......
Страница 32: ......
Страница 42: ......
Страница 52: ......
Страница 62: ......
Страница 72: ......
Страница 82: ......
Страница 92: ......
Страница 102: ......
Страница 112: ......
Страница 122: ......
Страница 132: ......
Страница 142: ......
Страница 152: ......
Страница 162: ......
Страница 172: ......
Страница 183: ......