background image

KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]

1

V 2.0 - 10/2017

FR

IT

PT

MANUEL D’UTILISATION

MANUALE D’ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Lampe serre-tête à LED KS70

Modèles 094220, 094230

Lâmpada frontal com LED KS70

Modelos 094220, 094230

Lampada frontale a LED KS70

Modelli 094220, 094230

1

   Corps de lampe avec câble de raccord sur l’unité de 

commande

2

   Bague pour le réglage du diamètre du champ lumineux

3

   Unité de commande avec bouton-poussoir  

(marche/arrêt/niveaux de luminosité, voir 

8

) et  

prise pour recharger le bloc accu

4

  Rembourrage frontal avec fermeture à bouton-pression

5

  Boîtier pour accumulateur

6

  Bouton de réglage de la largeur

7

  LED d’état

Bouton-poussoir (marche/arrêt/niveaux de luminosité)

Bloc accu (n° de cde 094224) pour lampe serre-tête à 

LED KS70

 0   

Bloc d’alimentation (n° de cde 094229) avec divers 

adaptateurs

1  numéros de commande

Ce manuel d’utilisation est valable pour les modèles 

suivants : 094220, 094230

2  Emploi prévu

La lampe serre-tête à LED est destinée à l’éclairage 

externe du corps, de cavités corporelles, d’ouvertures ana-

tomiques naturelles ou chirurgicales lors d’interventions 

chirurgicales et d’interventions non chirurgicales invasives.

il est recommandé de vérifier que les équipements sont 

bien adaptés à l’intervention prévue avant de les utiliser.

3  contre-indications

L’emploi de l’équipement est considéré comme contre-

indiqué lorsque, de l’avis d’un médecin expérimenté en 

la matière, il comporterait un risque pour le patient.

Il est interdit à l’utilisateur, pour des raisons de sécurité, de 

transformer ou de modifier l’équipement de sa propre initiative.

4  consignes de sécurité et avertissements

 

3

AVErtiSSEMEnt : 

Cet équipement n’est pas 

conçu pour fonctionner dans les zones à risques 

d’explosion.

1

3

4

5

6

6

2

7 8

0

9

97000077

1

   Corpo da lâmpada com cabo de ligação para o 

aparelho de comando

2

   Anel rotativo para o ajuste do diâmetro do campo de 

iluminação

3

   Aparelho de comando incl. botão de pressão (ligar/

desligar/níveis de luminosidade, ver 

8

) e tomada de 

ligação para carregar a bateria

4

  Almofada para a testa com fecho de botão de pressão

5

  Caixa da bateria

6

  Botão rotativo para o ajuste do tamanho

7

  LEDs de estado

Botão de pressão (ligar/desligar/níveis de luminosidade)

Bateria (ref.ª 094224) para lâmpada frontal com LED KS70

 0   

Fonte de alimentação (ref.ª 094229) com diversos 

adaptadores

1  referências

Este manual de instruções é válido para os seguintes 

modelos: 094220, 094230

2  Finalidade

As lâmpadas frontais com LED servem para a ilumina-

ção de superfícies corporais, cavidades corporais, aber-

turas corporais naturais ou cirúrgicas em intervenções 

cirúrgicas invasivas e não invasivas.

É aconselhável certificar-se da aplicação adequada dos 

produtos antes de os utilizar na intervenção planeada.

3  contraindicações

A utilização do produto será considerada contraindicada 

se, de acordo com a opinião de um médico qualificado, tal 

aplicação puder representar um perigo para o paciente.

Por motivos de segurança, são proibidas alterações ou 

transformações do produto não autorizadas.

4  indicações de segurança e de advertência

 

3

AViSo: 

Este produto não se destina a ser 

utilizado em áreas onde haja perigo de explosão.

1

   Corpo della lampada con cavo di collegamento 

all’unità di controllo

2

   Ghiera girevole per l’impostazione del diametro del 

campo luminoso

3

   Unità di controllo incl. pulsante (on/off/livelli di 

luminosità, vedi 

8

) e presa di collegamento per la 

ricarica degli accumulatori

4

  Imbottitura frontale con chiusura a bottoni a pressione

5

  Alloggiamento accumulatore

6

  Manopola per la regolazione delle dimensioni

7

  LED di stato

Pulsante (on/off/livelli di luminosità)

Accumulatore (Art. N. 094224) per lampada frontale a 

LED KS70

 0   

Alimentatore (Art. N. 094229) con diversi adattatori

1  numeri di articolo

Il presente manuale d’istruzioni si riferisce ai seguenti 

modelli: 094220, 094230

2  destinazione d’uso

La lampada frontale a LED serve ad illuminare 

superfici e cavità del corpo nonché aperture corporee o 

chirurgiche nel corso di interventi chirurgici e di interventi 

non chirurgicamente invasivi.

Prima dell’utilizzo si consiglia di verificare che i 

prodotti siano adatti all’intervento pianificato.

3  controindicazioni

L’impiego del prodotto è controindicato nei casi in cui un 

medico qualificato ritiene che ciò possa rappresentare un 

rischio per il paziente.

Per ragioni di sicurezza, è vietato apportare 

trasformazioni o modifiche non autorizzate al prodotto.

4  indicazioni di sicurezza e di avvertenza

 

3

cAutELA: 

Questo prodotto non è adatto per 

l’uso in ambienti con pericolo di esplosione.

Signification des symboles

 

3

AVErtiSSEMEnt : 

Risque de blessure ou 

danger de mort en cas de non-respect de cet 

avertissement.

 

2

AViS : 

Le non-respect de cet aver tisse  ment 

peut provoquer des dommages, voire la 

destruction du dispositif.

 

1

rEMArquE : 

Informations spéciales pour 

l’emploi de l’instrument.

Se référer au manuel

Fabricant

Spiegazione dei simboli

 

3

cAutELA: 

La mancata osservanza può 

provocare lesioni o la morte. 

 

2

AVVErtEnZA: 

La mancata osservanza può 

provocare il danneggiamento o la distruzione 

del prodotto.

 

1

notA: 

Informazioni particolari per l’impiego 

dello strumento.

Attenersi al manuale

Produttore

Explicação dos símbolos

 

3

AViSo: 

O desrespeito pode ter como 

consequência ferimentos ou a morte. 

 

2

cuidAdo: 

O desrespeito pode originar a 

danificação ou a destruição do produto.

 

 

1

notA: 

Informações especiais relativamente à 

utilização do instrumento.

Respeitar as instruções

Fabricante

Содержание 094220

Страница 1: ...nstrucciones Fabricante 1 Carcasa de la l mpara con cable de conexi n a la unidad de control 2 Anillo giratorio para ajuste del di metro del campo luminoso 3 Unidad de control incl bot n a presi n enc...

Страница 2: ...oth rotary knobs see Fig A Set the orientation of the LED lamp and the diameter of the illuminated field using the rotating ring see Fig B Check the proper functioning of the system 3 3 Warning After...

Страница 3: ...f infec tion for patients users and third parties Inspect medical devices for visible contamination Visible contamination is an indication that reprocessing has not been carried out or has been carrie...

Страница 4: ...arging station 11301 DL to recharge If the battery capacity is coming to an end this is indi cated 10 minutes prior to the end of capacity by 3 brief flashes of the illumination LED at 2 minute interv...

Страница 5: ...latter Place a new forehead cushion on the headband from the inside Carefully lay the connecting cable under the forehead cushion Lamp head 1 Remove the press fasteners on the forehead cushion and di...

Страница 6: ...slightly damp cloth Operating conditions Temperature 0 C 45 C Rel humidity 30 70 Air pressure 700 hPa 1060 hPa Storage conditions Temperature 20 C 45 C Rel humidity 10 85 Air pressure 500 hPa 1060 hP...

Страница 7: ...inal 3 7 V max 4 2 V min 2 75 V Total discharge overcharging Protected by protective circuit Battery temperature range Storage 20 C 45 C Charging 0 C 45 C Operation 20 C 60 C Weight Approx 55 g Batter...

Страница 8: ...are subject to special precautions regarding Electromagnetic Compatibility EMC Observe the EMC instructions in this section during installation and operation 3 3 WARNING The LED headlight KS70 models...

Страница 9: ...em interven es cir rgicas invasivas e n o invasivas aconselh vel certificar se da aplica o adequada dos produtos antes de os utilizar na interven o planeada 3 Contraindica es A utiliza o do produto s...

Страница 10: ...anneggiarsi Non riutilizzare mai lampade fronta li a LED danneggiate 5 Preparazione Caricare gli accumulatori e pulire disinfettare la lampada frontale a LED Indossare la lampada frontale sulla testa...

Страница 11: ...ienti utilizzatori e terzi oltre che il pericolo di guasti del prodotto medicale Attenersi a quanto indicato nel manua le Pulizia disinfezione conservazione e steri lizzazione degli strumenti KARL STO...

Страница 12: ...ell accumulatore 3 3 Cautela Non toccare contemporaneamente il paziente e la spina del caricabatterie Non ricaricare quindi la batteria nelle vicinanze del paziente 3 3 Cautela Non inserire mai il cav...

Страница 13: ...tituirne uno solo per evitare una riduzione delle prestazioni Se si rimuovono entrambi gli accumula tori durante l utilizzo la lampada frontale si spegne Imbottitura frontale 4 Aprire i bottoni a pres...

Страница 14: ...e batterie 2006 66 CE 13 Dati tecnici Corpo della lampada 094203 094204 Luce bianca Luce gialla Pulizia Disinfettabile mediante strofinamento con un comune disinfettante per superfici di prodotti medi...

Страница 15: ...di protezione e fusibile di sovracorrente 094224 Tensione di esercizio Nominale 3 7 V max 4 2 V min 2 75 V Esaurimento comple to sovraccarico Protetto grazie al circuito di protezione Campo di temper...

Страница 16: ...elettromedicali sono soggette a determinate misure precauzio nali relative alla compatibilit elettromagnetica CEM Durante l installazione e l utilizzo dell ap parecchiatura necessario attenersi alle...

Страница 17: ...numaralar Bu kullanma k lavuzu a a daki modeller i in ge erlidir 094220 094230 2 Kullan m amac LED Kafa lambas cerrahi ve cerrahi olmayan invaziv prosed rlerde v cut y zeyleri v cut bo luklar do al ya...

Страница 18: ...afa lambas n mekanik darbelerden koruyun rne in d me gibi Lamban n par alar zarar g rebilir Hasarl LED Kafa lambas bir daha kullan lmamal 5 n Haz rlama Ak y arj edin ve LED kafa lambas n temizleyip de...

Страница 19: ...i ve t bbi r n n i levinin bozulmas n n riskini do urur Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments talimat na ve r nlerin yan nda verilen dok manlara uyulmal d r 3 3 UYARI...

Страница 20: ...tedavi s recinde kullan lan kimyasal maddeler ve kullan m na ba l herhangi bir hasar belirler 8 Ak n n tekrardan arj 3 3 UYARI Hastaya ve arj cihaz na ayn anda dokumnay n z Bu nedenle ak y hastan n et...

Страница 21: ...llan lm par alar n de i imi Ak 9 Kontrol nitesindeki ak ler yada ak muhafazas her zaman de i tirilebilinir ekil F ye bak al ma esnas nda ak de i ikli i gerekirse sadece bir ak y de i tirin bu durumda...

Страница 22: ...TORZ ubesi ya da uzman bayinize dan n z Bu Direktifin uygulama kapsam nda bu nitenin d zg n elden kar lmas ndan KARL STORZ SE Co KG sorumludur T m ekipman pilleri elektro kimya sistemine ba ms z ayr t...

Страница 23: ...Seviye Low 1 yakla k 9 saat ak ba na iki ak ile yakla k 18 saat arj s resi G kayna ile 1 5 A 5VDC USB zerinden iki ak paketini yakla k 6 ila 7 saat G vde s cakl arj ve al ma s ras nda nemli bir s nma...

Страница 24: ...e S n rl kullan m G kayna sadece hasta ortam n n d nda kullan lmas gerekir 14 Elektromanyetik uyumluluk EMC bilgileri 3 3 UYARI T bbi elektrikli ekipman Elektromanyetik Uyumluluk EMC konusunda ilgili...

Страница 25: ...Mail info karlstorz com 1 V 2 0 10 2017 JP AR LED KS70 094220 094230 KS70 LED 094230 094220 1 2 3 8 4 5 6 7 LED 8 9 LED KS70 094224 0 094229 1 094220 094230 2 3 4 3 3 1 3 4 5 6 6 2 7 8 0 9 97000077 1...

Страница 26: ...1 708 105 E Mail info karlstorz com 2 V 2 0 10 2017 JP AR 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 5 2 A LED B 3 3 6 3 3 3 3 IEC 60601 1 1 3 3 C 3 LED LED 3 2 3 2 1 2 3 A B C 3 3 3 3 3 3 LED 3 3 3 3 LED 2 2 LED LED 5...

Страница 27: ...JP AR LED 1 1 2 2 3 3 LED 3 3 1 1 3 5 2 3 7 3 3 Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments 3 3 3 3 2 2 2 2 KARL STORZ KARL STORZ www karlstorz com LED 3 2 1 3 3 LED 3 1 1 3...

Страница 28: ...ww karlstorz com 7 1 D 7 2 8 3 3 3 3 USB 094229 11301 DL 10 2 3 LED 90 LED 3 2 LED 3 1 1 2 LED 3 1 1 LED 1 LED 0 5 LED USB 094229 USB 6 7 LED 3 1 1 LED 3 2 1 LED 2 LED D 2 2 1 1 Cleaning Disinfection...

Страница 29: ...RoHS 2011 65 EU RoHS CE 11 094220 094230 KARL STORZ KARL STORZ IEC 60601 2 CE CB NRTL IEC 60601 3 CB IEC 60601 1 2 EMC IP 3 3 EN 60601 1 1 EN 60601 1 2 UL 60601 1 CSA 601 1M90 2 1 LED 3 LED 1 2 3 LED...

Страница 30: ...hPa 1060 hPa LED OSRAM OSLON Power LED LED 50 000 70 g 400 mm 30 mm 150 mm LED 5000 K 3500 K 400 mm 30 mm 3 32 kLux 2 23 kLux 1 13 kLux 400 mm 30 mm 3 29 kLux 2 19 kLux 1 11 kLux 094207 094208 12 1 2...

Страница 31: ...45 C 0 C 45 C 20 C 60 C 55 g 094224 3 7 V 2600 mAh 3 7 V 4 2 V 2 75 V 20 C 45 C 0 C 45 C 20 C 60 C 700 hPa 1060 hPa 500 hPa 1060 hPa 55 g UL1642 IEC 60601 1 A2 1995 094229 100 VAC 240 VAC 50 Hz 60 Hz...

Страница 32: ...a 1060 hPa 110 g IEC 60601 2 CE CB NRTL IEC 60601 3 MDD 93 42 EEC I EMC RoHS IP 14 EMC 3 3 EMC EMC 3 3 CISPR 11 RF B 3 3 3 3 RF 1 1 EMC 094220 094230 97000086 www karlstorz com 45 0 70 30 1060 700 45...

Отзывы: