background image

KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]

6

V 2.0 10-2017

RU

ZH

TR

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

使用说明书

KuLLAniM KiLAVuZu

12 

Утилизация

Данный прибор маркирован в соответствии с 

Европейской Директивой 2012/19/ЕС об отходах элек

-

трического и электронного оборудования (WEEE). 

По истечении срока службы утилизируйте прибор 

как электронный лом. Для получения информации о 

соответствующем приемном пункте обратитесь в ком

-

панию KARL STORZ SE & Co. KG, представительство 

компании KARL STORZ или к Вашему уполномочен

-

ному дилеру. В зоне действия указанной директивы 

компания KARL STORZ SE & Co. KG отвечает за ути

-

лизацию прибора в соответствии с предписаниями.

Все аккумуляторы прибора, независимо от 

электрохимической системы, необходимо собирать 

и перерабатывать отдельно согласно директиве по 

аккумуляторам (2006/66/EC).

13 

Технические данные

Корпус лампы (094203/094204)

беловатый свет желтоватый свет

Очистка

Дезинфицируется путем протира

-

ния слегка влажной салфеткой при 

помощи стандартного средства для 

дезинфекции поверхностей меди

-

цинских изделий

Условия 

эксплуатации

Температура: 0 °C…+45 °C

 

Отн. влажность: 30 %…70 %

 

Давление воздуха: 700 – 1060 гПa

Условия хранения

Температура: -20 °C…+45 °C

 

Отн. влажность: 10 %…85 %

 

Давление воздуха: 500 – 1060 гПa

Источник света/

осветительный 

светодиод

Светодиодный модуль OSRAM 

OSLON

Срок службы 

светодиодов

> 50 000 ч

Вес

70 г

Диаметр светового 

поля

На расстоянии 400 мм при помо

-

щи вращающегося кольца можно 

настроить Ø 30 мм - Ø 150 мм

Цветовая темпера

-

тура светодиодов

ок. 5000 К

ок. 3500 К

Мощность света

На расстоянии 

400 мм с мини

-

мальным свето

-

вым пятном мин. 

Ø 30 мм

•  Ступень High 

(3), ок 32 клк

•  Ступень Mid 

(2), ок. 23 клк

•  Ступень Low 

(1), ок. 13 клк

На расстоянии 

400 мм с 

минимальным 

световым пятном 

мин. Ø 30 мм

•  Ступень High,

 

ок. 29 клк

•  Ступень Mid,

 

ок. 19 клк

•  Ступень Low,

 

ок. 11 клк

Блок управления и корпус аккумулятора 

094207/094208

Очистка

Дезинфицируется путем протира

-

ния слегка влажной салфеткой при 

помощи стандартного средства для 

дезинфекции поверхностей меди

-

цинских изделий

Условия 

эксплуатации

Температура: 0 °C…+45 °C

 

Отн. влажность: 30 %…70 %

 

Давление воздуха: 700 – 1060 гПa

12 

废弃处理

已根据报废电子电气设备 (WEEe) 的欧洲指令 2012/19/

EC 标记此设备。在达到其使用寿命后,将该器械按电

子废弃物弃置。就此请咨询 KARL STORZ SE & Co. 

KG、KARL STORZ 子公司或其经销商,了解有关当地回

收点信息。在该规定的适用范围内,KARL STORZ SE & 

Co. KG 负责正确弃置该器械。

欧盟电池指令 (2006/66/EC) 规定,所有设备电池,无论

是否涉及电化学系统,必须单独收集和回收。

13 

技术参数

灯头 (094203/094204)

白色灯

黄色灯

清洁

可使用商用医疗产品表面消毒剂和湿润

软布进行擦拭消毒

运行条件

温度:0 °C...+45 °C

 

相对湿度:30 %...70 %

 

气压:700 hPa – 1060 hPa

储存条件

温度:-20 °C...+45 °C

 

相对湿度:10 %...85 %

 

气压:500 hPa – 1060 hPa

光源/LED 照明

Power-LED OSRAM OSLON

LED 使用寿命

> 50,000 h

重量

70 g

照明直径

距离 400 mm 时可通过转环在直径 

30 mm 至 150 mm 之间调节

LED 色温

约 5000 K

约 3500 K

光强度

距离为 400 mm、

最小聚光直径为 

30 mm 时

•  亮度等级高 (3),

约 32 kLux

•  亮度等级中 (2),

 

约 23 kLux

•  亮度等级低 (1),

 

约 13 kLux

距离为 400 mm、

最小聚光直径为 

30 mm

•  亮度等级高,

 

约 29 kLux

•  亮度等级中,

 

约 19 kLux

•  亮度等级低,

 

约 11 kLux

控制主机和蓄电池盒 094207/094208

清洁

可使用商用医疗产品表面消毒剂和湿润

软布进行擦拭消毒

运行条件

温度:0 °C...+45 °C

 

相对湿度:30 %...70 %

 

气压:700 hPa – 1060 hPa

储存条件

温度:-20 °C...+45 °C

 

相对湿度:10 %...85 %

 

气压:500 hPa – 1060 hPa

12  tasfiye

Bu alet, atık elektrikli ve elektronik ekipman (WEEE) 

konusundaki Avrupa Direktifi 2012/19/EC’ye göre 

işaretlenmiştir. Yararlı çalışma ömrünün sonunda, 

üniteyi, elektronik atık olarak elden çıkarın. Yerel toplama 

noktanız hakkında bilgi için, KARL STORZ SE & Co. KG, 

KARL STORZ şubesi ya da uzman bayinize danışınız. 

Bu Direktifin uygulama kapsamında, bu ünitenin düzgün 

elden çıkarılmasından KARL STORZ SE & Co. KG 

sorumludur.

Tüm ekipman pilleri, elektro kimya sistemine bağımsız, 

ayrı toplanarak geri dönüşüme gerekir, (2006/66/EC) 

göre. 

 

13  teknik veriler

Lamba gövdesi (094203/094204)

beyazımsı Işık

sarımsı Işık

Temizlik

Tıbbi cihazların yüzeyleri standart 

dezenfektanlı nemli bir bezle ile 

silinebilinir

Çalışma koşulları

Sıcaklık: 0 °C...+45 °C

 

bağıl Nem: % 30...% 70

 

Hava basıncı: 700 hPa – 1060 hPa

Saklama koşulları

Sıcaklık: -20 °C...+45 °C

 

bağıl Nem: % 10...% 85

 

Hava basıncı: 500 hPa – 1060 hPa

Işık kaynağı/LED 

aydınlatma

LED güç OSRAM OSLON

LED ömrü

> 50.000 h

Ağırlığı

70 g

Işık alanının çapı

400 mm mesafede çevirme 

halkası ile çapı 30 mm ile 150 mm 

ayarlanabilinir.

LED renk sıcaklığı

yaklaşık 5000 K

yaklaşık 3500 K

Işık performansı

400 mm 

mesafede en 

küçük spot ile en 

az çapı 30 mm

• 

Seviye High 

(3), 

yaklaşık 

32 kLux

• 

Seviye Mid (2), 

yaklaşık 

23 kLux

• 

Seviye Low (1), 

yaklaşık 13 kLux

400 mm 

mesafede en 

küçük spot ile en 

az çapı 30 mm

• 

Seviye High, 

yaklaşık 

29 kLux

• 

Seviye Mid, 

yaklaşık 

19 kLux

• 

Seviye Low, 

yaklaşık 11 kLux

Kontrol ünitesi ve Akünün muhafazası 

094207/094208

Temizlik

Tıbbi cihazların yüzeyleri standart 

dezenfektanlı nemli bir bezle ile 

silinebilinir

Çalışma koşulları

Sıcaklık: 0 °C...+45 °C

 

bağıl Nem: % 30...% 70

 

Hava basıncı: 700 hPa – 1060 hPa

Saklama koşulları

Sıcaklık: -20 °C...+45 °C

 

bağıl Nem: % 10...% 85

 

Hava basıncı: 500 hPa – 1060 hPa

Содержание 094220

Страница 1: ...nstrucciones Fabricante 1 Carcasa de la l mpara con cable de conexi n a la unidad de control 2 Anillo giratorio para ajuste del di metro del campo luminoso 3 Unidad de control incl bot n a presi n enc...

Страница 2: ...oth rotary knobs see Fig A Set the orientation of the LED lamp and the diameter of the illuminated field using the rotating ring see Fig B Check the proper functioning of the system 3 3 Warning After...

Страница 3: ...f infec tion for patients users and third parties Inspect medical devices for visible contamination Visible contamination is an indication that reprocessing has not been carried out or has been carrie...

Страница 4: ...arging station 11301 DL to recharge If the battery capacity is coming to an end this is indi cated 10 minutes prior to the end of capacity by 3 brief flashes of the illumination LED at 2 minute interv...

Страница 5: ...latter Place a new forehead cushion on the headband from the inside Carefully lay the connecting cable under the forehead cushion Lamp head 1 Remove the press fasteners on the forehead cushion and di...

Страница 6: ...slightly damp cloth Operating conditions Temperature 0 C 45 C Rel humidity 30 70 Air pressure 700 hPa 1060 hPa Storage conditions Temperature 20 C 45 C Rel humidity 10 85 Air pressure 500 hPa 1060 hP...

Страница 7: ...inal 3 7 V max 4 2 V min 2 75 V Total discharge overcharging Protected by protective circuit Battery temperature range Storage 20 C 45 C Charging 0 C 45 C Operation 20 C 60 C Weight Approx 55 g Batter...

Страница 8: ...are subject to special precautions regarding Electromagnetic Compatibility EMC Observe the EMC instructions in this section during installation and operation 3 3 WARNING The LED headlight KS70 models...

Страница 9: ...em interven es cir rgicas invasivas e n o invasivas aconselh vel certificar se da aplica o adequada dos produtos antes de os utilizar na interven o planeada 3 Contraindica es A utiliza o do produto s...

Страница 10: ...anneggiarsi Non riutilizzare mai lampade fronta li a LED danneggiate 5 Preparazione Caricare gli accumulatori e pulire disinfettare la lampada frontale a LED Indossare la lampada frontale sulla testa...

Страница 11: ...ienti utilizzatori e terzi oltre che il pericolo di guasti del prodotto medicale Attenersi a quanto indicato nel manua le Pulizia disinfezione conservazione e steri lizzazione degli strumenti KARL STO...

Страница 12: ...ell accumulatore 3 3 Cautela Non toccare contemporaneamente il paziente e la spina del caricabatterie Non ricaricare quindi la batteria nelle vicinanze del paziente 3 3 Cautela Non inserire mai il cav...

Страница 13: ...tituirne uno solo per evitare una riduzione delle prestazioni Se si rimuovono entrambi gli accumula tori durante l utilizzo la lampada frontale si spegne Imbottitura frontale 4 Aprire i bottoni a pres...

Страница 14: ...e batterie 2006 66 CE 13 Dati tecnici Corpo della lampada 094203 094204 Luce bianca Luce gialla Pulizia Disinfettabile mediante strofinamento con un comune disinfettante per superfici di prodotti medi...

Страница 15: ...di protezione e fusibile di sovracorrente 094224 Tensione di esercizio Nominale 3 7 V max 4 2 V min 2 75 V Esaurimento comple to sovraccarico Protetto grazie al circuito di protezione Campo di temper...

Страница 16: ...elettromedicali sono soggette a determinate misure precauzio nali relative alla compatibilit elettromagnetica CEM Durante l installazione e l utilizzo dell ap parecchiatura necessario attenersi alle...

Страница 17: ...numaralar Bu kullanma k lavuzu a a daki modeller i in ge erlidir 094220 094230 2 Kullan m amac LED Kafa lambas cerrahi ve cerrahi olmayan invaziv prosed rlerde v cut y zeyleri v cut bo luklar do al ya...

Страница 18: ...afa lambas n mekanik darbelerden koruyun rne in d me gibi Lamban n par alar zarar g rebilir Hasarl LED Kafa lambas bir daha kullan lmamal 5 n Haz rlama Ak y arj edin ve LED kafa lambas n temizleyip de...

Страница 19: ...i ve t bbi r n n i levinin bozulmas n n riskini do urur Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments talimat na ve r nlerin yan nda verilen dok manlara uyulmal d r 3 3 UYARI...

Страница 20: ...tedavi s recinde kullan lan kimyasal maddeler ve kullan m na ba l herhangi bir hasar belirler 8 Ak n n tekrardan arj 3 3 UYARI Hastaya ve arj cihaz na ayn anda dokumnay n z Bu nedenle ak y hastan n et...

Страница 21: ...llan lm par alar n de i imi Ak 9 Kontrol nitesindeki ak ler yada ak muhafazas her zaman de i tirilebilinir ekil F ye bak al ma esnas nda ak de i ikli i gerekirse sadece bir ak y de i tirin bu durumda...

Страница 22: ...TORZ ubesi ya da uzman bayinize dan n z Bu Direktifin uygulama kapsam nda bu nitenin d zg n elden kar lmas ndan KARL STORZ SE Co KG sorumludur T m ekipman pilleri elektro kimya sistemine ba ms z ayr t...

Страница 23: ...Seviye Low 1 yakla k 9 saat ak ba na iki ak ile yakla k 18 saat arj s resi G kayna ile 1 5 A 5VDC USB zerinden iki ak paketini yakla k 6 ila 7 saat G vde s cakl arj ve al ma s ras nda nemli bir s nma...

Страница 24: ...e S n rl kullan m G kayna sadece hasta ortam n n d nda kullan lmas gerekir 14 Elektromanyetik uyumluluk EMC bilgileri 3 3 UYARI T bbi elektrikli ekipman Elektromanyetik Uyumluluk EMC konusunda ilgili...

Страница 25: ...Mail info karlstorz com 1 V 2 0 10 2017 JP AR LED KS70 094220 094230 KS70 LED 094230 094220 1 2 3 8 4 5 6 7 LED 8 9 LED KS70 094224 0 094229 1 094220 094230 2 3 4 3 3 1 3 4 5 6 6 2 7 8 0 9 97000077 1...

Страница 26: ...1 708 105 E Mail info karlstorz com 2 V 2 0 10 2017 JP AR 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 5 2 A LED B 3 3 6 3 3 3 3 IEC 60601 1 1 3 3 C 3 LED LED 3 2 3 2 1 2 3 A B C 3 3 3 3 3 3 LED 3 3 3 3 LED 2 2 LED LED 5...

Страница 27: ...JP AR LED 1 1 2 2 3 3 LED 3 3 1 1 3 5 2 3 7 3 3 Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments 3 3 3 3 2 2 2 2 KARL STORZ KARL STORZ www karlstorz com LED 3 2 1 3 3 LED 3 1 1 3...

Страница 28: ...ww karlstorz com 7 1 D 7 2 8 3 3 3 3 USB 094229 11301 DL 10 2 3 LED 90 LED 3 2 LED 3 1 1 2 LED 3 1 1 LED 1 LED 0 5 LED USB 094229 USB 6 7 LED 3 1 1 LED 3 2 1 LED 2 LED D 2 2 1 1 Cleaning Disinfection...

Страница 29: ...RoHS 2011 65 EU RoHS CE 11 094220 094230 KARL STORZ KARL STORZ IEC 60601 2 CE CB NRTL IEC 60601 3 CB IEC 60601 1 2 EMC IP 3 3 EN 60601 1 1 EN 60601 1 2 UL 60601 1 CSA 601 1M90 2 1 LED 3 LED 1 2 3 LED...

Страница 30: ...hPa 1060 hPa LED OSRAM OSLON Power LED LED 50 000 70 g 400 mm 30 mm 150 mm LED 5000 K 3500 K 400 mm 30 mm 3 32 kLux 2 23 kLux 1 13 kLux 400 mm 30 mm 3 29 kLux 2 19 kLux 1 11 kLux 094207 094208 12 1 2...

Страница 31: ...45 C 0 C 45 C 20 C 60 C 55 g 094224 3 7 V 2600 mAh 3 7 V 4 2 V 2 75 V 20 C 45 C 0 C 45 C 20 C 60 C 700 hPa 1060 hPa 500 hPa 1060 hPa 55 g UL1642 IEC 60601 1 A2 1995 094229 100 VAC 240 VAC 50 Hz 60 Hz...

Страница 32: ...a 1060 hPa 110 g IEC 60601 2 CE CB NRTL IEC 60601 3 MDD 93 42 EEC I EMC RoHS IP 14 EMC 3 3 EMC EMC 3 3 CISPR 11 RF B 3 3 3 3 RF 1 1 EMC 094220 094230 97000086 www karlstorz com 45 0 70 30 1060 700 45...

Отзывы: