background image

KARL STORZ SE & Co. KG, Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]

8

V 2.0 10-2017

RU

ZH

TR

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

使用说明书

KuLLAniM KiLAVuZu

Условия хранения

Температура: -20 °C…+45 °C

 

Отн. влажность: 10 %…85 %

 

Давление воздуха: 500 – 1060 гПa

Вес

ок. 110 г

Соответствие 

стандартам

МЭК 60601 

согласно 2-й ред. 

(CE, CB, NRTL)

Да

МЭК 60601 

согласно 3-й ред.

Да

Классификация 

93/42/ЕЭС

Класс I

ЭМС

Да

Соответствие 

директиве RoHS

Да

Класс защиты IP нет, возможность 

дезинфекции 

путем протирания

Биосовмести-

мость

да, для деталей, 

с которыми воз

-

можен контакт

Ограничение 

применения

Блок питания нельзя использовать 

вблизи пациента.

14 

Указания по электромагнитной 

совместимости (ЭМС)

 

3

ПРедУПРеждеНИе: 

При работе с медицин

-

скими электроприборами требуются особые 

меры предосторожности в отношении электро

-

магнитной совместимости (ЭМС). При уста

-

новке и эксплуатации соблюдайте указания по 

ЭМС, содержащиеся в данном разделе.

 

3

ПРедУПРеждеНИе: 

Светодиодный налоб

-

ный осветитель модели KS70 модели 094220, 

094230 предназначен только для использо

-

вания врачебным и мед. персоналом. Прибор 

соответствует классу B согласно CISPR 11 

(ВЧ-излучение) и может использоваться в жи

-

лых помещениях.

 

3

ПРедУПРеждеНИе: 

Светодиодный налоб

-

ный осветитель KS70 модели 094220, 094230 

не следует располагать непосредственно воз

-

ле других приборов или ставить на них. Если 

все же необходимо расположение рядом с 

другими приборами или один над другим, ре

-

комендуется понаблюдать за прибором или за 

системой, чтобы определить, обеспечивается 

ли при такой комбинации эксплуатация соглас

-

но целевому назначению.

 

3

ПРедУПРеждеНИе: 

Использование пор

-

тативных или мобильных средств ВЧ-связи 

может оказать влияние на этот или другие 

медицинские электрические приборы.

 

1

УКАзАНИе: 

Таблицы по ЭМС, относящиеся к 

данному прибору, содержатся в инструкции по 

эксплуатации «Электромагнитная совмести

-

мость (ЭМС), модели 094220, 094230», 

 

арт. № 97000086, на сайте www.karlstorz.com.

заводская табличка блока питания

电源铭牌

Güç kaynağının tanımlama plakası

重量

约 110 g

符合标准

IEC 60601  

第 2 版 

 

(CE, CB, NRTL)

IEC 60601  

第 3 版

根据 93/42/EWC 

的分类

1 类

EMC

RoHS 一致性

IP 保护级别

无,

 

可擦拭消毒

生物相容性

是,

 

可接触的部件

使用限制

电源只能在患者触及范围外使用。

 

 

 

 

14 

电磁兼容性 (EMC) 提示

 

3

警告:

使用医用电子设备时要注意电磁兼容性 

(EMC)。请遵守本小节给出的安装和运行 EMC 

提示。

 

3

警告:

094220、094230 型 LED 头灯 KS70 仅为

医生和医护人员使用而设计。根据 CISPR 11 标

准(高频辐射),本设备属于 B 类,适合于在住

宅设施内使用。

 

3

警告:

094220、094230 型 LED 头灯 KS70 不

应放在其它设备附近或与其他设备叠放。如果需

要靠近或叠放在其他设备上运行,则应观察该设

备或系统并进行检测,确保这种组合运行方式符

合规定。

 

3

警告:

便携式和移动式高频通讯设备的使用可能

对本医疗设备或其他医疗设备造成影响。

 

 

1

提示:

在 www.karlstorz.com.下产品编号为 

97000086 的 “094220、094230 型电磁兼容性 

(EMC)” 使用说明书中查看适用本设备的 EMC 

表格。

Ağırlığı

yaklaşık 110 g

Standart uyumluluk

IEC 60601 göre 

2

nd

 edisyon (CE, 

CB, NRTL)

evet

IEC 60601 göre 

3

rd

 edisyonu

evet

93/42/EWG göre 

sınıflandırma

Sınıf I

EMV

evet

RoHS  

uyumluluğu

evet

IP Koruma sınıfı

yok, silme dezen-

fektelenebilinir

Biyouyumluluk

evet, erişilebilir 

bölgelerinde

Sınırlı kullanım

Güç kaynağı sadece hasta ortamının 

dışında kullanılması gerekir.

 

 

14  Elektromanyetik uyumluluk (EMc) 

bilgileri

 

3

uYAri: 

Tıbbi elektrikli ekipman, Elektromanyetik 

Uyumluluk (EMC) konusunda ilgili özel önlemler 

gerektirir. Kurulum ve işletme esnasında, bu 

bölümde belirtilen Elektromanyetik uyumluluk 

EMC talimatlarına uyun.

 

3

uYAri: 

LED Kafa lambası KS70, Modeller 

094220, 094230 sadece hekimler ve tıp 

asistanlarının tarafından kullanılmalıdır. Cihaz B 

sınıfı CISPR 11 (RF emisyonları) ile uyumludur 

ve konut tesislerde kullanım için uygundur.

 

3

uYAri: 

LED Kafa lambası KS70, Modeller 

094220, 094230 başka ekipmanla yan yana ya 

da üst üste kullanılmamalıdır. Yan yana yada üst 

üste kullanım gerekliyse, ekipman ya da sistem, 

kullanılacağı yapılandırmada normal çalışmasını 

doğrulamak için gözlemlenmelidir.

 

3

uYAri: 

Taşınabilir ve seyyar RF ekipman 

kullanımının bu ve diğer tıbbi ekipman 

parçalarına etkisi olabilir.

 

1

not: 

Bu cihaz için geçerli olan EMC 

tablosunu kullanım kılavuzu «Elektromanyetik 

uyumluluk (EMC), Modeller 094220, 094230» 

Ürün no. 97000086 altında www.karlstorz.com'da 

bulabilirsiniz.

Содержание 094220

Страница 1: ...nstrucciones Fabricante 1 Carcasa de la l mpara con cable de conexi n a la unidad de control 2 Anillo giratorio para ajuste del di metro del campo luminoso 3 Unidad de control incl bot n a presi n enc...

Страница 2: ...oth rotary knobs see Fig A Set the orientation of the LED lamp and the diameter of the illuminated field using the rotating ring see Fig B Check the proper functioning of the system 3 3 Warning After...

Страница 3: ...f infec tion for patients users and third parties Inspect medical devices for visible contamination Visible contamination is an indication that reprocessing has not been carried out or has been carrie...

Страница 4: ...arging station 11301 DL to recharge If the battery capacity is coming to an end this is indi cated 10 minutes prior to the end of capacity by 3 brief flashes of the illumination LED at 2 minute interv...

Страница 5: ...latter Place a new forehead cushion on the headband from the inside Carefully lay the connecting cable under the forehead cushion Lamp head 1 Remove the press fasteners on the forehead cushion and di...

Страница 6: ...slightly damp cloth Operating conditions Temperature 0 C 45 C Rel humidity 30 70 Air pressure 700 hPa 1060 hPa Storage conditions Temperature 20 C 45 C Rel humidity 10 85 Air pressure 500 hPa 1060 hP...

Страница 7: ...inal 3 7 V max 4 2 V min 2 75 V Total discharge overcharging Protected by protective circuit Battery temperature range Storage 20 C 45 C Charging 0 C 45 C Operation 20 C 60 C Weight Approx 55 g Batter...

Страница 8: ...are subject to special precautions regarding Electromagnetic Compatibility EMC Observe the EMC instructions in this section during installation and operation 3 3 WARNING The LED headlight KS70 models...

Страница 9: ...em interven es cir rgicas invasivas e n o invasivas aconselh vel certificar se da aplica o adequada dos produtos antes de os utilizar na interven o planeada 3 Contraindica es A utiliza o do produto s...

Страница 10: ...anneggiarsi Non riutilizzare mai lampade fronta li a LED danneggiate 5 Preparazione Caricare gli accumulatori e pulire disinfettare la lampada frontale a LED Indossare la lampada frontale sulla testa...

Страница 11: ...ienti utilizzatori e terzi oltre che il pericolo di guasti del prodotto medicale Attenersi a quanto indicato nel manua le Pulizia disinfezione conservazione e steri lizzazione degli strumenti KARL STO...

Страница 12: ...ell accumulatore 3 3 Cautela Non toccare contemporaneamente il paziente e la spina del caricabatterie Non ricaricare quindi la batteria nelle vicinanze del paziente 3 3 Cautela Non inserire mai il cav...

Страница 13: ...tituirne uno solo per evitare una riduzione delle prestazioni Se si rimuovono entrambi gli accumula tori durante l utilizzo la lampada frontale si spegne Imbottitura frontale 4 Aprire i bottoni a pres...

Страница 14: ...e batterie 2006 66 CE 13 Dati tecnici Corpo della lampada 094203 094204 Luce bianca Luce gialla Pulizia Disinfettabile mediante strofinamento con un comune disinfettante per superfici di prodotti medi...

Страница 15: ...di protezione e fusibile di sovracorrente 094224 Tensione di esercizio Nominale 3 7 V max 4 2 V min 2 75 V Esaurimento comple to sovraccarico Protetto grazie al circuito di protezione Campo di temper...

Страница 16: ...elettromedicali sono soggette a determinate misure precauzio nali relative alla compatibilit elettromagnetica CEM Durante l installazione e l utilizzo dell ap parecchiatura necessario attenersi alle...

Страница 17: ...numaralar Bu kullanma k lavuzu a a daki modeller i in ge erlidir 094220 094230 2 Kullan m amac LED Kafa lambas cerrahi ve cerrahi olmayan invaziv prosed rlerde v cut y zeyleri v cut bo luklar do al ya...

Страница 18: ...afa lambas n mekanik darbelerden koruyun rne in d me gibi Lamban n par alar zarar g rebilir Hasarl LED Kafa lambas bir daha kullan lmamal 5 n Haz rlama Ak y arj edin ve LED kafa lambas n temizleyip de...

Страница 19: ...i ve t bbi r n n i levinin bozulmas n n riskini do urur Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments talimat na ve r nlerin yan nda verilen dok manlara uyulmal d r 3 3 UYARI...

Страница 20: ...tedavi s recinde kullan lan kimyasal maddeler ve kullan m na ba l herhangi bir hasar belirler 8 Ak n n tekrardan arj 3 3 UYARI Hastaya ve arj cihaz na ayn anda dokumnay n z Bu nedenle ak y hastan n et...

Страница 21: ...llan lm par alar n de i imi Ak 9 Kontrol nitesindeki ak ler yada ak muhafazas her zaman de i tirilebilinir ekil F ye bak al ma esnas nda ak de i ikli i gerekirse sadece bir ak y de i tirin bu durumda...

Страница 22: ...TORZ ubesi ya da uzman bayinize dan n z Bu Direktifin uygulama kapsam nda bu nitenin d zg n elden kar lmas ndan KARL STORZ SE Co KG sorumludur T m ekipman pilleri elektro kimya sistemine ba ms z ayr t...

Страница 23: ...Seviye Low 1 yakla k 9 saat ak ba na iki ak ile yakla k 18 saat arj s resi G kayna ile 1 5 A 5VDC USB zerinden iki ak paketini yakla k 6 ila 7 saat G vde s cakl arj ve al ma s ras nda nemli bir s nma...

Страница 24: ...e S n rl kullan m G kayna sadece hasta ortam n n d nda kullan lmas gerekir 14 Elektromanyetik uyumluluk EMC bilgileri 3 3 UYARI T bbi elektrikli ekipman Elektromanyetik Uyumluluk EMC konusunda ilgili...

Страница 25: ...Mail info karlstorz com 1 V 2 0 10 2017 JP AR LED KS70 094220 094230 KS70 LED 094230 094220 1 2 3 8 4 5 6 7 LED 8 9 LED KS70 094224 0 094229 1 094220 094230 2 3 4 3 3 1 3 4 5 6 6 2 7 8 0 9 97000077 1...

Страница 26: ...1 708 105 E Mail info karlstorz com 2 V 2 0 10 2017 JP AR 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 5 2 A LED B 3 3 6 3 3 3 3 IEC 60601 1 1 3 3 C 3 LED LED 3 2 3 2 1 2 3 A B C 3 3 3 3 3 3 LED 3 3 3 3 LED 2 2 LED LED 5...

Страница 27: ...JP AR LED 1 1 2 2 3 3 LED 3 3 1 1 3 5 2 3 7 3 3 Cleaning Disinfection Care and Sterilization of KARL STORZ Instruments 3 3 3 3 2 2 2 2 KARL STORZ KARL STORZ www karlstorz com LED 3 2 1 3 3 LED 3 1 1 3...

Страница 28: ...ww karlstorz com 7 1 D 7 2 8 3 3 3 3 USB 094229 11301 DL 10 2 3 LED 90 LED 3 2 LED 3 1 1 2 LED 3 1 1 LED 1 LED 0 5 LED USB 094229 USB 6 7 LED 3 1 1 LED 3 2 1 LED 2 LED D 2 2 1 1 Cleaning Disinfection...

Страница 29: ...RoHS 2011 65 EU RoHS CE 11 094220 094230 KARL STORZ KARL STORZ IEC 60601 2 CE CB NRTL IEC 60601 3 CB IEC 60601 1 2 EMC IP 3 3 EN 60601 1 1 EN 60601 1 2 UL 60601 1 CSA 601 1M90 2 1 LED 3 LED 1 2 3 LED...

Страница 30: ...hPa 1060 hPa LED OSRAM OSLON Power LED LED 50 000 70 g 400 mm 30 mm 150 mm LED 5000 K 3500 K 400 mm 30 mm 3 32 kLux 2 23 kLux 1 13 kLux 400 mm 30 mm 3 29 kLux 2 19 kLux 1 11 kLux 094207 094208 12 1 2...

Страница 31: ...45 C 0 C 45 C 20 C 60 C 55 g 094224 3 7 V 2600 mAh 3 7 V 4 2 V 2 75 V 20 C 45 C 0 C 45 C 20 C 60 C 700 hPa 1060 hPa 500 hPa 1060 hPa 55 g UL1642 IEC 60601 1 A2 1995 094229 100 VAC 240 VAC 50 Hz 60 Hz...

Страница 32: ...a 1060 hPa 110 g IEC 60601 2 CE CB NRTL IEC 60601 3 MDD 93 42 EEC I EMC RoHS IP 14 EMC 3 3 EMC EMC 3 3 CISPR 11 RF B 3 3 3 3 RF 1 1 EMC 094220 094230 97000086 www karlstorz com 45 0 70 30 1060 700 45...

Отзывы: