background image

POLSKI

26

26

Ogólne  ostrzeżenia  dotyczące  bezpieczeństwa 

elektronarzędzi

1) Bezpieczeństwo w miejscu pracy

a) Utrzymuj miejsce pracy w czystości i dobrze oświetlone. 

Zagracone lub ciemne miejsca sprzyjają wypadkom.

b)  Nie  wolno  używać  elektronarzędzi  w  środowisku 

zagrożonym  wybuchem,  np.  w  obecności  łatwopalnych 

cieczy,  gazów  lub  pyłów.  Elektronarzędzia  wytwarzają 

iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.

c)  Podczas  obsługi  elektronarzędzia  należy  trzymać  z 

dala  od  dzieci  i  osób  postronnych.  Rozproszenie  uwagi 

może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a)  Wtyczka  elektronarzędzia  musi  być  dopasowana 

do  gniazdka.  Nie  wolno  w  żaden  sposób  modyfikować 

wtyczki.  Nie  należy  używać  żadnych  przejściówek  z 

uziemionymi  elektronarzędziami.  Niezmodyfikowane 

wtyczki  i  dopasowane  gniazda  zmniejszają  ryzyko 

porażenia prądem.

b)  Należy  unikać  kontaktu  ciała  z  uziemionymi 

powierzchniami, takimi jak rury, kaloryfery, kuchenki i 

lodówki.  Istnieje  zwiększone  ryzyko  porażenia  prądem, 

jeżeli ciało użytkownika jest uziemione lub uziemione.

c)  Nie  należy  wystawiać  elektronarzędzi  na  działanie 

deszczu lub wilgoci. Woda przedostająca się do narzędzia 

elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d)  Nie  należy  nadużywać  kabla.  Nie  wolno  używać 

przewodu  do  przenoszenia,  ciągnięcia  lub  odłączania 

narzędzia elektrycznego. Przewód należy trzymać z dala 

od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych 

części. Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają 

ryzyko porażenia prądem.

e) Podczas pracy z narzędziem elektrycznym na zewnątrz 

należy  używać  przedłużacza  odpowiedniego  do  użytku 

zewnętrznego. Użycie kabla odpowiedniego do użytku na 

zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 

f)  Jeżeli  nie  można  uniknąć  obsługi  elektronarzędzia  w 

wilgotnym miejscu, należy użyć zasilania zabezpieczonego 

wyłącznikiem  różnicowoprądowym  (RCD).  Użycie 

wyłącznika  różnicowoprądowego  zmniejsza  ryzyko 

porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osobiste

a) Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować 

czujność, uważać na to, co się robi i kierować się zdrowym 

rozsądkiem.  Nie  należy  używać  elektronarzędzia,  gdy 

jest  się  zmęczonym  lub  pod  wpływem  narkotyków, 

alkoholu  lub  leków.  Chwila  nieuwagi  podczas  pracy 

z  elektronarzędziami  może  spowodować  poważne 

obrażenia ciała.

b) Należy stosować środki ochrony indywidualnej. Zawsze 

należy nosić środki ochrony oczu. Sprzęt ochronny, taki 

jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask 

ochronny lub ochrona słuchu, stosowany w odpowiednich 

warunkach, zmniejszy liczbę obrażeń ciała.

c) Zapobiegaj niezamierzonemu uruchomieniu. Przed 

podłączeniem  do  źródła  zasilania  i/lub  akumulatora, 

podniesieniem  lub  przeniesieniem  narzędzia  należy 

upewnić  się,  że  wyłącznik  jest  w  pozycji  wyłączonej. 

Przenoszenie  elektronarzędzi  z  palcem  na  włączniku 

lub  włączanie  elektronarzędzi  z  włącznikiem  w  pozycji 

włączonej sprzyja wypadkom.

d)  Przed  włączeniem  narzędzia  elektrycznego  należy 

wyjąć klucz nastawczy lub inny klucz. Klucz lub klawiatura 

pozostawiona na obracającej się części elektronarzędzia 

może spowodować obrażenia ciała.

e) Nie należy sięgać zbyt wysoko. Przez cały czas należy 

utrzymywać prawidłową postawę i równowagę. Umożliwia 

to  lepszą  kontrolę  nad  narzędziem  elektrycznym  w 

nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Należy się odpowiednio ubrać. Nie należy nosić luźnej 

odzieży  ani  biżuterii.  Włosy,  odzież  i  rękawice  należy 

trzymać  z  dala  od  ruchomych  części.  Luźne  ubrania, 

biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez 

ruchome części.

g) Jeśli są dostępne urządzenia do podłączania systemów 

odpylania i zbierania pyłu, należy dopilnować, aby były one 

podłączone i prawidłowo używane. Stosowanie zbierania 

pyłu może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem.

4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi

a) Nie wolno forsować elektronarzędzia. Należy używać 

odpowiedniego  narzędzia  elektrycznego  do  danego 

zastosowania. Właściwe elektronarzędzie wykona pracę 

lepiej  i  bezpieczniej,  z  szybkością,  do  której  zostało 

zaprojektowane.

b) Nie należy używać elektronarzędzia, jeżeli przełącznik 

nie  umożliwia  jego  włączenia  i  wyłączenia.  Każde 

elektronarzędzie,  które  nie  może  być  sterowane  za 

pomocą  przełącznika,  jest  niebezpieczne  i  musi  zostać 

naprawione.

c)  Należy  odłączyć  wtyczkę  od  źródła  zasilania  i/

lub  akumulator  od  narzędzia  elektrycznego  przed 

przystąpieniem  do  jakichkolwiek  regulacji,  wymiany 

akcesoriów lub przechowywania narzędzia elektrycznego. 

Takie zapobiegawcze środki bezpieczeństwa zmniejszają 

ryzyko 

przypadkowego 

uruchomienia 

narzędzia 

elektrycznego.

d)  Nieużywane  elektronarzędzia  należy  przechowywać 

w  miejscu  niedostępnym  dla  dzieci  i  nie  pozwalać  na 

obsługę  elektronarzędzia  przez  osoby  nieobeznane  z 

elektronarzędziem lub niniejszymi instrukcjami. Narzędzia 

elektryczne są niebezpieczne w rękach nieprzeszkolonych 

użytkowników.

e)  Konserwacja  narzędzi  elektrycznych.  Należy 

sprawdzać, czy ruchome części nie są niewspółosiowe, 

nie  są  pęknięte  i  nie  występują  inne  czynniki,  które 

mogą  wpływać  na  działanie  narzędzia  elektrycznego. 

W  przypadku  uszkodzenia,  przed  użyciem  narzędzia 

elektrycznego  należy  je  naprawić.  Wiele  wypadków 

jest  spowodowanych  przez  źle  konserwowane 

elektronarzędzia.

f) Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste. Prawidłowo 

konserwowane  narzędzia  tnące  o  ostrych  krawędziach 

tnących są mniej podatne na zaklinowanie i łatwiejsze do 

kontrolowania.

g)  Elektronarzędzia,  akcesoriów,  końcówek  itp. 

należy  używać  zgodnie  z  niniejszymi  instrukcjami, 

uwzględniając warunki pracy i rodzaj wykonywanej pracy. 

Używanie  elektronarzędzia  do  czynności  niezgodnych 

z  przeznaczeniem  może  doprowadzić  do  sytuacji 

niebezpiecznej.

Содержание LEN610

Страница 1: ...PAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LEN610 N vod k pou it p eklad z origin lu CZ letim Talimatlar PL nverter Kaynak Makinesi TR Manual de instru es P Instructions d emploi FR B...

Страница 2: ...sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN62841 1 EN62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme as disposi es...

Страница 3: ...LEN 610 W 1200 min 1 500 mm 100x610 mm 100x155 Kg 7 4 LpA dB A 93 5 LWA dB A 106 5 ahw m s2 2 5 DATOS T CNICOS DATA SHEET...

Страница 4: ...1 4 3 6 5 7 2...

Страница 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 6: ...tilicen el aparato STAYER solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos Utilizaci n reglamentaria El aparato ha sido proyectado p...

Страница 7: ...pintura puede ocurrir que el polvo se ponga pastoso con el calor generado al trabajar y ensucie la superficie de la pieza de trabajo y la banda lijadora Por ello debe aspirarse el polvo producido al...

Страница 8: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Страница 9: ...di levigatura in movimento Levigando metalli si provoca una scia di scintille Attenzione a non mettere in pericolo l incolumit di persone Per via del pericolo di incendio evitare di lavorare nelle vic...

Страница 10: ...igare nella direzione delle fibre Tracce di levigatura trasversali producono effetti poco piacevoli In modo particolare smerigliando resti di vernici possibile che queste si fondono provocando quindi...

Страница 11: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 12: ...ended for it are used Intended Use The machine is intended for dry sanding of wood plastic metal filler and coated surfaces at high removal rates Dust Extraction The dust that is produced while workin...

Страница 13: ...ng dust must be extracted as described under Dust Extraction Worn clogged or torn sanding belts can damage the workpiece The sanding belts should therefore be changed in good time Before any work on t...

Страница 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 15: ...ion des Ger tes zusichern wenn das f r dieses Ger t vorgesehene Original Zubeh r verwendet wird Bestimmungsgem er Gebrauch Das Ger t ist bestimmt zum trockenen Fl chenschleifen bei hoher Abtragsleistu...

Страница 16: ...oder eingerissene Schleifb nder k nnen das Werkst ck besch digen Schleifb nder deshalb rechtzeitig wechseln Ein Schleifband mit dem Metall bearbeitet wurde sollte nicht f r andere Materialien verwende...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...cher la bandes abrasive lorsque celle ci est en rotation La rectification des m taux g n re des tincelles Veiller ce que personne ne soit expos un danger En raison du risque d incendie aucune mati re...

Страница 19: ...avail soient parall les et qu elles se chevauchent Travailler dans le sens des fibres les traces de pon agee n biais nuisent l aspect final Lorsqu il s agit d enlever des restes de vernis notamment il...

Страница 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 21: ...itir que crian as utilizem este aparelho A STAYER s pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho se para este aparelho foram utilizados acess rios originais previstos para tal Utiliza o de aco...

Страница 22: ...de lixar deve ser aspirado de acordo como descrito na sec o Aspira o de p Fitas de lixa gastas rasgadas ou puidas podem danificar a pe a a ser trabalhada Por este motivo dever substituira s fitas de l...

Страница 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 24: ...iniz STAYER yaln zca makine i in ama lanan orijinal aksesuarlar kullan l rsa makinenin m kemmel bir ekilde al mas n garanti edebilir Kullan m Amac Makine y ksek karma oranlar nda ah ap plastik metal d...

Страница 25: ...alar ta land nda bunlar n i par as n n ve ta lama kay n n y zeyini eritmesi ve kirletmesi muhtemeldir Bu y zden Toz karmas ba l alt nda belirtildi i gibi ta lama tozu kar lmal d r A nm y pranm veya t...

Страница 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 27: ...ozycji przy pracy Nale y dba ostabiln pozycj przypracyizachowanier wnowagi W ten spos b mo liwa b dzie lepsza kontrola elektronarz dzia w nieprzewidzianych sytuacjach 14 Nale y nosi odpowiednie ubrani...

Страница 28: ...w po czeniu z chemicznymi konserwantami Ponadto niekt re z nich mog by palne lub wybuchowe W razie mo liwo ci nale y stosowa odsysanie py w Nale y zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy W miar m...

Страница 29: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 30: ...te v dy p vodn kabel za n m Elektron ad p ilo te k obrobku pouze zapnut a ve chv li jakmile dos hne pln ch pracovn ch ot ek Vypn te ho teprve pot co jste ho sejmuli z obrobku Elektron ad by se jinak...

Страница 31: ...nedot kal krytu stroje Rovn kontrolujte pravideln vycentrov n brusn ho p su a v p pad pot eby je se i te pomoc ovl dac ho kole ka Ponechejte si jen nepo kozen nebo neopot ebovan brusn p sy uchov vejt...

Страница 32: ...ravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER Informace o hluku a vibrac ch Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni nap t a u model vyroben ch pro sp...

Страница 33: ...33 33 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 34: ...34 34 1 2 3 4 5 6 7 RCD 30 mA STAYER STAYER...

Страница 35: ...35 35 STAYER U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 2012 19...

Страница 36: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 37: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 38: ...NOTAS 38...

Страница 39: ...NOTAS 39...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: