background image

POLSKI

28

28

Opis:

1. Rękojeść

2. Dźwignia napinacza

3. Włącznik

4. Blokada włącznika

5. Worek na pył

6. Króciec odciągu wiórów

7 Niwelator taśmy szlifierskiej

Informacja na temat hałasu i wibracji

Podane  wartości  dotyczą  napięć  znamionowych  [U] 

230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. W przypadku 

niższych  napięć  i  modeli  wykonanych  dla  określonych 

krajów wartości mogą się różnić.

Prosimy  o  uważne  przeczytanie  danych  na  tabliczce 

znamionowej maszyny. Nazwy handlowe poszczególnych 

maszyn mogą się różnić.

Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie z 

EN 62841-1 

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez 

urządzenie wynosi standardowo:

Stosować środki ochrony słuchu!

Montaż

Przed  wszystkimi  pracami  przy  elektronarzędziu  należy 

wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Zakładanie taśmy szlifierskiej

Pociągnij dźwignię napinacza (2) – koła pasowe zmniejszą 

rozstaw  pozwalając  na  swobodne  założenie  taśmy. 

Upewnij  się  że  strzałki  znajdujące  się  po  wewnętrznej 

stronie taśmy są zgodne z kierunkiem obrotów szlifierki. 

Wciśnij dźwignię napinacza napinając tym samym taśmę 

szlifierską.

Regulacja położenia taśmy.

Po  każdej  wymianie  taśmy,  również  w  trakcie  pracy 

należy kontrolować położenie taśmy. Jeśli taśma będzie 

nadmiernie  przesunięta  do  wewnątrz,  może  trzeć  o 

elementy  urządzenia  i  je  uszkodzić.  Aby  wyregulować 

położenie  taśmy  należy  podczas  pracy  szlifierki  użyć 

pokrętła  regulacji  (7).  Obrót  zgodny  z  ruchem  zegara 

powoduje  przesuwanie  taśmy  do  wewnątrz  Obrót 

przeciwny 

do  ruchu  zegara  powoduje  przesuwanie  taśmy  do 

zewnątrz Poprawnie założona taśma powinna wystawiać 

jednakowo po obu stronach kół pasowych.

Odsysanie pyłów/wiórów

Pył  powstający  podczas  pracy  szlifierką  taśmową,  na 

przykład  podczas  usuwania  starej  farby  z  zawartością 

ołowiu,  niektórych  gatunków  drewna,  minerałów  lub 

niektórych  rodzajów  metalu,  mogą  stanowić  zagrożenie 

dla zdrowia. Przedostanie się ich do płuc może wywołać 

reakcje  alergiczne  i/lub  choroby  układu  oddechowego 

operatora  lub  osób  znajdujących  się  w  pobliżu.  Pył 

powstający podczas obróbki niektórych rodzajów drewna 

jest rakotwórczy, szczególnie w połączeniu z chemicznymi 

konserwantami. 

Ponadto niektóre z nich mogą być palne lub wybuchowe. 

W  razie  możliwości  należy  stosować  odsysanie  pyłów. 

Należy  zawsze  dbać  o  dobrą  wentylację  stanowiska 

pracy.  W  miarę  możliwości  należy  pracować  masce 

przeciwpyłowej z pochłaniaczem.

Jeżeli  worek  na  pył  jest  zapełniony,  wydajność 

wbudowanego systemu odciągu znacznie spada, dlatego 

należy  stale  kontrolować  ilość  zgromadzonego  pyłu. 

Worek należy opróżniać kiedy jest zapełniony w około 2/3 

swej objętości.

Praca

Napięcie  źródła  prądu  musi  zgadzać  się  z  danymi  na 

tabliczce znamionowej elektronarzędzia.

Elektronarzędzia przeznaczone do pracy pod napięciem 

230 V można przyłączać do sieci 220V.

Włączanie/wyłączanie

W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik (3)

i przytrzymać w tej pozycji.

Praca ciągła

W  celu  unieruchomienia  wciśniętego  włącznika  należy 

nacisnąć przycisk blokady (4).

W  celu  wyłączenia  elektronarzędzia,  należy  zwolnić 

włącznik/wyłącznik  (3),  lub  gdy  jest  on  unieruchomiony 

przyciskiem (4), nacisnąć krótko włącznik.

Wskazówki

Podczas  włączania  urządzenia  nie  może  ono  dotykać 

powierzchni,  która  ma  być  szlifowana.  Powierzchnia 

może  zostać  porysowana,  a  nagłe  przyspieszenie  może 

spowodować utratę kontroli i wyrwanie szlifierki z rąk. Lekko 

przyłożyć  pracującą  szlifierkę  do  obrabianej  powierzchni, 

przytrzymując  je  za  obie  rękojeści.  Ciężar  szlifierki  jest 

wystarczający  do  wywierania  nacisku  na  materiał  podczas 

szlifowania.

Nie należy mocno naciskać na narzędzie, powoduje to zbytnie 

obciążenie  silnika  i  wszystkich  ruchomych  podzespołów 

szlifierki, taśma szlifierska zużywa się dużo szybciej.

Konserwacja

Przed  wszystkimi  pracami  przy  elektronarzędziu 

należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie 

i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.

Usuwanie odpadów

Elektronarzędzia,  osprzęt  i  opakowanie  należy  poddać 

utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony

środowiska.

Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów domowych!

Zgodnie  z  europejską  wytyczną  2012/19/UE  o  starych, 

zużytych 

narzędziach 

elektrycznych 

elektronicznych i jej stosowania w prawie 

krajowym, wyeliminowane, niezdatne do 

użycia  elektronarzędzia  należy  zbierać  osobno 

i  doprowadzić  do  ponownego  użytkowania 

zgodnego z zasadami ochrony środowiska.

Содержание LEN610

Страница 1: ...PAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LEN610 N vod k pou it p eklad z origin lu CZ letim Talimatlar PL nverter Kaynak Makinesi TR Manual de instru es P Instructions d emploi FR B...

Страница 2: ...sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN62841 1 EN62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme as disposi es...

Страница 3: ...LEN 610 W 1200 min 1 500 mm 100x610 mm 100x155 Kg 7 4 LpA dB A 93 5 LWA dB A 106 5 ahw m s2 2 5 DATOS T CNICOS DATA SHEET...

Страница 4: ...1 4 3 6 5 7 2...

Страница 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 6: ...tilicen el aparato STAYER solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos Utilizaci n reglamentaria El aparato ha sido proyectado p...

Страница 7: ...pintura puede ocurrir que el polvo se ponga pastoso con el calor generado al trabajar y ensucie la superficie de la pieza de trabajo y la banda lijadora Por ello debe aspirarse el polvo producido al...

Страница 8: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Страница 9: ...di levigatura in movimento Levigando metalli si provoca una scia di scintille Attenzione a non mettere in pericolo l incolumit di persone Per via del pericolo di incendio evitare di lavorare nelle vic...

Страница 10: ...igare nella direzione delle fibre Tracce di levigatura trasversali producono effetti poco piacevoli In modo particolare smerigliando resti di vernici possibile che queste si fondono provocando quindi...

Страница 11: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 12: ...ended for it are used Intended Use The machine is intended for dry sanding of wood plastic metal filler and coated surfaces at high removal rates Dust Extraction The dust that is produced while workin...

Страница 13: ...ng dust must be extracted as described under Dust Extraction Worn clogged or torn sanding belts can damage the workpiece The sanding belts should therefore be changed in good time Before any work on t...

Страница 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 15: ...ion des Ger tes zusichern wenn das f r dieses Ger t vorgesehene Original Zubeh r verwendet wird Bestimmungsgem er Gebrauch Das Ger t ist bestimmt zum trockenen Fl chenschleifen bei hoher Abtragsleistu...

Страница 16: ...oder eingerissene Schleifb nder k nnen das Werkst ck besch digen Schleifb nder deshalb rechtzeitig wechseln Ein Schleifband mit dem Metall bearbeitet wurde sollte nicht f r andere Materialien verwende...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...cher la bandes abrasive lorsque celle ci est en rotation La rectification des m taux g n re des tincelles Veiller ce que personne ne soit expos un danger En raison du risque d incendie aucune mati re...

Страница 19: ...avail soient parall les et qu elles se chevauchent Travailler dans le sens des fibres les traces de pon agee n biais nuisent l aspect final Lorsqu il s agit d enlever des restes de vernis notamment il...

Страница 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 21: ...itir que crian as utilizem este aparelho A STAYER s pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho se para este aparelho foram utilizados acess rios originais previstos para tal Utiliza o de aco...

Страница 22: ...de lixar deve ser aspirado de acordo como descrito na sec o Aspira o de p Fitas de lixa gastas rasgadas ou puidas podem danificar a pe a a ser trabalhada Por este motivo dever substituira s fitas de l...

Страница 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 24: ...iniz STAYER yaln zca makine i in ama lanan orijinal aksesuarlar kullan l rsa makinenin m kemmel bir ekilde al mas n garanti edebilir Kullan m Amac Makine y ksek karma oranlar nda ah ap plastik metal d...

Страница 25: ...alar ta land nda bunlar n i par as n n ve ta lama kay n n y zeyini eritmesi ve kirletmesi muhtemeldir Bu y zden Toz karmas ba l alt nda belirtildi i gibi ta lama tozu kar lmal d r A nm y pranm veya t...

Страница 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 27: ...ozycji przy pracy Nale y dba ostabiln pozycj przypracyizachowanier wnowagi W ten spos b mo liwa b dzie lepsza kontrola elektronarz dzia w nieprzewidzianych sytuacjach 14 Nale y nosi odpowiednie ubrani...

Страница 28: ...w po czeniu z chemicznymi konserwantami Ponadto niekt re z nich mog by palne lub wybuchowe W razie mo liwo ci nale y stosowa odsysanie py w Nale y zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy W miar m...

Страница 29: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 30: ...te v dy p vodn kabel za n m Elektron ad p ilo te k obrobku pouze zapnut a ve chv li jakmile dos hne pln ch pracovn ch ot ek Vypn te ho teprve pot co jste ho sejmuli z obrobku Elektron ad by se jinak...

Страница 31: ...nedot kal krytu stroje Rovn kontrolujte pravideln vycentrov n brusn ho p su a v p pad pot eby je se i te pomoc ovl dac ho kole ka Ponechejte si jen nepo kozen nebo neopot ebovan brusn p sy uchov vejt...

Страница 32: ...ravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER Informace o hluku a vibrac ch Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni nap t a u model vyroben ch pro sp...

Страница 33: ...33 33 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 34: ...34 34 1 2 3 4 5 6 7 RCD 30 mA STAYER STAYER...

Страница 35: ...35 35 STAYER U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 2012 19...

Страница 36: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 37: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 38: ...NOTAS 38...

Страница 39: ...NOTAS 39...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: