background image

DEUTSCH

15

15

Bedienungsanleitung

Geräteelemente

1 Zusatzgriff

2 Spannhebel

3 Ein-/Ausschalter

4 Feststellknopf für Ein-/Ausschalter

5 Staubbox komplett

6 Absaugadapter

7 Schleifbandrichtmaschine

Zu Ihrer Sicherheit

Gefahrloses  Arbeiten  mit  dem  Gerät  ist  nur 

möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die 

Sicherheitshinweise  vollständig  lesen  und  die  darin 

enthaltenen Anweisungen strikt befolgen.

Zusätzlich 

müssen 

die 

allgemeinen 

Sicherheitshinweise  im  beigefügten  Heft  befolgt 

werden.  Lassen  Sie  sich  vor  dem  ersten  Gebrauch 

praktisch einweisen.

•Schutzbrille,  Gehörschutz  und  Staubschutzmaske 

tragen.

•Schutzhandschuhe tragen.

•Bei  langen  Haaren  Haarschutz  tragen.  Nur  mit  eng 

anliegender Kleidung arbeiten.

•Wird bei der Arbeit das Netzkabel beschädigt oder 

durchtrennt, Kabel nicht berühren , sondern sofort den 

Netzstecker ziehen. Gerät niemals mit beschädigtem 

Kabel benutzen.

•Geräte, die im Freien verwendet werden , über einen 

Fehlerstrom-(FI-)Schutzschalter  mit  maximal  30  mA 

Auslösestrom  anschließen.  Das  Gerät  nicht  bei  Regen 

oder Nässe verwenden.

•Kabel immer nach hinten vom Gerät wegführen.

•Das Gerät nur eingeschaltet gegen das Werkstück führen. 

Gerät erst ausschalten , nachdem es vom Werkstücka 

bgehoben wurde.

•Das Gerät vor dem Ablegen immer ausschalten und 

warten bis das Gerät zum Stillstandg ekommen ist.

•Beim Arbeiten das Gerät immer fest mit beiden Händen 

halten und für einen sicherenS tand sorgen.

•Sichern Sie das Werkstück.

Ein  mit  Spannvorrichtungen  oder  Schraubstock 

festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit 

Ihrer Hand.

•Das Gerät darf nur für Trockenschliff verwendet werden.

•Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden.

•Verschlissene, eingerissene oder stark zugesetzte 

Schleifbänder nicht weiterverwenden.

•Nicht  mit  dem  laufenden  Schleifband  in  Berührung 

kommen.

•Beim Schleifen von Metallen entsteht Funkenflug. Darauf 

achten, dass keine Personen gefährdet werden. Wegen 

der Brandgefahr dürfen sich keine brennbaren Materialien 

in der Nähe (Funkenflugbereich) befinden .

•Niemals Kindern die Benutzung des Gerätes gestatten.

•STAYER  kann  nur  dann  eine  einwandfreie  Funktion 

des Gerätes zusichern, wenn das für dieses Gerät 

vorgesehene Original-Zubehör verwendet wird.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist bestimmt zum trockenen Flächenschleifen – 

bei hoher Abtragsleistung – von Holz, Kunststo,f fMetall, 

Spachtelmasse sowie lackierten Oberflächen.

Staubabsaugung

Beim  Arbeiten  entstehende  Stäube  können 

gesundheitsschädlich,  brennbar  oder  explosiv  sein. 

Geeignete Schutzmaßnahmen sind erforderlich.

Zum  Beispiel:  Manche  Stäube  gelten  als 

krebserregend.  Geeignete  Staub-  /Späneabsaugung 

verwenden und Staubschutzmaske tragen.

Leichtmetallstaub kann brennen oder explodieren.

Arbeitsplatz stets sauber halten, weil Materialmischungen 

besonders gefährlich sind.

Leeren  Sie  regelmäßig  den  Staubbeutel,  sofern  Ihr 

Gerät  mit  selbigem  ausgerüstet  ist.  Seien  Sie  bei  der 

Staubentsorgung  besonders  vorsichtig,  da  manche 

Materialien  in  Staubform  explosiv  sein  können. 

Mischungen  aus  Staubpartikeln  und  Öl  oder  Wasser 

können sich mit der Zeit selbst entzünden.

Eigenabsaugung mit Staubbox

Staubbox aufsetzen:

Den Absaugadapter auf den Ausblasstutzen setzen. Die 

Staubbox auf den Absaugadapter aufsetzen und einrasten 

lassen

.

Fremdabsaugung (Zubehör)

Das Gerät kann direkt an die Steckdose eines STAYER-

Allzwecksaugers mit Fernstarteinrichtung angeschlossen 

werden. 

Dieser wird beim Einschalten des Gerätes automatisch 

gestartet.

Der  Staubsauger  muss  für  den  zu  bearbeitenden 

Werkstoffg eeignet sein. Beim Absaugen von besonders 

gesundheitsgefährdenden , krebserzeugenden, trockenen 

Stäuben ist ein Spezialsauger zu verwenden.

Zur  Fremdabsaugung  mittels  Staubsauger  muss  ggf. 

ein  Absaugadapter  verwendet  werden  (siehe  Zubehör). 

Absaugadapter 

bzw. 

Saugschlauchstutzen 

fest 

aufstecken.

•Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.

Den  Spannhebel  ganz  herausschwenk  en.  Das 

Schleifband ist jetzt lose und kann abgenommen werden.

Neues Schleifband auflegen.

Den 

Spannhebel 

wieder 

in  Ausgangsstellung 

zurückschwenken.

Das Gerät von der Ablage abheben und einschalten.

Den Bandlauf mit dem Justierknopf regeln bis die 

Schleifbandkante bündig mit dem Gleitblech verläuft.

Darauf  achten,  dass  sich  das  Schleifband  nicht  am 

Gehäuse einschleift . Den Bandlauf regelmäßig überprüfen 

und wenn nötig mit dem Justierknopf nachregeln .

Schleifbänder nur hängend aufbewahren , nicht knicken, 

weil diese sonst unbrauchbarw erden! 

Содержание LEN610

Страница 1: ...PAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LEN610 N vod k pou it p eklad z origin lu CZ letim Talimatlar PL nverter Kaynak Makinesi TR Manual de instru es P Instructions d emploi FR B...

Страница 2: ...sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN62841 1 EN62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme as disposi es...

Страница 3: ...LEN 610 W 1200 min 1 500 mm 100x610 mm 100x155 Kg 7 4 LpA dB A 93 5 LWA dB A 106 5 ahw m s2 2 5 DATOS T CNICOS DATA SHEET...

Страница 4: ...1 4 3 6 5 7 2...

Страница 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 6: ...tilicen el aparato STAYER solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos Utilizaci n reglamentaria El aparato ha sido proyectado p...

Страница 7: ...pintura puede ocurrir que el polvo se ponga pastoso con el calor generado al trabajar y ensucie la superficie de la pieza de trabajo y la banda lijadora Por ello debe aspirarse el polvo producido al...

Страница 8: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Страница 9: ...di levigatura in movimento Levigando metalli si provoca una scia di scintille Attenzione a non mettere in pericolo l incolumit di persone Per via del pericolo di incendio evitare di lavorare nelle vic...

Страница 10: ...igare nella direzione delle fibre Tracce di levigatura trasversali producono effetti poco piacevoli In modo particolare smerigliando resti di vernici possibile che queste si fondono provocando quindi...

Страница 11: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 12: ...ended for it are used Intended Use The machine is intended for dry sanding of wood plastic metal filler and coated surfaces at high removal rates Dust Extraction The dust that is produced while workin...

Страница 13: ...ng dust must be extracted as described under Dust Extraction Worn clogged or torn sanding belts can damage the workpiece The sanding belts should therefore be changed in good time Before any work on t...

Страница 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 15: ...ion des Ger tes zusichern wenn das f r dieses Ger t vorgesehene Original Zubeh r verwendet wird Bestimmungsgem er Gebrauch Das Ger t ist bestimmt zum trockenen Fl chenschleifen bei hoher Abtragsleistu...

Страница 16: ...oder eingerissene Schleifb nder k nnen das Werkst ck besch digen Schleifb nder deshalb rechtzeitig wechseln Ein Schleifband mit dem Metall bearbeitet wurde sollte nicht f r andere Materialien verwende...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...cher la bandes abrasive lorsque celle ci est en rotation La rectification des m taux g n re des tincelles Veiller ce que personne ne soit expos un danger En raison du risque d incendie aucune mati re...

Страница 19: ...avail soient parall les et qu elles se chevauchent Travailler dans le sens des fibres les traces de pon agee n biais nuisent l aspect final Lorsqu il s agit d enlever des restes de vernis notamment il...

Страница 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 21: ...itir que crian as utilizem este aparelho A STAYER s pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho se para este aparelho foram utilizados acess rios originais previstos para tal Utiliza o de aco...

Страница 22: ...de lixar deve ser aspirado de acordo como descrito na sec o Aspira o de p Fitas de lixa gastas rasgadas ou puidas podem danificar a pe a a ser trabalhada Por este motivo dever substituira s fitas de l...

Страница 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 24: ...iniz STAYER yaln zca makine i in ama lanan orijinal aksesuarlar kullan l rsa makinenin m kemmel bir ekilde al mas n garanti edebilir Kullan m Amac Makine y ksek karma oranlar nda ah ap plastik metal d...

Страница 25: ...alar ta land nda bunlar n i par as n n ve ta lama kay n n y zeyini eritmesi ve kirletmesi muhtemeldir Bu y zden Toz karmas ba l alt nda belirtildi i gibi ta lama tozu kar lmal d r A nm y pranm veya t...

Страница 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 27: ...ozycji przy pracy Nale y dba ostabiln pozycj przypracyizachowanier wnowagi W ten spos b mo liwa b dzie lepsza kontrola elektronarz dzia w nieprzewidzianych sytuacjach 14 Nale y nosi odpowiednie ubrani...

Страница 28: ...w po czeniu z chemicznymi konserwantami Ponadto niekt re z nich mog by palne lub wybuchowe W razie mo liwo ci nale y stosowa odsysanie py w Nale y zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy W miar m...

Страница 29: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 30: ...te v dy p vodn kabel za n m Elektron ad p ilo te k obrobku pouze zapnut a ve chv li jakmile dos hne pln ch pracovn ch ot ek Vypn te ho teprve pot co jste ho sejmuli z obrobku Elektron ad by se jinak...

Страница 31: ...nedot kal krytu stroje Rovn kontrolujte pravideln vycentrov n brusn ho p su a v p pad pot eby je se i te pomoc ovl dac ho kole ka Ponechejte si jen nepo kozen nebo neopot ebovan brusn p sy uchov vejt...

Страница 32: ...ravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER Informace o hluku a vibrac ch Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni nap t a u model vyroben ch pro sp...

Страница 33: ...33 33 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 34: ...34 34 1 2 3 4 5 6 7 RCD 30 mA STAYER STAYER...

Страница 35: ...35 35 STAYER U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 2012 19...

Страница 36: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 37: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 38: ...NOTAS 38...

Страница 39: ...NOTAS 39...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: