background image

TÜRKÇE

25

25

Taşlama  kayışının  pozisyonunu  düzenli  olarak  kontrole 

ediniz ve gerekirse ayarlama topuzunu kullanarak onu 

tekrar düzeltiniz.

Taşlama kayışlarını yalnızca asarak saklayınız; kayışları 

kullanılamaz  hale  getireceğinden  dolayı  kayışları 

buruşturmaktan kaçınınız! 

İlk Çalıştırma

Doğru  şebeke  voltajını  denetleyiniz:

  Güç  kaynağı 

voltajı, makinenin isim plakasında belirtilen voltaja uygun 

olmalıdır.

230 V işaretli ekipman, 220 V'ye de takılabilir.

Açma ve Kapama Düğmesi

Makineyi çalıştırmak için Açma/Kapama düğmesine basın 

ve basılı tutun.

Düğme  üzerindeki  kilide  basarak  basılı  haldeki  Açma/

Kapama düğmesini kilitleyiniz.

Makineyi 

kapatmak

  için,  Açma/Kapama  düğmesini 

serbest  bırakın  veya  basın  ve  onu  daha  sonra  serbest 

bırakın.

Kullanim İle İlgİlİ talİmatlar

Çıkarma  oranı  ve  yüzey  kalitesi,  taşlama  kayışının  hızı 

ve  derecesi  ile  tespit  edilir.  Kayış  hızı  ne  kadar  yüksek 

olursa materyal o kadar çok çıkarılır ve yüzey o kadar ince 

taşlanır.

En az muhtemel taşlama basıncı kullanarak çalışınız:

Makinenin kendi ağırlığı, iyi bir taşlama performansı için 

yeterlidir.  Bu,  taşlama  kayışına  daha  uzun  ömür  sağlar, 

iş  parçasının  yüzeyini  daha  yumuşak  kılar  ve  enerji 

tüketimini  azaltır.  Yalnızca  açık  olduğunda  makineyi  iş 

parçası  üzerine  uygulayınız.  Orta  dereceli  besleme  ile 

çalışınız ve taşlamayı paralel ve üst üste binen vuruşlar 

ile yapınız. Zerrelerin yönünde taşlama yapınız; zerrelerin 

tersine  taşlama  yapılması,  dengesiz  bir  taşlama  etkisini 

meydana

getirir. 

Taşlama  alanının  kısıtlanması  gerekiyorsa,  yedek  kulp 

gevşetilebilir.

Özellikle  vernik  kaplamalar  taşlandığında,  bunların,  iş 

parçasının  ve  taşlama  kayışının  yüzeyini  eritmesi  ve 

kirletmesi  muhtemeldir.  Bu  yüzden,  “Toz  Çıkarması” 

başlığı altında belirtildiği gibi taşlama tozu çıkarılmalıdır.

Aşınmış,  yıpranmış  veya  tıkanmış  taşlama  kayışları,  iş 

parçasına  zarar  verebilir.  Bu  yüzden  taşlama  kayışları 

vaktinde değiştirilmelidir.

Bakım ve temizlik

*  Makinenin  kendisi  üzerinde  herhangi  bir  çalışma 

yapmadan önce elektrik prizinden çekiniz.

* Güvenli ve doğru bir çalışma için her zaman makineyi ve 

havalandırma deliklerini temiz tutunuz.

Herhangi  tıkanmış  taşlama  tozlarını,  bir  boya  fırçası  ile 

gideriniz.

Ara  sıra  koruyucu  kapağı  kaldırınız  ve  vakum 

performansının  en  iyi  seviyede  kalması  amacıyla  toz 

kanalını temizleyiniz.

İmalat  ve  test  prosedürlerine  dikkat  edilmesine  rağmen 

makine  arıza  yaparsa,  tamirat,  STAYER  elektrikli  aletler 

ile ilgili yetkili bir satış sonrası servis merkezi tarafından 

yapılmalıdır.

Gürültü/Titreşim bilgisi

Verilen değerler, [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz – 110/120 V 

~ 60 Hz nominal voltajlar için geçerlidir. Belirli ülkelerdeki 

daha düşük voltaj ve modeller için, bu değerler değişkenlik 

gösterebilir.

Lütfen makinenizin tip plakası üzerindeki ürün numarasına 

dikkat  ediniz.  Tek  makinelerin  ticari  isimleri,  değişkenlik 

gösterebilir.

Ölçülen değerler, EN 62841-1 'e göre tespit edilir.

Atık ve geri dönüşüm

Makine, aksesuarlar ve paketleme çevre dostu geri 

dönüşüme göre ayrılmalıdır.

Yalnızca EC (Avrupa Topluluğu) ülkeleri için:

Elektrikli aletleri evsel atıklarla birlikte atmayın!

Elektrikli  ve  Elektronik  Ekipmanların  Atımı 

üzerine  Avrupa  Talimatları  2012/19/UE’ye 

ve  ulusal  haklara  uygulanmasına  göre;  artık 

kullanılamayan  elektrikli  aletler  ayrı  olarak 

toplanmalı  ve  çevreyle  dost  yollarla  atımı 

yapılmalıdır. 

İhbarı yapılmaksızın değişime tabi.

Содержание LEN610

Страница 1: ...PAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LEN610 N vod k pou it p eklad z origin lu CZ letim Talimatlar PL nverter Kaynak Makinesi TR Manual de instru es P Instructions d emploi FR B...

Страница 2: ...sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN62841 1 EN62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme as disposi es...

Страница 3: ...LEN 610 W 1200 min 1 500 mm 100x610 mm 100x155 Kg 7 4 LpA dB A 93 5 LWA dB A 106 5 ahw m s2 2 5 DATOS T CNICOS DATA SHEET...

Страница 4: ...1 4 3 6 5 7 2...

Страница 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 6: ...tilicen el aparato STAYER solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos Utilizaci n reglamentaria El aparato ha sido proyectado p...

Страница 7: ...pintura puede ocurrir que el polvo se ponga pastoso con el calor generado al trabajar y ensucie la superficie de la pieza de trabajo y la banda lijadora Por ello debe aspirarse el polvo producido al...

Страница 8: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Страница 9: ...di levigatura in movimento Levigando metalli si provoca una scia di scintille Attenzione a non mettere in pericolo l incolumit di persone Per via del pericolo di incendio evitare di lavorare nelle vic...

Страница 10: ...igare nella direzione delle fibre Tracce di levigatura trasversali producono effetti poco piacevoli In modo particolare smerigliando resti di vernici possibile che queste si fondono provocando quindi...

Страница 11: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 12: ...ended for it are used Intended Use The machine is intended for dry sanding of wood plastic metal filler and coated surfaces at high removal rates Dust Extraction The dust that is produced while workin...

Страница 13: ...ng dust must be extracted as described under Dust Extraction Worn clogged or torn sanding belts can damage the workpiece The sanding belts should therefore be changed in good time Before any work on t...

Страница 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 15: ...ion des Ger tes zusichern wenn das f r dieses Ger t vorgesehene Original Zubeh r verwendet wird Bestimmungsgem er Gebrauch Das Ger t ist bestimmt zum trockenen Fl chenschleifen bei hoher Abtragsleistu...

Страница 16: ...oder eingerissene Schleifb nder k nnen das Werkst ck besch digen Schleifb nder deshalb rechtzeitig wechseln Ein Schleifband mit dem Metall bearbeitet wurde sollte nicht f r andere Materialien verwende...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...cher la bandes abrasive lorsque celle ci est en rotation La rectification des m taux g n re des tincelles Veiller ce que personne ne soit expos un danger En raison du risque d incendie aucune mati re...

Страница 19: ...avail soient parall les et qu elles se chevauchent Travailler dans le sens des fibres les traces de pon agee n biais nuisent l aspect final Lorsqu il s agit d enlever des restes de vernis notamment il...

Страница 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 21: ...itir que crian as utilizem este aparelho A STAYER s pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho se para este aparelho foram utilizados acess rios originais previstos para tal Utiliza o de aco...

Страница 22: ...de lixar deve ser aspirado de acordo como descrito na sec o Aspira o de p Fitas de lixa gastas rasgadas ou puidas podem danificar a pe a a ser trabalhada Por este motivo dever substituira s fitas de l...

Страница 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 24: ...iniz STAYER yaln zca makine i in ama lanan orijinal aksesuarlar kullan l rsa makinenin m kemmel bir ekilde al mas n garanti edebilir Kullan m Amac Makine y ksek karma oranlar nda ah ap plastik metal d...

Страница 25: ...alar ta land nda bunlar n i par as n n ve ta lama kay n n y zeyini eritmesi ve kirletmesi muhtemeldir Bu y zden Toz karmas ba l alt nda belirtildi i gibi ta lama tozu kar lmal d r A nm y pranm veya t...

Страница 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 27: ...ozycji przy pracy Nale y dba ostabiln pozycj przypracyizachowanier wnowagi W ten spos b mo liwa b dzie lepsza kontrola elektronarz dzia w nieprzewidzianych sytuacjach 14 Nale y nosi odpowiednie ubrani...

Страница 28: ...w po czeniu z chemicznymi konserwantami Ponadto niekt re z nich mog by palne lub wybuchowe W razie mo liwo ci nale y stosowa odsysanie py w Nale y zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy W miar m...

Страница 29: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 30: ...te v dy p vodn kabel za n m Elektron ad p ilo te k obrobku pouze zapnut a ve chv li jakmile dos hne pln ch pracovn ch ot ek Vypn te ho teprve pot co jste ho sejmuli z obrobku Elektron ad by se jinak...

Страница 31: ...nedot kal krytu stroje Rovn kontrolujte pravideln vycentrov n brusn ho p su a v p pad pot eby je se i te pomoc ovl dac ho kole ka Ponechejte si jen nepo kozen nebo neopot ebovan brusn p sy uchov vejt...

Страница 32: ...ravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER Informace o hluku a vibrac ch Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni nap t a u model vyroben ch pro sp...

Страница 33: ...33 33 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 34: ...34 34 1 2 3 4 5 6 7 RCD 30 mA STAYER STAYER...

Страница 35: ...35 35 STAYER U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 2012 19...

Страница 36: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 37: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 38: ...NOTAS 38...

Страница 39: ...NOTAS 39...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: