background image

DEUTSCH

16

16

Netzspannung beachten:

Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf 

dem Typschild des Gerätes übereinstimmen.

Ein-/Ausschalten

Zur Inbetriebnahme des Gerätes den Ein/Ausschalter 

drücken und gedrückt halten.

Zum Feststellen den Ein-/Ausschalter in gedrücktem 

Zustand mit dem Feststellknopf arretieren.

Zum Ausschalten des Gerätes den Ein-/Ausschalter 

loslassen bzw. drücken und loslassen.

Arbeitshinweise

Die Abtragsleistung und die Oberflächengüte werden von 

der  Bandgeschwindigk  eit  und  der  Schleifbandkörnung 

bestimmt. 

Je höher die Bandgeschwindigkeit, umso höher der Abtrag 

und umso feiner die Schleiffläche. 

Mit  möglichst  geringem  Schleifdruck  arb  eiten;  das 

Eigengewicht des Gerätes reicht für gute Schleifleistung 

aus.  Dadurch  wird  das  Schleifband  geschont,  die 

Werkstückoberfläche  glatter  und  der  Energieverbrauch 

geringer.

Das Gerät eingeschaltet auf das zu bearbeitende 

Werkstück setzen. Mit mäßigem V orschub arbeiten 

und  den  Schleifvorgang  parallel  und  überlappend 

zu  den  Schleifbahnen  durchführen.  In  Faserrichtung 

schleifen,  querlaufende  Schleifspuren  ergeben  störende 

Schleifeffekte.

Insbesondere beim Abschleifen von Lackresten kann 

es vorkommen, dass diese verschmelzen und es zum 

Verschmieren  der  Oberfläche  des  Werkstücks  und  des 

Schleifbandes kommt. 

Deshalb  muss  der  Schleifstaubg  emäß  Abschnitt 

„Staubabsaugung  “  abgesaugt  werden.  Verschlissene, 

zugesetzte oder eingerissene Schleifbänder können das 

Werkstück beschädigen .

Schleifbänder deshalb rechtzeitig wechseln. 

Ein  Schleifband  mit  dem  Metall  bearbeitet  wurde, 

sollte nicht für andere Materialien verwendet werden.

Wartung und Reinigung

•Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.

•Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber halten, um 

gut und sicher zu arbeiten. 

Anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel entfernen.

Von  Zeit  zu  Zeit  die  Schutzkappe  abnehmen  und  den 

Staubgang  säubern,  damit  die  Saugleistung  optimal 

erhalten bleibt (siehe Bild).

Sollte  das  Gerät  trotz  sorgfältigerH  erstellungsund 

Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer 

autorisierten  Kundendienststelle  für  STAYER  ausführen 

zu lassen.

Geräusch-/Vibrationsinfomr ation

Angaben gelten für Nennspannungen [U] 230/240 V ~ 

50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz. Bei niedrigeren Spannungen 

und  in  länderspezifischen  Ausführungen  können  diese 

Angaben variieren.

Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild 

Ihres  Elektrowerkzeugs.  Die  Handelsbezeichnungen 

einzelner

Elektrowerkzeuge können variieren.

Messwerte ermittelt entsprechend EN 62841-1:

Entsorgung und Recycling

Elektrowerkzeuge,  Zubehör  und  Verpackungen  sollen 

einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt 

werden.

Nur für EU-Länder:

Werfen  Sie  Elektrowerkzeuge  nicht  in  den 

Hausmüll!

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/

UE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte 

und ihrer Umsetzung in nationales Recht 

müssen nicht mehr gebrauchsfähige 

Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und 

einer umweltgerechten Wiederverwertung 

zugeführt werden.

Änderungen vorbehalten.

Содержание LEN610

Страница 1: ...PAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LEN610 N vod k pou it p eklad z origin lu CZ letim Talimatlar PL nverter Kaynak Makinesi TR Manual de instru es P Instructions d emploi FR B...

Страница 2: ...sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN62841 1 EN62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme as disposi es...

Страница 3: ...LEN 610 W 1200 min 1 500 mm 100x610 mm 100x155 Kg 7 4 LpA dB A 93 5 LWA dB A 106 5 ahw m s2 2 5 DATOS T CNICOS DATA SHEET...

Страница 4: ...1 4 3 6 5 7 2...

Страница 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 6: ...tilicen el aparato STAYER solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos Utilizaci n reglamentaria El aparato ha sido proyectado p...

Страница 7: ...pintura puede ocurrir que el polvo se ponga pastoso con el calor generado al trabajar y ensucie la superficie de la pieza de trabajo y la banda lijadora Por ello debe aspirarse el polvo producido al...

Страница 8: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Страница 9: ...di levigatura in movimento Levigando metalli si provoca una scia di scintille Attenzione a non mettere in pericolo l incolumit di persone Per via del pericolo di incendio evitare di lavorare nelle vic...

Страница 10: ...igare nella direzione delle fibre Tracce di levigatura trasversali producono effetti poco piacevoli In modo particolare smerigliando resti di vernici possibile che queste si fondono provocando quindi...

Страница 11: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 12: ...ended for it are used Intended Use The machine is intended for dry sanding of wood plastic metal filler and coated surfaces at high removal rates Dust Extraction The dust that is produced while workin...

Страница 13: ...ng dust must be extracted as described under Dust Extraction Worn clogged or torn sanding belts can damage the workpiece The sanding belts should therefore be changed in good time Before any work on t...

Страница 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 15: ...ion des Ger tes zusichern wenn das f r dieses Ger t vorgesehene Original Zubeh r verwendet wird Bestimmungsgem er Gebrauch Das Ger t ist bestimmt zum trockenen Fl chenschleifen bei hoher Abtragsleistu...

Страница 16: ...oder eingerissene Schleifb nder k nnen das Werkst ck besch digen Schleifb nder deshalb rechtzeitig wechseln Ein Schleifband mit dem Metall bearbeitet wurde sollte nicht f r andere Materialien verwende...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...cher la bandes abrasive lorsque celle ci est en rotation La rectification des m taux g n re des tincelles Veiller ce que personne ne soit expos un danger En raison du risque d incendie aucune mati re...

Страница 19: ...avail soient parall les et qu elles se chevauchent Travailler dans le sens des fibres les traces de pon agee n biais nuisent l aspect final Lorsqu il s agit d enlever des restes de vernis notamment il...

Страница 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 21: ...itir que crian as utilizem este aparelho A STAYER s pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho se para este aparelho foram utilizados acess rios originais previstos para tal Utiliza o de aco...

Страница 22: ...de lixar deve ser aspirado de acordo como descrito na sec o Aspira o de p Fitas de lixa gastas rasgadas ou puidas podem danificar a pe a a ser trabalhada Por este motivo dever substituira s fitas de l...

Страница 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 24: ...iniz STAYER yaln zca makine i in ama lanan orijinal aksesuarlar kullan l rsa makinenin m kemmel bir ekilde al mas n garanti edebilir Kullan m Amac Makine y ksek karma oranlar nda ah ap plastik metal d...

Страница 25: ...alar ta land nda bunlar n i par as n n ve ta lama kay n n y zeyini eritmesi ve kirletmesi muhtemeldir Bu y zden Toz karmas ba l alt nda belirtildi i gibi ta lama tozu kar lmal d r A nm y pranm veya t...

Страница 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 27: ...ozycji przy pracy Nale y dba ostabiln pozycj przypracyizachowanier wnowagi W ten spos b mo liwa b dzie lepsza kontrola elektronarz dzia w nieprzewidzianych sytuacjach 14 Nale y nosi odpowiednie ubrani...

Страница 28: ...w po czeniu z chemicznymi konserwantami Ponadto niekt re z nich mog by palne lub wybuchowe W razie mo liwo ci nale y stosowa odsysanie py w Nale y zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy W miar m...

Страница 29: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 30: ...te v dy p vodn kabel za n m Elektron ad p ilo te k obrobku pouze zapnut a ve chv li jakmile dos hne pln ch pracovn ch ot ek Vypn te ho teprve pot co jste ho sejmuli z obrobku Elektron ad by se jinak...

Страница 31: ...nedot kal krytu stroje Rovn kontrolujte pravideln vycentrov n brusn ho p su a v p pad pot eby je se i te pomoc ovl dac ho kole ka Ponechejte si jen nepo kozen nebo neopot ebovan brusn p sy uchov vejt...

Страница 32: ...ravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER Informace o hluku a vibrac ch Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni nap t a u model vyroben ch pro sp...

Страница 33: ...33 33 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 34: ...34 34 1 2 3 4 5 6 7 RCD 30 mA STAYER STAYER...

Страница 35: ...35 35 STAYER U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 2012 19...

Страница 36: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 37: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 38: ...NOTAS 38...

Страница 39: ...NOTAS 39...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: