background image

TÜRKÇE

24

24

Kullanma Talimatları

Makine Elemanları

1 Yedek kulp

2 Yedek kulp

3 Açma/Kapama düğmesi

4 Açma/Kapama düğmesi için kilitleme düğmesi

5 Toz torbası

6 Çıkarma adaptörü

7 Zımpara bandı düzleştirici

Güvenliğiniz İçin

Yalnızca kullanım ve güvenlik bilgilerinin tam olarak

okunması ve orada yer alan talimatlara sıkı bir şekilde

uyulması kaydıyla, bu makine ile güvenli bir şekilde 

çalışmak mümkündür.

Buna ilaveten, ekteki kitapçıkta bulunan genel güvenlik 

notlarına  da  riayet  edilmelidir.  ilk  defa  kullanmadan 

önce pratik gösterime başvurunuz.

• Koruyucu gözlük, kulak koruması ve toz koruma maskesi 

takınız.

• Koruyucu eldivenler giyiniz.

* Uzun saçlar için saç koruması takınız. Yalnızca üzerinize 

tam oturan kıyafetler giyerek çalışınız.

• Çalışma esnasında elektrik kablosu hasar görürse veya 

kesilirse, kabloya dokunmayınız; ancak derhal fişi elektrik 

prizinden  çekiniz.  Asla  kablosu  hasar  görmüş  makineyi 

kullanmayınız.

• Açıkta kullanılan makineleri, 30 mA maksimum devreye 

sokma  akımlı,  artık  akımla  çalışan  bir  koruyucu  cihaz 

(RCD) yoluyla bağlayınız. Yağmurda veya nemli ortamda 

makineyi çalıştırmayınız.

• Her zaman kabloyu makinenin arkasından veriniz.

•  Makineyi  yalnızca  güç  açıldığında  iş  parçasına 

uygulayınız. Makineyi, yalnızca iş parçasından kaldırdıktan 

sonra kapatınız.

• Makineyi her zaman kapatınız ve yerleştirmeden önce 

sabit hale gelinceye kadar bekleyiniz.

• Makine ile birlikte çalışırken, her zaman onu iki elinizle 

sıkıca tutunuz ve güvenli bir şekilde durunuz.

•  İş  parçasını  sağlam  hale  getiriniz.  Sıkıştırma  cihazları 

ile  veya  bir  kıskaç  içinde  sıkıştırılan  bir  iş  parçası,  elle 

tutulmaktan çok daha güvenli bir şekilde tutulur.

• Makine, yalnızca kuru taşlama için kullanılabilir. 

* Asbest içeren materyaller ile çalışmayınız.

* Aşınmış,  yıpranmış  veya  tıkanmış  taşlama  kayışlarını 

kullanmaya devam etmeyiniz.

•  Operatörün  veya  yabancı  nesnelerin  çalışan  taşlama 

kayışlarına temas etmemesine aşırı özen gösterilmelidir.

• Metal taşlaması yapıldığında, uçan kıvılcımlar oluşur.

• Hiçbir insanın tehlike altıda olmamasına dikkat ediniz.

• Yangın tehlikesinden dolayı aletin çevresine hiçbir yanıcı 

materyal yerleştirilmemelidir (kıvılcım uçuş bölgesine).

• Asla çocukların makineyi kullanmasına izin vermeyiniz.

•  STAYER,  yalnızca  makine  için  amaçlanan  orijinal 

aksesuarlar kullanılırsa, makinenin mükemmel bir şekilde 

çalışmasını garanti edebilir.

Kullanım Amacı

Makine, yüksek çıkarma oranlarında ahşap, plastik, metal, 

dolgu  maddesi  ve  kaplanmış  yüzeylerin  kuru  taşlaması 

için amaçlanmıştır.

Toz Çıkarımı

Çalışma esnasında ortaya çıkan tozlar, sağlığa zarar 

verici, yanıcı veya patlayıcı olabilir.

Uygun güvenlik önlemleri gereklidir.

Örnekler: Bazı tozların konserojen oldukları düşünülür.

Uygun  toz/talaş  çıkarma  aleti  kullanınız  ve  bir  toz 

maskesi takınız.

Hafif  alaşımlardan  gelen  tozlar,  yanıcı  veya  patlayıcı 

olabilir. Materyallerin karışımı özellikle tehlikeli olduğundan 

her zaman iş yerini temiz tutunuz.

Aletiniz,  toz  torbası  ile  donatılmışsa,  taşlama 

tamamlandıktan sonra onu boşaltınız.

İnce  partikül  yapısındaki  materyaller  patlayıcı 

olabileceklerinden dolayı, tozlar elden çıkarıldığında özel 

olarak dikkat ediniz.

Taşlama tozlarını, açık bir ateşin üzerine atmayınız. Toz 

partikülleri ile yağ ve su karışımından kaynaklanan aniden 

tutuşma meydana gelebilir.

Toz Torbası ile Dahili Vakumlama Toz torbasının 

takılşması:

Çıkarma  parçası  çıkışı  üzerine  çıkarma  adaptörünü 

takınız. Çıkarma adaptörü üzerine toz torbasını takınız ve 

kapanmasını sağlayınız.

Harici Toz Çıkarma (Aksesuar)

Makine, uzaktan kontrollü çalışma ile birlikte bir STAYER 

çok  amaçlı  vakumlu  temizleyici  ile  birlikte  doğrudan 

prize  takılabilir.  Vakumlu  temizleyici,  makine  açıldığında 

otomatik  olarak  çalışır.  Vakumlu  temizleyici,  çalışılacak 

malzemeye uygun olmalıdır.

Vakumlu  temizleyici,  çalışılacak  materyal  için  uygun 

olmalıdır.

Özellikle  sağlığa  zarar  verici  veya  kanserojen  olan  kuru 

tozlar  vakumlandığında,  özel  bir  vakumlu  temizleyici 

kullanınız.

Vakumlu  temizleyicili  harici  bir  toz  çıkarma  aleti  için, 

gerektiğinde  bir  çıkarma  adaptörü  kullanılmalıdır 

(aksesuarlara bakınız). Çıkarma adaptörünü ve vakumlu 

bağlantıyı sıkı bir şekilde yerleştiriniz.

Aletin Temizlenmesi

Makinenin  kendisi  üzerinde  herhangi  bir  çalışma 

yapmadan önce elektrik prizinden çekiniz.

Sıkıştırma kolunu tamamen döndürünüz. Taşlama kayışı, 

şu an gevşektir ve çıkarılabilir. 

Yeni  bir  taşlama  kayışı  monte  ediniz.  Sıkıştırma  kolunu 

tekrar eski pozisyonuna döndürünüz.

Bulunduğu  yerden  makineyi  kaldırınız  ve  makineyi 

açınız. Taşlama kayışının kenarı, arka plaka ile fışkırtma 

yapıncaya  kadar  ayarlama  topuzuna  basarak  kayışın 

pozisyonunu  düzeltiniz.  Taşlama  kayışının  mahfazaya 

sürtünmediğinden emin olunuz. 

Содержание LEN610

Страница 1: ...PAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LEN610 N vod k pou it p eklad z origin lu CZ letim Talimatlar PL nverter Kaynak Makinesi TR Manual de instru es P Instructions d emploi FR B...

Страница 2: ...sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN62841 1 EN62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme as disposi es...

Страница 3: ...LEN 610 W 1200 min 1 500 mm 100x610 mm 100x155 Kg 7 4 LpA dB A 93 5 LWA dB A 106 5 ahw m s2 2 5 DATOS T CNICOS DATA SHEET...

Страница 4: ...1 4 3 6 5 7 2...

Страница 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 6: ...tilicen el aparato STAYER solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos Utilizaci n reglamentaria El aparato ha sido proyectado p...

Страница 7: ...pintura puede ocurrir que el polvo se ponga pastoso con el calor generado al trabajar y ensucie la superficie de la pieza de trabajo y la banda lijadora Por ello debe aspirarse el polvo producido al...

Страница 8: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Страница 9: ...di levigatura in movimento Levigando metalli si provoca una scia di scintille Attenzione a non mettere in pericolo l incolumit di persone Per via del pericolo di incendio evitare di lavorare nelle vic...

Страница 10: ...igare nella direzione delle fibre Tracce di levigatura trasversali producono effetti poco piacevoli In modo particolare smerigliando resti di vernici possibile che queste si fondono provocando quindi...

Страница 11: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 12: ...ended for it are used Intended Use The machine is intended for dry sanding of wood plastic metal filler and coated surfaces at high removal rates Dust Extraction The dust that is produced while workin...

Страница 13: ...ng dust must be extracted as described under Dust Extraction Worn clogged or torn sanding belts can damage the workpiece The sanding belts should therefore be changed in good time Before any work on t...

Страница 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 15: ...ion des Ger tes zusichern wenn das f r dieses Ger t vorgesehene Original Zubeh r verwendet wird Bestimmungsgem er Gebrauch Das Ger t ist bestimmt zum trockenen Fl chenschleifen bei hoher Abtragsleistu...

Страница 16: ...oder eingerissene Schleifb nder k nnen das Werkst ck besch digen Schleifb nder deshalb rechtzeitig wechseln Ein Schleifband mit dem Metall bearbeitet wurde sollte nicht f r andere Materialien verwende...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...cher la bandes abrasive lorsque celle ci est en rotation La rectification des m taux g n re des tincelles Veiller ce que personne ne soit expos un danger En raison du risque d incendie aucune mati re...

Страница 19: ...avail soient parall les et qu elles se chevauchent Travailler dans le sens des fibres les traces de pon agee n biais nuisent l aspect final Lorsqu il s agit d enlever des restes de vernis notamment il...

Страница 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 21: ...itir que crian as utilizem este aparelho A STAYER s pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho se para este aparelho foram utilizados acess rios originais previstos para tal Utiliza o de aco...

Страница 22: ...de lixar deve ser aspirado de acordo como descrito na sec o Aspira o de p Fitas de lixa gastas rasgadas ou puidas podem danificar a pe a a ser trabalhada Por este motivo dever substituira s fitas de l...

Страница 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 24: ...iniz STAYER yaln zca makine i in ama lanan orijinal aksesuarlar kullan l rsa makinenin m kemmel bir ekilde al mas n garanti edebilir Kullan m Amac Makine y ksek karma oranlar nda ah ap plastik metal d...

Страница 25: ...alar ta land nda bunlar n i par as n n ve ta lama kay n n y zeyini eritmesi ve kirletmesi muhtemeldir Bu y zden Toz karmas ba l alt nda belirtildi i gibi ta lama tozu kar lmal d r A nm y pranm veya t...

Страница 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 27: ...ozycji przy pracy Nale y dba ostabiln pozycj przypracyizachowanier wnowagi W ten spos b mo liwa b dzie lepsza kontrola elektronarz dzia w nieprzewidzianych sytuacjach 14 Nale y nosi odpowiednie ubrani...

Страница 28: ...w po czeniu z chemicznymi konserwantami Ponadto niekt re z nich mog by palne lub wybuchowe W razie mo liwo ci nale y stosowa odsysanie py w Nale y zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy W miar m...

Страница 29: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 30: ...te v dy p vodn kabel za n m Elektron ad p ilo te k obrobku pouze zapnut a ve chv li jakmile dos hne pln ch pracovn ch ot ek Vypn te ho teprve pot co jste ho sejmuli z obrobku Elektron ad by se jinak...

Страница 31: ...nedot kal krytu stroje Rovn kontrolujte pravideln vycentrov n brusn ho p su a v p pad pot eby je se i te pomoc ovl dac ho kole ka Ponechejte si jen nepo kozen nebo neopot ebovan brusn p sy uchov vejt...

Страница 32: ...ravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER Informace o hluku a vibrac ch Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni nap t a u model vyroben ch pro sp...

Страница 33: ...33 33 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 34: ...34 34 1 2 3 4 5 6 7 RCD 30 mA STAYER STAYER...

Страница 35: ...35 35 STAYER U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 2012 19...

Страница 36: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 37: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 38: ...NOTAS 38...

Страница 39: ...NOTAS 39...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: