background image

ČESKY

30

30

Pokyny k provozu

Hlavní součásti a ovládací prvky

1 Přídavná rukojeť

2 Napínací páčka brusného pásu

3 Tlačítko spínače (zapnutí/ vypnutí)

4 Aretační tlačítko spínače

5 Sběrný prachový vak 

6 Nástavec pro odsávání brusného prachu

7 Vyrovnávač brusného pásu

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Před  použitím  stroje  si  důkladně  přečtěte  návod  k 

použití,  všechna  bezpečnostní  varování,  instrukce, 

ilustrace a technické specifikace dané pro toto nářadí 

v  něm  uvedené.  Nedodržení  všech  níže  uvedených 

pokynů  může  mít  za  následek  úraz  elektrickým 

proudem,  požár  a/nebo  vážné  poranění.  Při  čtení 

návodu si nalistujte stránku se zobrazením přístroje a 

mějte ji, pokud možno, vždy před sebou.

Kromě  toho  si  přečtěte  všechny  všeobecné 

bezpečností  pokyny  přiložené  k  návodu  k  použití, 

které  jsou  součástí  balení  stroje.  Uschovejte  si 

všechny bezpečnostní pokyny, všechna bezpečnostní 

varování  a  instrukce  pro  budoucí  potřebu.

 Návod k 

použití udržujte v dobrém stavu a ponechávejte jej uložen 

u výrobku, aby se s ním, v případě potřeby, mohla obsluha 

kdykoliv  opětovně  seznámit.  Pokud  výrobek  komukoli 

půjčujete nebo jej prodáváte, nikdy k němu nezapomeňte 

přiložit  též  kompletní  návod  k  použití  a  bezpečnostní 

pokyny.  Před  prvním  použitím  přístroje  doporučuje 

výrobce,  aby  se  uživatel  nechal  proškolit  s  praktickým 

použitím a ovládáním zařízení.

• Používejte osobní ochranné prostředky. Při práci noste 

ochranné pracovní brýle, používejte prostředky k ochraně 

sluchu a prachovou masku nebo respirátor k ochraně proti 

prachu.

• Při práci vždy používejte ochranné rukavice.

•  Oblékejte  se  vhodným  způsobem.  Nepoužívejte  volné 

oděvy  ani  šperky.  Dbejte  na  to,  aby  vaše  vlasy,  oděv  a 

rukavice  byly  dostatečně  vzdáleny  od  pohybujících  se 

částí.  Volné  oděvy,  šperky  a  dlouhé  vlasy  mohou  být 

zachyceny  pohybujícími  se  částmi.  Pokud  máte  dlouhé 

vlasy, používejte pro  vlastní  bezpečnost  vhodnou  čepici 

nebo  jinou  pokrývku  hlavy.  Při  práci  ve  venkovním 

prostředí se doporučuje používat protiskluzovou pracovní 

obuv. 

• Nepoužívejte nářadí, pokud je přívodní kabel poškozen. 

Nedotýkejte  se  poškozeného  kabelu  a  odpojte  zástrčku 

ze  sítě,  pokud  během  práce  dojde  k  poškození  kabelu. 

Poškozený  kabel  vytváří  značné  riziko  zasažení 

elektrickým proudem.

  •  Při  použití  zařízení  ve  vlhkých  prostorech  používejte 

napájení  chráněné  proudovým  chráničem  s  maximální 

reziduální  proudovou  ochranou  do  30  mA.  Pro  práci  v 

exteriéru  používejte  prodlužovací  přívod  vhodný  pro 

venkovní použití. Nevystavujte zařízení dešti nebo vlhku.

• Během provozu zařízení veďte vždy přívodní kabel za 

ním. 

•  Elektronářadí  přiložte  k  obrobku  pouze  zapnuté  a  ve 

chvíli, jakmile dosáhne plných pracovních otáček. Vypněte 

ho teprve poté, co jste ho sejmuli z obrobku. Elektronářadí 

by se jinak mohlo začít náhle nekontrolovaně pohybovat.

•  Před  tím,  než  nářadí  odložíte,  vypněte  jej  a  počkejte, 

dokud se úplně nezastaví.

•  Při  práci  udržujte  stabilní  postoj  a  pevně  držte  nářadí 

oběma  rukama.  Nářadí  je  vždy  lépe  a  bezpečněji 

ovládáno, pokud je vedeno oběma rukama.

•  Zajistěte  obrobek.  Upevnění  obrobku  pomocí  svěrek 

nebo  svěráku  nebo  jiným  způsobem  ke  stabilnímu 

podkladu je bezpečnější než ho držet v jedné ruce.

• Zařízení používejte pouze k broušení za sucha. Vniknutí 

vody  do  zařízení  představuje  závažné  zvýšení  rizika 

zasažení  obsluhy  elektrickým  proudem  či  poškození 

přístroje.

•  Nepracujte  s  materiály,  které  obsahují  azbest. Azbest 

patří mezi karcinogenní látky.

•  Nepoužívejte  nikdy  opotřebené,  roztržené  nebo  silně 

zanesené brusné pásy. Poškozené brusné pásy se mohou 

roztrhnout, může dojít k jejich odmrštění a mohou poranit 

obsluhu nebo okolostojící osoby nebo způsobit materiální 

škody.

•  Nedotýkejte  se  nikdy  běžícího  brusného  pásu.  Hrozí 

nebezpečí poranění.

• Při broušení kovů dochází ke vzniku jisker. Dbejte na to, 

aby odletující jiskry neohrožovaly ani obsluhu ani žádné 

okolostojící osoby.

• Z důvodu nebezpečí požáru odstraňte veškeré hořlavé 

materiály,  které  se  nachází  v  nejbližším  okolí  nebo  v 

dosahu odletujících jisker.

• Nedovolte nikdy, aby zařízení používaly děti.

• Výrobce STAYER může garantovat bezvadné fungování 

zařízení  výhradně  při  použití  originálního  příslušenství. 

Použití  jakéhokoliv  příslušenství  nebo  komponentů  v 

rozporu s tímto návodem k použití může vést ke vzniku 

nebezpečí poranění obsluhy nebo okolostojících osob a 

nebezpečí vzniku materiálních škod.

Stanovené použití

Zařízení je určeno pro plošné broušení za sucha s velkým 

výkonem  úběru  pro  obrobky  vyrobené  ze  dřeva,  plastu, 

kovu, stěrkové hmoty a lakovaných povrchů.

Zařízení pro odsávání broušeného prachu a 

pilin

Prach z opracovávaných materiálů vzniklý při provozu 

zařízení    může  být  zdraví  škodlivý,  hořlavý  nebo 

výbušný. Z tohoto důvodu je třeba zajistit příslušná 

opatření k ochraně obsluhy a okolostojících osob a 

zbránění škod na majetku. 

Například: 

Určité  druhy  prachu  mohou  být  zdraví 

škodlivé  a  některé  dokonce  i  karcinogenní.  Dotyk  nebo 

vdechnutí prachu může způsobit alergickou reakci a/nebo 

onemocnění dýchacích cest uživatele nebo okolostojících 

osob. Vždy používejte při práci ochranné osobní pracovní 

pomůcky, ochrannou masku nebo roušku třídy P2 a vždy 

používejte  odpovídající  zařízení  k  odsávání  a  sběru 

prachu a pilin.

Prach vzniklý opracováním lehkých slitin se může lehce 

vznítit  nebo  vybuchnout.  Udržujte  pracoviště  v  čistotě. 

Содержание LEN610

Страница 1: ...PAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LEN610 N vod k pou it p eklad z origin lu CZ letim Talimatlar PL nverter Kaynak Makinesi TR Manual de instru es P Instructions d emploi FR B...

Страница 2: ...sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN62841 1 EN62841 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 conforme as disposi es...

Страница 3: ...LEN 610 W 1200 min 1 500 mm 100x610 mm 100x155 Kg 7 4 LpA dB A 93 5 LWA dB A 106 5 ahw m s2 2 5 DATOS T CNICOS DATA SHEET...

Страница 4: ...1 4 3 6 5 7 2...

Страница 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Страница 6: ...tilicen el aparato STAYER solamente puede garantizar el funcionamiento correcto del aparato si se utilizan los accesorios originales previstos Utilizaci n reglamentaria El aparato ha sido proyectado p...

Страница 7: ...pintura puede ocurrir que el polvo se ponga pastoso con el calor generado al trabajar y ensucie la superficie de la pieza de trabajo y la banda lijadora Por ello debe aspirarse el polvo producido al...

Страница 8: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Страница 9: ...di levigatura in movimento Levigando metalli si provoca una scia di scintille Attenzione a non mettere in pericolo l incolumit di persone Per via del pericolo di incendio evitare di lavorare nelle vic...

Страница 10: ...igare nella direzione delle fibre Tracce di levigatura trasversali producono effetti poco piacevoli In modo particolare smerigliando resti di vernici possibile che queste si fondono provocando quindi...

Страница 11: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 12: ...ended for it are used Intended Use The machine is intended for dry sanding of wood plastic metal filler and coated surfaces at high removal rates Dust Extraction The dust that is produced while workin...

Страница 13: ...ng dust must be extracted as described under Dust Extraction Worn clogged or torn sanding belts can damage the workpiece The sanding belts should therefore be changed in good time Before any work on t...

Страница 14: ...s Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben o...

Страница 15: ...ion des Ger tes zusichern wenn das f r dieses Ger t vorgesehene Original Zubeh r verwendet wird Bestimmungsgem er Gebrauch Das Ger t ist bestimmt zum trockenen Fl chenschleifen bei hoher Abtragsleistu...

Страница 16: ...oder eingerissene Schleifb nder k nnen das Werkst ck besch digen Schleifb nder deshalb rechtzeitig wechseln Ein Schleifband mit dem Metall bearbeitet wurde sollte nicht f r andere Materialien verwende...

Страница 17: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 18: ...cher la bandes abrasive lorsque celle ci est en rotation La rectification des m taux g n re des tincelles Veiller ce que personne ne soit expos un danger En raison du risque d incendie aucune mati re...

Страница 19: ...avail soient parall les et qu elles se chevauchent Travailler dans le sens des fibres les traces de pon agee n biais nuisent l aspect final Lorsqu il s agit d enlever des restes de vernis notamment il...

Страница 20: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 21: ...itir que crian as utilizem este aparelho A STAYER s pode assegurar um funcionamento perfeito do aparelho se para este aparelho foram utilizados acess rios originais previstos para tal Utiliza o de aco...

Страница 22: ...de lixar deve ser aspirado de acordo como descrito na sec o Aspira o de p Fitas de lixa gastas rasgadas ou puidas podem danificar a pe a a ser trabalhada Por este motivo dever substituira s fitas de l...

Страница 23: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Страница 24: ...iniz STAYER yaln zca makine i in ama lanan orijinal aksesuarlar kullan l rsa makinenin m kemmel bir ekilde al mas n garanti edebilir Kullan m Amac Makine y ksek karma oranlar nda ah ap plastik metal d...

Страница 25: ...alar ta land nda bunlar n i par as n n ve ta lama kay n n y zeyini eritmesi ve kirletmesi muhtemeldir Bu y zden Toz karmas ba l alt nda belirtildi i gibi ta lama tozu kar lmal d r A nm y pranm veya t...

Страница 26: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 27: ...ozycji przy pracy Nale y dba ostabiln pozycj przypracyizachowanier wnowagi W ten spos b mo liwa b dzie lepsza kontrola elektronarz dzia w nieprzewidzianych sytuacjach 14 Nale y nosi odpowiednie ubrani...

Страница 28: ...w po czeniu z chemicznymi konserwantami Ponadto niekt re z nich mog by palne lub wybuchowe W razie mo liwo ci nale y stosowa odsysanie py w Nale y zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska pracy W miar m...

Страница 29: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 30: ...te v dy p vodn kabel za n m Elektron ad p ilo te k obrobku pouze zapnut a ve chv li jakmile dos hne pln ch pracovn ch ot ek Vypn te ho teprve pot co jste ho sejmuli z obrobku Elektron ad by se jinak...

Страница 31: ...nedot kal krytu stroje Rovn kontrolujte pravideln vycentrov n brusn ho p su a v p pad pot eby je se i te pomoc ovl dac ho kole ka Ponechejte si jen nepo kozen nebo neopot ebovan brusn p sy uchov vejt...

Страница 32: ...ravu autorizovan mu servisu pro elektrick n ad STAYER Informace o hluku a vibrac ch Uveden hodnoty plat pro jmenovit nap t U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz Pro ni nap t a u model vyroben ch pro sp...

Страница 33: ...33 33 1 2 RCD RCD 3 4...

Страница 34: ...34 34 1 2 3 4 5 6 7 RCD 30 mA STAYER STAYER...

Страница 35: ...35 35 STAYER U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60Hz EN 62841 1 2012 19...

Страница 36: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 37: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 38: ...NOTAS 38...

Страница 39: ...NOTAS 39...

Страница 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: