44
Serie 100 - H
100/6m
2.1 SEGNALI DI SICUREZZA
I segnali di sicurezza (fig. 7) descritti in questo libretto, sono riportati sul
prodotto nelle posizioni opportune, danno l'indicazione di operazioni da
eseguire, segnalano situazioni di insicurezza o di pericolo. Le etichette
autoadesive vanno mantenute pulite e devono essere immediatamente
sostituite quando risultano staccate o danneggiate o non leggibili. Leggere
attentamente il significato dei segnali di sicurezza e memorizzarlo bene:
1)
È obbligatorio leggere
attentamente il libretto istruzioni prima di
iniziare ad operare con la macchina.
2)
È obbligatorio prima di eseguire
qualsiasi operazione di
manutenzione arrestare la macchina, scollegarla dalle sue fonti di energia e
consultare attentamente il libretto istruzioni.
3)
Modalità di manovra dei puntoni di tiro
: spingere solo in avanti il
puntone afferrando con entrambe le mani il montante verticale.
È
vietato spostare il puntone tirando
verso se stessi.
4)
Pericolo di schiacciamento: è vietato manovrare il puntone di
tiro
agendo sulla struttura orizzontale.
2.1
SAFETY NOTICES
The safety notices (fig. 7) described in this manual are affixed to the machine
in appropriate positions and indicate operations to be performed and unsafe
and dangerous situations. The self-adhesive labels must be kept clean and
must be immediately replaced when they come off, when damaged or when
they become illegible. Carefully read and learn the meaning of the safety
notices:
1)
It is compulsory to read
the instruction manual before starting to
operate the machine.
2)
is compulsory, before commencing
any maintenance work, to stop
the machine, disconnect it from the mains and other supplies and consult
the instruction manual carefully.
3)
Procedure for handling the traction struts
: only push the strut
forward, gripping the upright with both hands.
It is prohibited to move
the strut by pulling it
towards yourself.
4)
Danger of crushing: it is prohibited to move the traction
strut by
means of the horizontal structure.
2.2
ABBIGLIAMENTO
Usare un abbigliamento idoneo alla macchina e all'ambiente di lavoro:
•
Non indossare abiti larghi e svolazzanti, sciarpe, cravatte, ecc.: possono
rimanere impigliati nelle parti in movimento.
•
Se richiesto dalle norme in vigore nel Paese in cui viene utilizzata la
macchina, l'operatore dovrà indossare l'abbigliamento idoneo
antinfortunistico previsto come, ad esempio: il casco, gli occhiali, i guanti,
calzature adeguate, ecc.
2.2
CLOTHING
Use clothing suitable for the machine and working environment:
•
Do not wear loose-fitting clothes, scarves, ties etc.: they can get caught in
the moving parts.
•
If required by the regulations in force in the country where the machine is
being used, the operator must wear the prescribed safety clothing, for
example helmet, goggles, gloves, appropriate footwear etc.
2.3
ECOLOGIA ED INQUINAMENTO
Se il paese in cui viene utilizzata la macchina prevede specifici limiti di
emissione sonora, è opportuno adeguarsi alle prescrizioni delle norme
munendosi se necessario degli opportuni strumenti di protezione (tappi
auricolari, cuffie, ecc.):
• La
SERIE 100
non deve essere utilizzata per il lavaggio o lo sgrassaggio
dei veicoli.
• Rispettare le leggi in vigore nel Paese in cui viene utilizzata la macchina,
relativamente all'uso ed allo smaltimento dei prodotti impiegati per la
pulizia e la manutenzione della
SERIE 100
, osservando le prescrizioni
raccomandate dai fornitori di questi prodotti.
• In caso di sostituzione di parti usurate o all'atto della demolizione è
opportuno attenersi alle leggi antinquinamento previste nel Paese in cui
viene utilizzato la macchina.
2.3 ECOLOGY AND CONTAMINATION
If the country in which the machine is being used provides for specific noise
emission limits, suitable protective aids must be provided if necessary (ear
plugs, ear guards etc.).
•
The
SERIE 100 - H 100
. machine must not be used for washing and
degreasing vehicles.
•
Comply with the laws in force in the country where the machine is used
regarding the use and disposal of products employed in the cleaning and
maintenance of the
SERIE 100 - H 100
. machine, following the
instructions furnished by the manufacturers of said products.
•
In the event worn parts are replaced, or when the machine is demolished,
the user is recommended to comply with the antipollution laws prescribed
in the country where the machine is used.
Содержание 100 - H 100/6m Series
Страница 13: ...Serie 100 H 100 6m 13 ...
Страница 30: ...30 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 32: ...32 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 79: ......
Страница 80: ...80 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 81: ...Serie 100 H 100 6m 81 ...
Страница 88: ...88 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 89: ...Serie 100 H 100 6m 89 ...
Страница 90: ...90 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 91: ...Serie 100 H 100 6m 91 ...
Страница 94: ...94 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 95: ...Serie 100 H 100 6m 95 ...
Страница 96: ...96 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 97: ...Serie 100 H 100 6m 97 ...
Страница 98: ...98 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 99: ...Serie 100 H 100 6m 99 ...
Страница 100: ...Serie 100 H 100 6m 100 ...
Страница 101: ...Serie 100 H 100 6m 101 ...
Страница 102: ...Serie 100 H 100 6m 102 ...
Страница 103: ...Serie 100 H 100 6m 103 ...
Страница 104: ...104 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 105: ...105 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 106: ...106 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 107: ...107 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 108: ...108 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 109: ...109 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 141: ...Serie 100 H 100 6m 141 ...
Страница 161: ...Serie 100 H 100 6m 161 ...