40
Serie 100 - H
100/6m
SEZIONE 2
NORME DI SICUREZZA E PREVENZIONE INFORTUNI
SECTION 2
SAFETY PRECAUTIONS AND ACCIDENT PREVENTION
2
LIVELLI DI PERICOLO
La sicurezza dell'operatore è la principale preoccupazione del costruttore di
macchine. Nel progetto di una nuova macchina si cerca di prevedere tutte le
possibili situazioni di pericolo e i rischi connessi con l'uso della macchina,
adottando gli opportuni accorgimenti per rendere l'attrezzatura più sicura
possibile. Il numero di incidenti rimane comunque molto elevato a causa
soprattutto dell'uso incauto e maldestro della macchina. Si consiglia quindi di
leggere molto attentamente questo manuale ed in particolare questa sezione,
che riguarda le norme di sicurezza, evitando comportamenti inopportuni o in
contrasto con le istruzioni contenute nel presente manuale:
AVVERTENZA
2 HAZARD LEVELS
Operator safety is the main concern of the machine manufacturer. When
designing a new machine, the designer tries to take account of all possible
hazards and risks connected with use of the machine, taking all suitable
precautions to make the equipment as safe as possible. The number of
accidents nevertheless remains very high due above all to careless and
clumsy operator use.You are therefore advised to read this manual very
carefully and in particular this section concerning safety precautions, ensuring
that you always use the machine correctly and follow the instructions
provided:
WARNING
Leggere attentamente le seguenti norme. Chi non applica quanto
descritto di seguito può subire danni irreparabili o provocarli a
persone, animali o cose. La SPANESI S.p.A. declina qualsiasi
responsabilità per danni diretti e indiretti causati dalla mancata
osservanza delle norme di sicurezza e di prevenzione infortuni di
seguito descritte.
Fare attenzione al segnale di pericolo, dove riportato in questo
manuale, ed attenersi alle disposizioni di sicurezza.
I segnali di pericolo sono di tre livelli:
PERICOLO
Read the following instructions carefully. Anyone who fails to
observe them may suffer permanent injury, permanently injure
other persons or animals or damage property. SPANESI S.p.A.
accepts no liability for direct or indirect damages caused by
failure to observe the safety precautions and accident-prevention
directions set out below.
Pay attention to the hazard warning sign when it appears in this
manual and observe all safety provisions
.
There are three types of hazard warning sign:
DANGER
Questo segnale avverte che se le operazioni descritte non sono
correttamente eseguite,
causano gravi lesioni, morte o rischi a lungo
termine per la salute.
This sign warns that if the operations described are not correctly performed,
they will cause serious injury or death or involve long-term
health risks.
I
GB
Содержание 100 - H 100/6m Series
Страница 13: ...Serie 100 H 100 6m 13 ...
Страница 30: ...30 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 32: ...32 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 79: ......
Страница 80: ...80 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 81: ...Serie 100 H 100 6m 81 ...
Страница 88: ...88 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 89: ...Serie 100 H 100 6m 89 ...
Страница 90: ...90 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 91: ...Serie 100 H 100 6m 91 ...
Страница 94: ...94 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 95: ...Serie 100 H 100 6m 95 ...
Страница 96: ...96 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 97: ...Serie 100 H 100 6m 97 ...
Страница 98: ...98 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 99: ...Serie 100 H 100 6m 99 ...
Страница 100: ...Serie 100 H 100 6m 100 ...
Страница 101: ...Serie 100 H 100 6m 101 ...
Страница 102: ...Serie 100 H 100 6m 102 ...
Страница 103: ...Serie 100 H 100 6m 103 ...
Страница 104: ...104 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 105: ...105 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 106: ...106 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 107: ...107 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 108: ...108 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 109: ...109 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 141: ...Serie 100 H 100 6m 141 ...
Страница 161: ...Serie 100 H 100 6m 161 ...