Serie 100 - H
100/6m
27
Le banc
ART. 100 - H 100
(Fig. 3)
comprend essentiellement:
1) un banc de redressement avec élévateur à
pantographe.
2) un kit de supports - traverses.
3) un kit de 4 étaux avec blocs coulissants.
4) une série de tapis de montée et de
positionnement.
5) un étrésillon de tirage à commande
oléopneumatique.
6) un chariot pour la mise en gabarit de la coque.
Le banc de redressement avec élévateur à
pantographe et le système de tirage sont ceux
décrits précédemment.
Les
traverses
(2) sur lesquelles sont fixés les
étaux avec les blocs coulissants sont boulonnées
aux parois des longerons du banc.
Les
étaux coulissants
sont placés sur les
traverses; ils peuvent coulisser sur celles-ci et être
réglés à volonté à l’aide d’un système pignon/
crémaillère.
Les
tapis d’accès
(3) facilitent la montée et la
descente du véhicule à réparer.
L’étrésillon de tirage
(4) de type en L permet
de tirer la coque du véhicule et de la redresser.
Le
chariot de mise en gabarit
(5) est posé au
sol grâce à deux chevalets, chacun étant muni de
trois roues pivotantes qui permettent de le
déplacer rapidement le long du banc.
L’
ART. 100 - H 100
peur être équipé d’un
système de tirage auxiliaire, constitué d’un ou de
deux bras télescopiques et du kit de tirage
correspondant. Ce bras est inséré à l’intérieur des
longerons. Le dispositif permet des tirages avant
ou arrière sur la voiture et les bras peuvent
également être orientés à l’aide d’une articulation
à la base du cylindre (vérin). L’étrésillon de tirage
et deux bras télescopiques (un avant et l’autre
arrière) forment un système de tirage multiple qui
est le meilleur instrument pour redresser la coque
d’un véhicule après un accident, en particulier
quand celui-ci a été tamponné entre les deux
portières.
Die Bank
ART. 100 - H 100
(Abb. 3)
umfasst grundsätzlich folgende Elemente:
1) Richtbank mit Scherenheber.
2) Bausatz mit Lagern - Querträgern.
3) Bausatz mit 4 Spannbacken mit Gleitblöcken.
4) Satz mit Auffahr- und Standrampen.
5) ölhydraulisch betätigte Zugstrebe.
6) Schablonenmontagewagen.
Die Richtbank mit Scherenheber sowie das
Zugsystem sind oben beschrieben.
Die
Querträger
(2), an denen die Spannbacken
mit den Gleitblöcken befestigt sind, sind an den
Wänden der Bank-Längsträger mit Schrauben
verankert.
Die
verstellbaren Spannbacken
werden an
den Querträgern angeordnet und können entlang
dieser laufen und beliebig eingestellt werden
mittels eines Systems aus Ritzel - Zahnstange.
Die
Auffahrrampen
(3) ermöglichen das
einfache Bewegen des zu reparierenden Fahrzeugs
auf, bzw. von der Bank.
Die
Zugstrebe
(4) ist L-förmig und ermöglicht
das Ziehen und Richten des Wagenkastens.
Der
Schablonenwagen
(5) verfügt über zwei
Gestelle mit jeweils drei drehbaren Rädern, die
ein schnelles Versetzen entlang der Bank
ermöglichen.
Der
ART. 100 - H 100
lässt sich mit einem
zusätzlichen Zugsystem ausrüsten, mit einem oder
zwei Teleskoparmen und entsprechendem
Zugbausatz. Dieser Arm wird an die Längsträger
angeschlossen. Diese Vorrichtung ermöglicht dann
das vordere oder hintere Ziehen; Zudem lassen
sich die Arme mittels eines Gelenks am
Zylinderfuß (Hebebock) anordnen. Die Zugstrebe
und die zwei Teleskoparme stellen ein
Mehrfachzugsystem das, optimal zum Richten
jeder Art von Unfallschaden, vor allem bei
seitlichen Beulen.
El banco
ART. 100 - H 100
(Fig. 3) está
compuesto por:
1) Banco enderezador con levantador pantógrafo.
2) Kit de soportes - traviesas.
3) Kit de n.4 mordazas con bloques corredizos.
4) Serie de tarimas de subida y posicionamiento.
5) Codal de tiro con mando oleoneumático.
6) Carro para la realización del patrón de la
carrocería.
El banco enderezador con levantador a
pantógrafo y el sistema de tiro son aquéllos
descritos anteriormente.
Las
traviesas
(2) a las que están apoyadas las
mordazas con los bloques corredizos están
atornilladas a las paredes de los largueros del
banco.
Las
mordazas corredizas
están puestas en las
traviesas y pueden correr sobre ellas y ser
calibradas como se desee a través de un sistema
piñón - cremallera.
Las
tarimas de acceso
(3) facilitan la subida y
la bajada del banco del vehículo por arreglar.
El
codal de tiro
(4) es tipo a L y permite de
efectuar las operaciones de puesta en tracción y
de rectificación de la carrocería del vehículo.
El carro de
realización del patrón
(5), apoya
en tierra mediante dos caballetes dotados cada
uno de tres ruedas con pivote, que permiten un
rápido desplazamiento a lo largo de la bancada.
EL
ART. 100 - H 100
puede ser dotado con un
sistema de tiro auxiliar, constituido por uno o dos
brazos telescópicos y el kit de tiro relativo. Tal
brazo es introducido dentro de los largueros. El
dispositivo permite tiros anteriores o posteriores
en el coche; además pueden ser orientados a
través de una articulación en la base del cilindro
(gato). El codal de tiro y dos brazos telescópicos
(uno anterior y el otro posterior) constituyen un
sistema de tiro múltiple, el mejor instrumento
para la rectificación de todos los tipos de
accidentes, especialmente para los clásicos golpes
tipo "plátano"
1) Struttura bancata per collegamento al sollevatore
2) Coppia di martinetti oleodinamici per comando sollevamento
3) Struttura basamento telaio
4) Braccio di sollevamento a pantografo
5) Cilindretto pneumatico comando gancio di sicurezza.
6) Ingrassatore perno di sicurezza
7) Gancio di sicurezza
1) Bench structure for connection with the lift
2) Pair of hydraulic jacks for lifting operation control
3) Frame base structure
4) Pantograph lifting arm
5) Safety hook control pneumatic cylinder
6) Safety pin lubricator
7) Safety hook
1) Structure du banc pour l’accouplement à l’élévateur
2) Paire de vérins hydrauliques pour commander le soulèvement
3) Structure du bâti de base
4) Bras de soulèvement à pantographe
5) Cylindre pneumatique qui commande le crochet de sécurité.
6) Graisseur goujon de sécurité
7) Crochet de sécurité
1) Bank-Struktur für den Anschluss an den Heber
2) Paar ölhydraulischer Hebeböcke
3) Struktur Gestellrahmen
4) Scherenhubarm
5) Pneumatikzylinder für den Sicherheitshaken
6) Schmierbüchse Sicherheitsbolzen
7) Sicherheitshaken
1) Estructura de banco para la conexion al levantador
2) Par de gatos oleodin·micos para el mando del levantamiento
3) Estructura de la base del armazon
4) Brazo de levantamiento a pantografo
5) Cilindro neum·tico de mando del gancho de seguridad
6) Engrasador del perno de seguridad
7) Gancho de seguridad
Содержание 100 - H 100/6m Series
Страница 13: ...Serie 100 H 100 6m 13 ...
Страница 30: ...30 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 32: ...32 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 79: ......
Страница 80: ...80 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 81: ...Serie 100 H 100 6m 81 ...
Страница 88: ...88 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 89: ...Serie 100 H 100 6m 89 ...
Страница 90: ...90 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 91: ...Serie 100 H 100 6m 91 ...
Страница 94: ...94 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 95: ...Serie 100 H 100 6m 95 ...
Страница 96: ...96 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 97: ...Serie 100 H 100 6m 97 ...
Страница 98: ...98 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 99: ...Serie 100 H 100 6m 99 ...
Страница 100: ...Serie 100 H 100 6m 100 ...
Страница 101: ...Serie 100 H 100 6m 101 ...
Страница 102: ...Serie 100 H 100 6m 102 ...
Страница 103: ...Serie 100 H 100 6m 103 ...
Страница 104: ...104 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 105: ...105 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 106: ...106 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 107: ...107 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 108: ...108 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 109: ...109 Serie 100 H 100 6m ...
Страница 141: ...Serie 100 H 100 6m 141 ...
Страница 161: ...Serie 100 H 100 6m 161 ...