10
equipment.
In all cases, strictly follow applicable accident-
prevention regulations.
чем заниматься поднятым автомобилем;
- не изменяйте и не отключайте предохранительные
устройства или оборудование.
В любом случае, точно следуйте применимым
правилам по предотвращению несчастных случаев.
2 MOVING AND PRE-INSTALLATION
2 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ПОДГОТОВКА К
УСТАНОВКЕ
The lift is usually
delivered as illustrated in Fig.
2
.
- The lifting operations should be done as
shown in Fig.
3;
- carefully lift and move the units to the site
where they are to be unpacked. When moving
the machine to the site chosen for installation
(or when setting it up in a different place),
observe the following:
- lift with care using suitable lifting means in
perfect working condition. Use the special
lifting points as indicated in Fig.
3
;
- avoid abrupt or uneven movements when
handling the lift. Do not install on uneven
ground;
- take particular care with projecting parts as
regards obstacles, difficult pathways, etc;
- wear suitable clothing and protection;
- after removing the various parts of the
packaging, move them to places inaccessible
to children or animals so that they may be
disposed of properly;
- check that the packaging is not damaged
when the goods arrive and that there is no
damage to parts of the machinery.
Подъёмник обычно
поставляется в таком виде, как показано на Рис.
2
.
- Подъём устройства должен осуществляться так,
как показано на Рис.
3;
- осторожно поднимите и переместите устройства
на то место, где их распакуют. При перемещении
устройства на место, выбранного для установки
(или при его установке на новом месте),
соблюдайте следующие правила:
- поднимайте осторожно, используя надлежащие
подъёмные устройства, находящиеся в отличном
рабочем состоянии. Поднимайте за специальные
точки подъёма, как указано на Рис.
3
;
- избегайте резких или неравномерных движений
при обращении с подъёмником. Не
устанавливайте подъёмник на неровную
поверхность;
- будьте особенно осторожны с выступающими
частями подъёмника – убедитесь, что они не
представляют собой препятствий, не затрудняют
перемещение и т.п.;
- надевайте надлежащую рабочую одежду и
средства персональной защиты;
- после удаления различных частей упаковки
положите их в места, недоступные для детей или
животных, чтобы упаковка была утилизирована
надлежащим образом;
- при доставке груза проверьте, не повреждена ли
упаковка и нет ли повреждений на самом
устройстве.
Содержание SRS1351 - I
Страница 6: ...6 WARNING STICKERS AND DEVICES ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ И УСТРОЙСТВА Fig 1 Рис 1 ...
Страница 11: ...11 ...
Страница 12: ...12 ...
Страница 14: ...14 ...
Страница 15: ...15 ...
Страница 16: ...16 ...
Страница 17: ...17 ...
Страница 19: ...19 ...
Страница 20: ...20 ...
Страница 21: ...21 ...
Страница 23: ...23 ...
Страница 24: ...24 ...
Страница 25: ...25 ...
Страница 33: ...33 Fig 8 Рис 8 ...
Страница 34: ...34 Fig 9 Рис 9 ...
Страница 35: ...35 Fig 10 Рис 10 ...
Страница 36: ...36 Fig 11 Рис 11 ...
Страница 37: ...37 Fig 12 Рис 12 ...
Страница 38: ...38 Fig 13 Рис 13 ...
Страница 39: ...39 Fig 14 Рис 14 ...
Страница 40: ...40 Fig 15 Рис 15 ...
Страница 41: ...41 Fig 16 Рис 16 ...
Страница 42: ...42 Рис 17 Reinforced concrete class R bk 250 Concrete Железобетон армированный бетон класса R bk 250 Бетон ...
Страница 44: ...44 Fig 19 Рис 18 19 ...
Страница 51: ...51 Fig 24 Рис 23 24 ...
Страница 54: ...54 Fig 27 Рис 26 27 ...
Страница 71: ...71 ELECTRIC SYSTEM DIAGRAM ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SRS1351 1351I_SRS1401 1401I_SRS1501 1501I_SRS1601 1601I ...
Страница 73: ...73 ELECTRIC SYSTEM DIAGRAM ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SRS1352 1352I_SRS1402 1402I_SRS1502 1502I_SRS1602 1602I ...
Страница 79: ...79 ELECTRIC SYSTEM DIAGRAM ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SRS1405 1405I_SRS1505 1505I_SRS1605 1605I ...
Страница 81: ...81 ELECTRIC SYSTEM DIAGRAM ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА SRS1406 1406I_SRS1506 1506I_SRS1606 1606I ...
Страница 131: ...131 NOTES ДЛЯ ЗАМЕТОК ...