164
2.4 Aftakas
2.4.1 Algemeen
2.4 Transmisión cardan
2.4.1 General
Voor u met de aandrijfas begint te
werken, moet de tractormotor
uitgeschakeld zijn. Trek de
contactsleutel uit het contactslot.
Beveilig de trekker tegen
ongecontroleerd wegrollen!
Schakel de aftakas nooit in als de
machine in de transportstand staat!
Gevaar voor materiaalschade en
vallende onderdelen!
Antes de trabajar con la toma de fuerza
del tractor, apague el motor y retire la
llave del contacto. Asegure el tractor
contra desplazamientos!
Nunca conecte la toma de fuerza en
posición de transporte. Existe riesgo de
daños materiales y caída de elementos.
De aftakas voor de zwadharkaandrijving vanaf
de trekker is uitgerust met een slipkoppeling die
zich aan de zijde van de machine moet
bevinden.
De aftakassen voor de rotoraandrijving zijn
uitgerust met een slipkoppeling. De
slipkoppeling beschermt de trekker en machine
uitsluitend tegen schade in de werkstand en
wanneer dwars over de zwaden wordt gereden.
De aandrijfaftakas mag in de transportstand niet
worden ingeschakeld.
Wijzig de instellingen van de slipkoppeling niet.
De garantie vervalt.
Als de machine is overbelast, zal de
draaibeweging beperkt worden met een
pulserende slip van de koppeling.
La transmisión cardan viene equipada con un
nudo homocinético, que debe situarse del lado
del rastrillo.
Las transmisiónes cardan de los rotores vienen
equipadas con un embrague de seguridad.
Protege al tractor y a la máquina de daños
solamente en la posición de trabajo y cuando se
atraviesan hileras. La transmisión
no debe
ser
conectada en posición de transporte.
No manipule el embrague. Es causa de
invalidación garantía.
En caso de sobrecarga, se activará el
embrague.
Om slijtage aan de slipkoppeling te
voorkomen, moet u de aftakas
onmiddellijk uitschakelen.
Vergelijk de gemeten waarden van het
draaimoment RM van de slipkoppeling
met de waarden in de tabel. Als de
waarden verschillen, dient u contact op
te nemen met de SIP-dealer.
Para prevenir desgaste prematuro del
embrague, desconecte la transmisión
inmediatamente.
Compare los valores medidos del
momento de rotación del embrague con
los que se adjuntan en la tabla inferior.
En caso de haber diferencias, contacte
con su distribuidor SIP.
Содержание STAR 700/22 T
Страница 28: ...14 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Страница 56: ...42 DETAJL A DETAJL A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 57: ...43 10 9 11 12 13 14 15...
Страница 76: ...62 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Страница 104: ...90 DETAJL A DETAJL A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 105: ...91 10 9 11 12 13 14 15...
Страница 124: ...110 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Страница 152: ...138 DETTAGLIO A D TAIL A DETTAGLIO A D TAIL A 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 153: ...139 10 9 11 12 13 14 15...
Страница 172: ...158 682000200 15 407111000 16 www sip si 429111150 17 910093507 18...
Страница 200: ...186 DETAIL A DETALLE A 1 2 3 4 5 6 7 8 DETAIL A DETALLE A...
Страница 201: ...187 10 9 11 12 13 14 15...