background image

102  PL

Spis tre

ś

ci

1. Przegl

ą

d....................................................................................... 103

2. U

ż

ytkowanie zgodne z przeznaczeniem........................................ 104

3. Wskazówki bezpiecze

ń

stwa ......................................................... 104

4. Zakres dostawy ........................................................................... 108
5. Uruchomienie ............................................................................... 108
6. Opis dotykowego wy

ś

wietlacza ................................................... 109

7. Przegl

ą

d programów.................................................................... 110

8. Zastosowanie akcesoriów ............................................................ 111
9. Wskazówki dot. przyrz

ą

dzania .................................................... 113

10. Monta

ż

......................................................................................... 116

10.1 Kosz obrotowy .................................................................................. 116
10.2 Wk

ł

adanie kosza obrotowego / ro

ż

na obrotowego .............................. 117

10.3 Ro

ż

en obrotowy do kurczaka lub pieczeni............................................ 118

10.4 Zestaw do kebabu ............................................................................. 119

11. Obs

ł

uga ....................................................................................... 120

11.1 Przy

łą

cze elektryczne ......................................................................... 120

11.2 Wy

ś

wietlacz dotykowy....................................................................... 121

11.3 W

łą

czanie/wy

łą

czanie...................................................................... 121

11.4 W

łą

czanie o

ś

wietlenia ....................................................................... 121

11.5 Ustawienia r

ę

czne ............................................................................. 121

11.6 W

łą

czanie funkcji obracania .............................................................. 122

11.7 Korzystanie z programów ................................................................... 122
11.8 Przerywanie procesu sma

ż

enia............................................................ 122

11.9 Koniec procesu sma

ż

enia ................................................................... 123

12. Czyszczenie .................................................................................. 123
13. Przechowywanie .......................................................................... 124
14. Utylizacja ..................................................................................... 124
15. Rozwi

ą

zywanie problemów ......................................................... 124

16. Dane techniczne............................................................................ 125
17. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH ........................................ 126

__351606_2007_B8.book  Seite 102  Dienstag, 8. Dezember 2020  2:41 14

Содержание SHF 1800 A2

Страница 1: ...SE À AIR CHAUD 9 EN 1 FR BE Operating instructions 9 IN 1 AIR FRYER GB IE Gebruiksaanwijzing 9 IN 1 HETELUCHTFRITEUSE NL BE Bedienungsanleitung 9 IN 1 HEISSLUFTFRITTEUSE DE AT Instrucciones de servicio FREIDORA DE AIRE CALIENTE 9 EN 1 ES Instrukcja obsługi FRYTOWNICA BEZTŁUSZCZOWA 9 W 1 PL Betjeningsvejledning 9 I 1 VARMLUFT FRITUREGRYDE DK 12 2020 ID SHF 1800 A2_20_V1 3 PL CZ SK DE BE NL IAN 3516...

Страница 2: ...Deutsch 2 English 26 Français 50 Nederlands 78 Polski 102 Česky 130 Slovenčina 154 Español 178 Dansk 204 __351606_2007_B8 book Seite 2 Dienstag 8 Dezember 2020 2 41 14 ...

Страница 3: ...cht Overview Aperçu de l appareil Overzicht Przegląd Přehled Prehľad Vista general Oversigt 1 2 4 6 8 10 11 12 14 15 16 17 18 20 21 7 19 5 3 9 13 __351606_2007_B8 book Seite 3 Dienstag 8 Dezember 2020 2 41 14 ...

Страница 4: ...pieß für Hähnchen oder Braten 17 10 4 Kebab Set 18 11 Bedienen 19 11 1 Stromanschluss 19 11 2 Das Touchdisplay 19 11 3 Ein Ausschalten 19 11 4 Beleuchtung einschalten 20 11 5 Manuelle Einstellungen 20 11 6 Rotationsfunktion einschalten 20 11 7 Programme verwenden 20 11 8 Garprozess unterbrechen 21 11 9 Ende des Garprozesses 21 12 Reinigen 21 13 Aufbewahren 22 14 Entsorgen 22 15 Problemlösung 22 16...

Страница 5: ...ierung am Drehspieß 10 Drehspieß 11 Griff zum Einsetzen Herausnehmen von Drehspieß und Drehkorb 12 Drehkorb 13 MAX Markierung für die maximale Füllhöhe des Drehkorbes 14 Deckel des Drehkorbes 15 Schaschlikspieß 8x 16 Haltescheiben für die Schaschlikspieße 17 Blech Fettauffangschale 18 Gitterblech 19 Griffmulde 20 Anschlussleitung mit Netzstecker 21 Abluftöffnung mit Abstandhalter auf der Rückseite...

Страница 6: ...r im Geschmack noch im Ge ruch verändern 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Heißluftfritteuse ist zum Garen von Le bensmitteln in heißer Luft bei einer Tempera tur bis maximal 200 C vorgesehen Die Heißluftfritteuse ist für den privaten Haushalt konzipiert Die Heißluftfritteuse darf nur in Innenräumen benutzt werden Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden Vorhersehbarer Miss...

Страница 7: ...erflächen des Ge rätes heiß werden Berühren Sie nicht die heißen Geräte teile wie z B die Abluftöffnung auf der Rückseite oder das Sichtfenster der Ofentür Verwenden Sie den Griff zum Herausheben des hei ßen Drehkorbes Drehspießes Verwenden Sie Ofenhandschuhe oder Topflappen zum Anfassen der heißen Zubehörteile Während des Frittierens entweicht aus der Abluftöffnung heißer Dampf Fassen Sie nicht i...

Страница 8: ...nen Sie das Gerät nicht mit nas sen Händen GEFAHR durch Stromschlag Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb wenn das Gerät oder die Anschlussleitung sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde Wenn Sie ein Verlängerungskabel be nutzen muss es für die technischen Da ten dieses Gerätes ausreichen Schließen Sie das Gerät nicht an eine Mehrfachsteckdose an Es könnte zu ei ...

Страница 9: ...heißen Oberflä chen des Gerätes und des Innenraumes Verwenden Sie Ofenhandschuhe oder Topflappen Lassen Sie das Gerät vollständig abküh len bevor Sie es reinigen oder wegräu men Bewegen oder transportieren Sie die Heißluftfritteuse nicht während diese eingeschaltet ist WARNUNG vor Sachschäden Verwenden Sie nur das Original Zube hör Stellen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen z B Herdplatte...

Страница 10: ...dem ersten Gebrauch siehe Reinigen auf Seite 21 Zum Transportieren können Sie die Griffmulden 19 verwenden Stellen Sie das Gerät 1 auf eine trocke ne ebene rutschfeste hitzebeständige Unterlage GEFAHR Brandgefahr Auf der Rückseite des Gerätes 1 befindet sich die Abluftöffnung mit Abstandhal ter 21 Aus der Abluftöffnung entweicht während des Betriebes heiße Luft Verdecken Sie niemals die Abluftöff ...

Страница 11: ... der Garzeit 29 Zeit Tasten Garzeit einstellen 30 Rotationstaste Rotationsfunktion ein ausschalten Rotationssymbol blinkt wenn Rotationsfunktion eingeschaltet ist 31 Start Stopp Taste 32 Beleuchtungstaste Innenraumbeleuchtung ein ausschalten Beleuchtungssymbol blinkt wenn die Innenraumbeleuchtung eingeschaltet ist 33 Programmtasten siehe Die Programme im Überblick auf Seite 10 Programmsymbole 22 2...

Страница 12: ...in Shrimps 160 C 40 200 C 12 Min 1 60 Min Pizza 180 C 40 200 C 15 Min 1 60 Min Geflügel in Teilen z B Keulen 175 C 40 200 C 30 Min 1 60 Min Kuchen und Backwaren 160 C 40 200 C 30 Min 1 60 Min Drehspieß zum Braten eines gan zen Hähnchens oder eines klei nen Bratenstücks 190 C 40 200 C 30 Min 1 60 Min Dörren von Obst und Gemüse z B Apfelringe 40 C 40 80 C 2 Std 2 24 Std Erwärmen von fertig gegarten ...

Страница 13: ...n Drehkorb 12 nur locker bis zur Markierung MAX 13 füllen ma ximale Menge 1 5 kg Verwenden Sie den Griff 11 zum Einsetzen und Herausheben HINWEIS Mischen Sie bei rohen Zutaten ca 1 2 Esslöffel Öl unter Dies verhindert das Festkleben am Drehkorb 12 und verbessert den Ge schmack Dies ist bei Tiefkühl Pommes frites und ähnlichen Produkten nicht not wendig diese sind schon vorfrittiert Hähnchen spieße...

Страница 14: ...Sie bei allen Speisen darauf dass diese das Heizelement 3 nicht be rühren Beachten Sie die folgenden maximalen Gewichte Drehkorb 12 1 5 kg Drehspieß 10 mit Hähnchen spießen 8 1 5 kg Drehspieß 10 mit Schaschlikspie ßen 15 1 6 kg Temperatur und Garzeit Die Angaben für Temperaturen und Garzeiten in der Gartabelle sind Richt werte Abhängig von der Beschaffen heit der Größe und der Menge der Lebensmitt...

Страница 15: ...len frisch Programm Gitterbleche 18 verwen den 300 g pro Keule 30 Min 180 C Chicken Nuggets Tiefkühlware Gitterbleche 18 verwen den 200 g 10 15 Min 200 C Fischstäbchen Tiefkühlware Gitterbleche 18 verwen den 200 g 7 10 Min 200 C Mozzarellasticks Tiefkühlware Gitterbleche 18 verwen den 200 g 4 6 Min 180 C Muffins Programm Backformen auf das Blech 17 stellen 9 Stück 15 20 Min 160 C Ofenkartoffeln me...

Страница 16: ...halten max 1 5 kg 50 Min 180 C Bei Bratenstücken hängt die Garzeit und die Gartemperatur vom Gewicht ab und davon welches Fleischstück Sie verwenden Eine gute Orientie rung bietet die Kerntemperatur die Sie mit einem Bratenthermometer er mitteln können Tabellen mit Kern temperaturen für verschiedene Fleischarten finden Sie in Kochbü chern oder im Internet Hähnchen ganz Mit Hähnchenspießen 8 auf de...

Страница 17: ...MAX 13 in den Drehkorb 12 3 Setzen Sie den Deckel 14 auf den Dreh korb 12 Die Ausbuchtungen am De ckel müssen dabei über die kleinen Ösen am Korb gesetzt werden siehe Abbildung 4 Zum Verschließen drehen Sie den Dreh korb 12 so dass eine Öse in Richtung geschlossenes Schlosssymbol zeigt 5 Den verschlossenen Drehkorb 12 set zen Sie mit Hilfe des Griffes 11 in das Gerät 1 ein siehe Drehkorb Dreh spie...

Страница 18: ... 10 zuerst auf der rechten Seite des Innenraumes in die Vertiefung 2 Drücken Sie die Entriegelungstaste 4 nach rechts und hängen den Dreh korb 12 Drehspieß 10 auf der linken Seite ein 3 Lassen Sie die Entriegelungstaste 4 los um den Drehkorb 12 Drehspieß 10 auf der linken Seite zu verriegeln Der Vierkant muss noch nicht genau passen Wenn die Rotationsfunktion an läuft positioniert der Vierkant sic...

Страница 19: ...fgespießte Braten soll rund um den Drehspieß 10 gleichmäßig verteilt und nicht zu dick sein Binden Sie lose oder überstehende Teile des Bratens mit Küchengarn am Braten fest Es dürfen sich keine Teile während des Garens lösen Vorgehen 1 Schieben Sie die Fettauffangschale 17 unten auf den Boden des Innenraumes 2 Stecken Sie das Hähnchen oder Braten stück mittig auf den Drehspieß 10 3 Stecken Sie di...

Страница 20: ...oben die Länge des Griffes und unten mindestens 2 5 cm frei 5 Setzen Sie die Schaschlikspieße 15 in die Haltescheiben 16 ein wie abgebildet das untere Ende in ein rundes Loch im äußeren Ring das obere Ende durch eine Kerbe im Rand und ein rundes Loch im inneren Ring Drücken Sie das obere Ende des Scha schlikspießes 15 gegen die Halteschei be 16 bis es spürbar einrastet 6 Auf diese Weise befestigen...

Страница 21: ...opp Taste 31 Das Gerät be findet sich in Standby 11 2 Das Touchdisplay Auf dem Touchdisplay 2 gibt es Symbole die nur bestimmte Funktionen anzeigen z B das Heißluftsymbol 23 Andere Symbole stellen auch eine Schaltflä che dar z B die Start Stopp Taste 31 Die Schaltflächen werden in dieser Anleitung wegen der besseren Lesbarkeit als Tasten be zeichnet 11 3 Ein Ausschalten Drücken Sie die Start Stopp...

Страница 22: ...ur nur bis maximal 80 C eingestellt werden Die Gar zeit kann zwischen 2 02 00 und 24 24 00 Stunden in 30 Minuten Schritten eingestellt werden 11 6 Rotationsfunktion einschalten Wenn das Rotationssymbol 30 im Dis play 2 sichtbar ist können Sie die Rotations funktion manuell ein und ausschalten Drücken Sie die Rotationstaste 30 um die Rotationsfunktion ein oder wie der auszuschalten Das Rotationssym...

Страница 23: ... das Zubehör mit den ferti gen Speisen aus dem Ofen Halten Sie die Entriegelungstaste 4 nach rechts gedrückt während Sie den Drehkorb 12 Drehspieß 10 mit dem Griff 11 herausheben Stellen Sie das Zubehör auf die hitzebe ständige Unterlage und geben die Spei sen auf den vorbreiteten Teller in die vorbereitete Schüssel Lassen Sie das Gerät und das Zubehör abkühlen bevor Sie dieses reinigen 12 Reinige...

Страница 24: ...ührt werden muss Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile Gekenn zeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden son dern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektroni schen Geräten abgegeben werden Dieses Recycling Symbol mar kiert z B einen Gegenstand oder Materialteile als für die Rückgewinnung...

Страница 25: ...eller Tauschen Sie die Bleche nach der halben Zeit aus bei längeren Gar zeiten auch öfter Wenden Sie die Le bensmittel zwischen durch Der Dreh spieß 10 der Dreh korb 12 dreht ungleichmä ßig Stoppen Sie die Rotati onsfunktion und prüfen Sie ob die Lebensmit tel ungleichmäßig ver teilt sind oder das Gewicht zu hoch ist Modell SHF 1800 A2 Netzspannung 220 240 V 50 60 Hz Schutzklasse I Leistung 1800 W...

Страница 26: ...auf der Garantiezeit anfal lende Reparaturen sind kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus lieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Be schädigungen an zerbrechlichen Teilen z ...

Страница 27: ... diesem QR Code gelangen Sie direkt auf die Lidl Service Seite www lidl service com und können mittels der Eingabe der Artikel nummer IAN 351606_2007 Ihre Bedie nungsanleitung öffnen Service Center Service Deutschland Tel 0800 5435 111 kostenfrei E Mail hoyer lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail hoyer lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 4...

Страница 28: ...chicken or roast meat 41 10 4 Kebab set 42 11 Operation 43 11 1 Power connection 43 11 2 The touch display 43 11 3 Switching on off 43 11 4 Switching on the lighting 44 11 5 Manual settings 44 11 6 Switching on the rotation function 44 11 7 Using Programs 44 11 8 Interrupting the cooking process 45 11 9 End of the cooking process 45 12 Cleaning 45 13 Storage 46 14 Disposal 46 15 Trouble shooting 4...

Страница 29: ...ing on the rotary spit 10 Rotary spit 11 Handle to insert remove the rotary spit and the rotating basket 12 Rotating basket 13 MAX Marking for the maximum filling level of the rotating basket 14 Lid of the rotating basket 15 Kebab skewer 8x 16 Support discs for the kebab skewers 17 Tray grease drip tray 18 Grid tray 19 Recessed grip 20 Power cable with mains plug 21 Air outlet with spacer on the b...

Страница 30: ... symbol will not change the taste or smell of food 2 Intended purpose The hot air fryer is intended for the cooking of food in hot air at a temperature of up to max 200 C The hot air fryer is designed for private do mestic use The hot air fryer must only be used indoors This device must not be used for commercial purposes Foreseeable misuse The hot air fryer is not suitable for heating liquids 3 S...

Страница 31: ...vice may be come hot Do not touch any hot parts of the device such as the air outlet on the back or the inspection window of the oven door Use the handle to lift out the hot rotating basket rota ry spit Use oven gloves or potholders to touch the hot acces sories During frying hot steam escapes from the air outlet Be careful not to put your hands into the steam If the mains power cable of this devi...

Страница 32: ... with wet hands DANGER Risk of electric shock Do not use the device if the device or the power cable has any visible damage or if the device has previously been dropped If you use an extension cable it must be sufficient for the technical data of this device Do not connect the device by using a multiple socket By doing so the socket might be overloaded Lay the power cable such that no one can step...

Страница 33: ...f material damage Only use original accessories Never place the device on hot surfaces e g hot plates or near to heat sources or open fire Make sure that the surface under the de vice is dry Make sure that the food will not touch the hot heating element at the top of the interior and become stuck there Do not overfill the rotating basket rota ry spit Please observe the reference val ues in these i...

Страница 34: ...heat resistant surface DANGER fire hazard On the back of the device 1 you will find the air outlet with spacer 21 Hot air escapes from the air outlet during operation Never cover the air outlet 21 Never remove the spacer 21 Do not use the hot air fryer directly un der wall units or wall sockets and not near to any curtains paper or any simi lar flammable objects Make sure that there is free space ...

Страница 35: ...n Cooking time unit 29 Timer buttons setting the cooking time 30 Rotation button switching the rotation function on off rotation symbol flashes when the rotation function is switched on 31 Start Stop button 32 Light button switching the interior lighting on off light symbol flashes when the interior lighting is switched on 33 Program buttons see The programs at a glance on page 34 program symbols ...

Страница 36: ... 200 C 12 min 1 60 min Pizza 180 C 40 200 C 15 min 1 60 min Poultry in pieces e g legs 175 C 40 200 C 30 min 1 60 min Cakes and baked goods 160 C 40 200 C 30 min 1 60 min Rotary spit for roasting a whole chicken or a small piece of roast joint 190 C 40 200 C 30 min 1 60 min Dehydration of fruit and vegeta bles e g apple rings 40 C 40 80 C 2 hours 2 24 hours Heating ready cooked dishes 200 C 40 200...

Страница 37: ...t be switched on Fill the rotating basket 12 only loosely up to the MAX 13 mark maximum quantity 1 5 kg Use the handle 11 to insert and remove NOTE for raw ingredients mix in approx 1 2 tablespoon of oil This prevents sticking to the rotating basket 12 and improves the taste This is not necessary for deep frozen French fries and similar products as these are already pre fried Chicken skew ers 8 ro...

Страница 38: ...t they do not come into contact with the heating element 3 Note the following maximum weights Rotating basket 12 1 5 kg Rotary spit 10 with chicken skew ers 8 1 5 kg Rotary spit 10 with kebab skew ers 15 1 6 kg Temperature and cooking time The information on temperatures and cooking times in the cooking table are reference values The temperature and cooking time may vary depending on the texture s...

Страница 39: ...Chicken legs fresh Program Use grid trays 18 300 g per leg 30 min 180 C Chicken nuggets deep frozen prod ucts Use grid trays 18 200 g 10 15 min 200 C Fish fingers deep frozen prod ucts Use grid trays 18 200 g 7 10 min 200 C Mozzarella sticks deep frozen prod ucts Use grid trays 18 200 g 4 6 min 180 C Muffins Program Place baking tins on the tray 17 9 in total 15 20 min 160 C Baked potatoes floury ...

Страница 40: ...on function 30 max 1 5 kg 50 min 180 C For pieces of roast meat the cooking time and cooking temperature depend on the weight and which piece of meat you use A good guideline is the core temperature which you can measure with a roast thermometer Tables with core temperatures for different types of meat can be found in cookbooks or on the Internet Chicken whole Use chicken skewers 8 to attach to th...

Страница 41: ...t not be yond into the rotating basket 12 3 Place the lid 14 on the rotating bas ket 12 The indentations on the lid must be placed over the small lugs on the basket see illustration 4 To close turn the rotating basket 12 so that one lug is pointing in the direction of the closed lock symbol 5 Insert the closed rotating basket 12 into the device 1 with the help of the han dle 11 see Inserting the r...

Страница 42: ... 12 rotary spit 10 on the right hand side of the interior in the recess 2 Press the release button 4 to the right and hang up the rotating basket 12 rotary spit 10 on the left hand side 3 Let the release button 4 go in order to lock the rotating basket 12 rotary spit 10 on the left hand side The square does not have to fit exactly yet When the rotation function starts the square will automatically...

Страница 43: ...d roast should be evenly distributed around the rotary spit 10 and not be too thick Tie loose or protruding parts of the roast with kitchen thread to the roast itself During cooking parts of the roast must not come loose Procedure 1 Slide the grease drip tray 17 at the bot tom on to the floor of the interior 2 Position the chicken or roast joint in the middle of the rotary spit 10 3 Insert the two...

Страница 44: ...least 2 5 cm 5 Insert the kebab skewers 15 into the support discs 16 as shown the lower end into a round hole in the outer ring the upper end through a notch in the edge and a round hole in the inner ring Press the upper end of the kebab skew er 15 against the support disc 16 until you feel it click into place 6 Attach all 8 kebab skewers 15 in this way NOTE you can also only use 4 kebab skew ers ...

Страница 45: ...e g the hot air symbol 23 Other symbols also represent a button e g the Start Stop button 31 The term but tons is used in this instructions for buttons and keys to make the text easier to read 11 3 Switching on off Press the Start Stop button 31 in or der to switch on the device 1 from standby The symbols in the display 2 are shown The set temperature and cooking time are displayed alternately Pre...

Страница 46: ...1 6 Switching on the rotation function When the rotation symbol 30 is visible in the display 2 you can switch the rotation function on and off manually Press the rotation button 30 to switch the rotation function on or off again The rotation symbol 30 flashes while the rotation function is on NOTES When the rotary spit program is set the rotation function is switched on auto matically If you use t...

Страница 47: ...the food to the prepared plate bowl Allow the device and accessories to cool down before cleaning them 12 Cleaning DANGER of burns Let the device 1 cool down before mov ing or cleaning it DANGER Risk of electric shock Pull out the mains plug 20 from the wall socket before cleaning the hot air fryer 1 The hot air fryer 1 must not be im mersed in water WARNING Risk of material damage Do not clean us...

Страница 48: ...ouble shooting If your device fails to function as required please try this checklist first Perhaps there is only a minor problem and you can solve it yourself DANGER Risk of electric shock Do not attempt to repair the device your self under any circumstances Fault Possible causes Ac tions No function Has the device been connected to the power supply Check the connection Food not yet ready after t...

Страница 49: ...new product will be returned to you No new warranty period starts with a repair or replacement of the product Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed This also ap plies to replaced and repaired parts Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported immedi ately upon unpacking Repairs ar...

Страница 50: ...e verification for all in quiries The article number can be found on the rating plate an engraving the title page of your instructions in the bottom left or as a label on the rear or under side of the device If faulty operation or other defects occur first contact the Service Centre listed in the following by telephone or email Then you are able to send a product re ported as defective free of cha...

Страница 51: ...note that the following address is no service address First contact the afore mentioned Service Centre HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg GERMANY __351606_2007_B8 book Seite 49 Dienstag 8 Dezember 2020 2 41 14 ...

Страница 52: ...ab 66 11 Utilisation 67 11 1 Raccordement électrique 67 11 2 L écran tactile 67 11 3 Mise en marche arrêt 67 11 4 Mettre l éclairage en marche 68 11 5 Réglages manuels 68 11 6 Mettre la fonction de rotation en marche 68 11 7 Utilisation des programmes 69 11 8 Interrompre le processus de cuisson 69 11 9 Fin du processus de cuisson 69 12 Nettoyage 70 13 Rangement 70 14 Mise au rebut 71 15 Dépannage ...

Страница 53: ...broche 10 Tournebroche 11 Poignée pour mettre en place retirer le tournebroche et le panier rotatif 12 Panier rotatif 13 MAX Repère du niveau de remplissage maximal du panier rotatif 14 Couvercle du panier rotatif 15 Brochette à chachlik 8x 16 Disques de maintien pour les brochettes à chachlik 17 Plaque récipient collecteur de graisse 18 Plaque perforée 19 Poignée encastrée 20 Câble de raccordemen...

Страница 54: ...aliments 2 Utilisation conforme La friteuse à air chaud est conçue pour cuire des aliments dans de l air très chaud jusqu à une température maximale de 200 C La friteuse à air chaud est conçue pour un usage domestique La friteuse à air chaud doit être utilisée uniquement à l intérieur Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles Utilisation impropre prévisible La friteuse à ai...

Страница 55: ...vent devenir chaudes Ne touchez pas les pièces très chaudes de l appareil comme l orifice d échappement d air sur la partie arrière ou le hublot de la porte du four Utilisez la poignée pour retirer le panier rotatif tournebroche chauds Utilisez des gants de cuisine ou des maniques pour saisir les accessoires chauds De la vapeur très chaude s échappe de l orifice d échappement d air pendant la frit...

Страница 56: ... de retirer l appareil Dans ce cas cessez d utiliser l appareil faites le vérifier par un atelier spécialisé N utilisez pas l appareil avec des mains mouillées DANGER Risque d électrocution Ne mettez pas l appareil en service si l appareil ou le câble de raccordement présente des dommages visibles ou si l ap pareil a subi une chute En cas d utilisation d une rallonge celle ci doit être adaptée aux...

Страница 57: ...t sec et non in flammable pour éviter qu elle bascule ou glisse DANGER Risque de brûlures Ne touchez pas les surfaces chaudes de l appareil et de l intérieur de l appareil Utilisez des gants de cuisine ou des ma niques Laissez complètement refroidir l appa reil avant de le nettoyer ou de le ranger Ne déplacez ou ne transportez pas la friteuse à air chaud lorsque celle ci est allumée AVERTISSEMENT ...

Страница 58: ...emière utilisation voir Nettoyage à la page 70 Les poignées encastrées 19 peuvent être utilisées pour transporter l appareil Posez l appareil 1 sur une surface sèche plane antidérapante et résis tante à la chaleur DANGER Risque d incendie Sur la partie arrière de l appareil 1 se situe l orifice d échappement d air avec écar teur 21 De l air chaud s échappe de l ori fice d échappement d air pendant...

Страница 59: ...9 Boutons du temps réglage du temps de cuisson 30 Bouton de rotation mise en marche arrêt de la fonction de rotation Symbole de rotation clignote lorsque la fonction de rotation est en marche 31 Bouton de démarrage d arrêt 32 Bouton d éclairage mise en marche arrêt de l éclairage intérieur Symbole d éclairage clignote lorsque l éclairage intérieur est en marche 33 Boutons de sélection de programme...

Страница 60: ...60 C 40 200 C 12 min 1 60 min Pizza 180 C 40 200 C 15 min 1 60 min Volaille en morceaux p ex cuisses 175 C 40 200 C 30 min 1 60 min Gâteaux et pâtisseries 160 C 40 200 C 30 min 1 60 min Tournebroche pour rôtir un pou let entier ou un petit rôti 190 C 40 200 C 30 min 1 60 min Séchage de fruits et de lé gumes p ex rondelles de pommes 40 C 40 80 C 2 heures 2 24 heures Chauffage d aliments déjà cuits ...

Страница 61: ...e légèrement le panier rotatif 12 jusqu au repère MAX 13 quantité maximale 1 5 kg Utilisez la poignée 11 pour le mettre en place et le retirer REMARQUE incorporez env 1 2 cuillère à soupe d huile aux ingrédients crus Cela les empêche de coller au panier rotatif 12 et améliore leur goût Cela n est pas nécessaire pour les frites surgelées et produits similaires car ils sont déjà passés une fois à la...

Страница 62: ...epères pour la taille maximale sur le tournebro che 10 Veillez à ce qu aucun aliment ne soit en contact avec l élément chauffant 3 Respectez les poids maximums suivants Panier rotatif 12 1 5 kg Tournebroche 10 avec brochettes à poulet 8 1 5 kg Tournebroche 10 avec brochettes à chachlik 15 1 6 kg Température et temps de cuisson Les indications de températures et de temps de cuisson dans le tableau ...

Страница 63: ...plaques perforées 18 400 g 18 22 min 200 C Cuisses de poulet fraîches Programme Utiliser les plaques perfo rées 18 300 g par cuisse 30 min 180 C Nuggets de pou let surgelés Utiliser les plaques perfo rées 18 200 g 10 15 min 200 C Bâtonnets de poisson surgelés Utiliser les plaques perfo rées 18 200 g 7 10 min 200 C Bâtonnets de mozzarella surgelés Utiliser les plaques perfo rées 18 200 g 4 6 min 18...

Страница 64: ...isine afin d éviter des parties saillantes Mettre la fonction de rota tion 30 en marche max 1 5 kg 50 min 180 C En ce qui concerne les rôtis le temps de cuisson et la température de cuis son dépendent du poids et du mor ceau de viande que vous utilisez La température à cœur pouvant être dé terminée à l aide d un thermomètre de cuisson constitue un bon repère Vous trouverez des tableaux contenant l...

Страница 65: ...nier rotatif 12 3 Placez le couvercle 14 sur le panier ro tatif 12 Les saillies sur le couvercle doivent ce faisant être placées sur les petits œillets situés sur le panier voir il lustration 4 Pour fermer tournez le panier rotatif 12 de manière à ce qu un œillet pointe en direction du symbole représentant un cadenas fermé 5 Le panier rotatif 12 fermé peut être mis en place dans l appareil 1 à l a...

Страница 66: ...l intérieur de l appareil dans le renfoncement 2 Poussez le bouton de déverrouillage 4 vers la droite et accrochez le panier ro tatif 12 le tournebroche 10 sur le côté gauche 3 Relâchez le bouton de déverrouillage 4 afin de verrouiller le panier rotatif 12 le tournebroche 10 sur le côté gauche L extrémité carrée n a pas besoin de se positionner tout de suite correctement Lorsque la fonction de rot...

Страница 67: ...autour du tournebro che 10 et ne doit pas être trop épais Attachez les parties lâches ou saillantes du rôti au rôti à l aide d une ficelle de cuisine Aucune pièce ne doit se déta cher lors de la cuisson Procédure 1 Glissez le récipient collecteur de graisse 17 au fond de l intérieur de l appareil 2 Piquez le poulet ou le rôti sur le tourne broche 10 et placez le au centre 3 Insérez les deux broche...

Страница 68: ...e en haut et un espace d au moins 2 5 cm en bas 5 Mettez les brochettes à chachlik 15 en place dans les disques de maintien 16 comme illustré l extrémité inférieure dans un trou rond de l anneau externe l extrémité supérieure à travers une encoche dans le bord et un trou rond de l anneau interne Appuyez l extrémité supérieure de la brochette à chachlik 15 contre le disque de maintien 16 jusqu à ce...

Страница 69: ...e protection corres pondant aux indications de la plaque signalétique Après avoir allumé l appa reil la prise de courant doit rester facile ment accessible Tous les affichages à l écran 2 s allu ment brièvement Un signal sonore retentit Le symbole du bouton de démarrage d arrêt 31 s allume ensuite L appareil se trouve en mode veille 11 2 L écran tactile L écran tactile 2 contient des symboles n af...

Страница 70: ...s réglages concernant la température et le temps de cuisson peuvent ainsi à tout mo ment être modifiés p ex même si un pro gramme est déjà en cours Les boutons de la température 22 permettent de régler la température entre 40 C et 200 C Appuis brefs pour paliers de 5 C Maintenir enfoncés pour avance re tour rapides Les boutons du temps 29 per mettent de régler le temps de cuisson entre 1 et 60 min...

Страница 71: ...e le processus de cuisson Le processus de cuisson peut à tout moment être interrompu p ex pour contrôler le de gré de brunissement ou changer la position de plusieurs plaques perforées 18 Ouvrez la porte du four 5 pendant le processus de cuisson L éclairage est mis en marche le ventila teur et la fonction de rotation s arrêtent Refermez la porte du four 5 pour pour suivre le processus de cuisson 1...

Страница 72: ... la main à l eau chaude avec du produit vaisselle Rincez en suite soigneusement à l eau claire Faites préalablement tremper les restes d aliments brûlés Laissez toutes les pièces entièrement sé cher avant de les ranger ou de les utili ser à nouveau Corps de la friteuse Essuyez l extérieur de l appareil 1 avec un chiffon humide et une petite quantité de détergent doux Séchez ensuite avec un torchon...

Страница 73: ...i sélectif Emballage Si vous souhaitez mettre l emballage au re but respectez les prescriptions environne mentales correspondantes de votre pays 15 Dépannage Si votre appareil ne fonctionne pas correcte ment procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle Il s agit peut être seulement d un problème mineur que vous pouvez résoudre vous même DANGER Risque d électrocution N essaye...

Страница 74: ...aliments sont répartis de manière inégale ou si le poids est trop éle vé Modèle SHF 1800 A2 Tension secteur 220 240 V 50 60 Hz Classe de protection I Puissance 1 800 W Problème Cause possible solution Geprüfte Sicherheit sécurité contrôlée Les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques reconnues en vigueur et être conformes à la Loi sur la sécurité des produits Produktsicherheits gesetz Pr...

Страница 75: ...é existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de confor mité résultant de l emballage des instruc tions de montage ou de l installation lorsque celle ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité Article L217 5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat 1 S il est propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et l...

Страница 76: ...rations à effectuer sont payantes Etendue de la garantie L appareil a été fabriqué selon des prescrip tions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison La garantie s applique aux défauts de maté riel ou de fabrication Sont exclus de la garantie les pièces d usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles par ex les interrupteurs ...

Страница 77: ...ogiciels d installation Ce code QR vous permet d accéder directe ment à la page du service client Lidl www lidl service com et vous permet d ou vrir votre mode d emploi lorsque vous avez saisi le numéro d article IAN 351606_2007 Centre de service Service France Tel 0800 919270 E Mail hoyer lidl fr IAN 351606_2007 Fournisseur Attention L adresse suivante n est pas une adresse de service Contactez d...

Страница 78: ...arations à effectuer sont payantes Etendue de la garantie L appareil a été fabriqué selon des prescrip tions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison La garantie s applique aux défauts de maté riel ou de fabrication Sont exclus de la garantie les pièces d usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles par ex les interrupteurs...

Страница 79: ... d installation Ce code QR vous permet d accéder directe ment à la page du service client Lidl www lidl service com et vous permet d ou vrir votre mode d emploi lorsque vous avez saisi le numéro d article IAN 351606_2007 Centre de service Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail hoyer lidl be IAN 351606_2007 Fournisseur Attention L adresse suivante n est pas une adresse de service Cont...

Страница 80: ... voor haantjes of braadstukken 93 10 4 Kebabset 94 11 Bediening 95 11 1 Stroomaansluiting 95 11 2 Het touchdisplay 95 11 3 In uitschakelen 95 11 4 Verlichting inschakelen 96 11 5 Handmatige instellingen 96 11 6 Rotatiefunctie inschakelen 96 11 7 Programma s gebruiken 96 11 8 Gaarproces onderbreken 97 11 9 Einde van het gaarproces 97 12 Reinigen 97 13 Bewaren 98 14 Weggooien 98 15 Problemen oplosse...

Страница 81: ... aan het draaispit 10 Draaispit 11 Greep voor inzetten verwijderen van draaispit en draaimand 12 Draaimand 13 MAX Markering voor de maximale vulhoogte van de draaimand 14 Deksel van de draaimand 15 Shaslickpen 8x 16 Houders voor de shaslickpennen 17 Bakblik opvangschotel voor het vet 18 Rasterblik 19 Grijpuitsparing 20 Aansluitsnoer met stekker 21 Afvoerluchtopening met afstandhouder aan de achter...

Страница 82: ...eranderen 2 Correct gebruik De heteluchtfriteuse is bedoeld voor het ga ren van levensmiddelen in hete lucht bij een temperatuur tot maximaal 200 C De heteluchtfriteuse is ontworpen voor parti culiere huishoudens De heteluchtfriteuse mag uitsluitend in binnenruimten worden ge bruikt Dit apparaat mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt Voorzienbaar misbruik De heteluchtfriteuse is niet...

Страница 83: ...de oppervlakken van het ap paraat heet worden Raak de hete onderdelen van het apparaat niet aan zoals de afvoerluchtopening aan de achterzijde of het kijkvenster in de ovendeur Gebruik de greep om de hete draaimand het draaispit eruit te halen Gebruik ovenwanten of pannenlappen om hete acces soires vast te pakken Tijdens het frituren ontsnapt hete stoom uit de afvoerluchtope ning Vermijd contact m...

Страница 84: ... maar laat het door een gespecia liseerd bedrijf controleren Bedien het apparaat niet met natte han den GEVAAR door een elektrische schok Neem het apparaat niet in gebruik wan neer het apparaat of het aansluitsnoer zichtbaar beschadigd is of wanneer het apparaat voorheen is gevallen Wanneer u een verlengkabel gebruikt moet deze voldoende zijn voor de tech nische gegevens van dit apparaat Sluit het...

Страница 85: ...pbergt Beweeg of transporteer de heteluchtfri teuse nooit terwijl deze ingeschakeld is WAARSCHUWING voor materiële schade Gebruik uitsluitend de originele acces soires Plaats het apparaat nooit op hete op pervlakken bijv fornuisplaten of in de buurt van warmtebronnen of open vuur Let erop dat het apparaat op een droge ondergrond staat Let erop dat de gerechten het hete ver warmingselement aan de b...

Страница 86: ...p hittebestendige ondergrond GEVAAR Brandgevaar Aan de achterzijde van het apparaat 1 be vindt zich de afvoerluchtopening met af standhouder 21 Tijdens het gebruik komt hete lucht uit de afvoerluchtopening Dek de afvoerluchtopening 21 nooit af Verwijder nooit de afstandhouder 21 Gebruik de heteluchtfriteuse niet direct onder bovenkasten wandcontactdozen of in de buurt van gordijnen papier en derge...

Страница 87: ... Gaartijdeenheid 29 Tijdtoetsen gaartijd instellen 30 Rotatietoets rotatiefunctie in uitschakelen rotatiesymbool knippert wanneer de rotatiefunctie is ingeschakeld 31 Start stoptoets 32 Verlichtingstoets binnenruimteverlichting in uitschakelen verlichtingssymbool knippert wanneer de binnenruimteverlichting is inge schakeld 33 Programmatoetsen zie Een overzicht van de programma s op pagina 86 progr...

Страница 88: ...60 min Garnalen 160 C 40 200 C 12 min 1 60 min Pizza 180 C 40 200 C 15 min 1 60 min Gevogelte in delen bijv bouten 175 C 40 200 C 30 min 1 60 min Gebak en bakproducten 160 C 40 200 C 30 min 1 60 min Draaispit voor het braden van een heel haantje of een klein braadstuk 190 C 40 200 C 30 min 1 60 min Drogen van groente en fruit bijv appelringen 40 C 40 80 C 2 uur 2 24 uur Opwarmen van kant en kla re...

Страница 89: ...e draaimand 12 alleen losjes tot aan de markering MAX 13 maximale hoeveelheid 1 5 kg Gebruik de greep 11 om deze erin te zetten en eruit te halen AANWIJZING meng bij rauwe ingrediënten ca 1 2 eetlepel olie door Dat voorkomt het vastplakken aan de draaimand 12 en verbetert de smaak Dit is niet noodzakelijk bij diepgevroren patat frites en vergelijk bare producten omdat deze al zijn voorgefrituurd G...

Страница 90: ...echten op dat deze het verwarmingselement 3 niet raken Let op de volgende maximale gewichten Draaimand 12 1 5 kg Draaispit 10 met grilklemmen 8 1 5 kg Draaispit 10 met shaslickpen nen 15 1 6 kg Temperatuur en gaartijd De gegevens voor temperaturen en gaartijden in de gaartabel zijn richt waarden Afhankelijk van de gesteld heid de grootte en de hoeveelheid van de levensmiddelen evenals hun smaak ku...

Страница 91: ... Ook mogelijk rasterblik ken 18 400 g 18 22 min 200 C Kippenbouten vers Programma Gebruik de rasterblik ken 18 300 g per bout 30 min 180 C Chicken nuggets diepvriespro duct Gebruik de rasterblik ken 18 200 g 10 15 min 200 C Vissticks diepvriespro duct Gebruik de rasterblik ken 18 200 g 7 10 min 200 C Mozzarellasticks diepvriespro duct Gebruik de rasterblik ken 18 200 g 4 6 min 180 C Muffins Progra...

Страница 92: ...d op binden om uitstekende de len te vermijden Schakel de rotatiefunc tie 30 in max 1 5 kg 50 min 180 C Bij braadstukken zijn de gaartijd en de gaartemperatuur afhankelijk van het gewicht en van welk stuk vlees u gebruikt De kerntemperatuur biedt een goede indicatie Deze kunt u be palen met een vleesthermometer Ta bellen met kerntemperaturen voor verschillende vleessoorten vindt u in kookboeken of...

Страница 93: ...al de markering MAX 13 in de draaimand 12 3 Plaats het deksel 14 op de draai mand 12 De welvingen aan het deksel moeten daarbij over de oogjes aan de mand worden geplaatst zie afbeel ding 4 Draai voor het sluiten de draaimand 12 zo dat een oog in de richting van het gesloten slotsymbool wijst 5 Plaats de gesloten draaimand 12 met behulp van de greep 11 in het appa raat 1 zie Draaimand draaispit pl...

Страница 94: ...10 eerst aan de rechterzijde van de binnenruimte in de uitsparing 2 Druk de ontgrendelingstoets 4 naar rechts en haak de draaimand 12 het draaispit 10 aan de linkerzijde in 3 Laat de ontgrendelingstoets 4 los om de draaimand 12 het draaispit 10 aan de linkerzijde te vergrendelen Het vierkantje hoeft nog niet precies te passen Wanneer de rotatiefunctie op start plaatst het vierkantje zich automa ti...

Страница 95: ...iet raakt Het vastgezette braadstuk dient gelijk matig te zijn verdeeld rondom het draaispit 10 en mag niet te dik zijn Bind de losse of uitstekende delen van het braadstuk met keukendraad vast aan het braadstuk Er mogen geen de len losraken gedurende het garen Werkwijze 1 Schuif de opvangschotel voor het vet 17 onder op de bodem van de bin nenruimte 2 Steek het haantje of braadstuk in het midden ...

Страница 96: ... van de greep en onder ten min ste 2 5 cm vrij 5 Plaats de shaslickpennen 15 in de hou ders 16 zoals is afgebeeld het onderste uiteinde in een rond gat in de buitenring het bovenste uiteinde door een kerf in de rand en een rond gat in de binnen ring Druk het bovenste einde van de shaslick pennen 15 tegen de houder 16 tot deze merkbaar vastklikt 6 Op deze manier bevestigt u alle 8 shaslickpennen 15...

Страница 97: ...die alleen bepaalde functies weergeven bijv het heteluchtsymbool 23 Andere symbolen geven ook een knop weer bijv de start stoptoets 31 Vanwege de betere leesbaarheid worden de knoppen in deze handleiding Toetsen genoemd 11 3 In uitschakelen Druk op de start stoptoets 31 om het apparaat 1 vanuit stand by in te schakelen De symbolen op het display 2 wor den weergegeven De ingestelde temperatuur en d...

Страница 98: ...uten 11 6 Rotatiefunctie inschakelen Wanneer het rotatiesymbool 30 op het display 2 zichtbaar is kunt u de rotatiefunc tie handmatig in en uitschakelen Druk op de rotatietoets 30 om de ro tatiefunctie in of weer uit te schakelen Het rotatiesymbool 30 knippert ter wijl de rotatiefunctie is ingeschakeld AANWIJZINGEN Wanneer het programma Draaispit is ingesteld wordt de rotatiefunctie au tomatisch in...

Страница 99: ... haalt Zet de accessoire op de hittebestendige ondergrond en plaats de gerechten op het voorbereide bord de voorbereide schaal Laat het apparaat en de accessoires af koelen voordat u deze reinigt 12 Reinigen GEVAAR voor brandwonden Laat het apparaat 1 afkoelen voordat u dit verplaatst of reinigt GEVAAR door een elektrische schok Trek de stekker 20 uit het stopcontact voordat u de heteluchtfriteuse...

Страница 100: ... van grondstoffen te re duceren en het milieu te ontlasten Verpakking Als u de verpakking wilt weggooien houdt u dan aan de betreffende milieuvoorschrif ten in uw land 15 Problemen oplossen Wanneer uw apparaat een keer niet functio neert zoals gewenst doorloopt u eerst deze checklist Misschien is het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen GEVAAR door een elektrische schok Probeer in geen geva...

Страница 101: ...atregelen Geprüfte Sicherheit geteste veilig heid Apparaten moeten aan de algemeen erkende regels van de techniek voldoen en zijn conform de Wet betreffende productveilig heid Produktsicherheitsgesetz ProdSG Met het CE keurmerk verklaart HOYER Handel GmbH de EU conformiteit Dit symbool herinnert u eraan om de verpakking op een milieu vriendelijke manier weg te gooi en Herbruikbare materialen karto...

Страница 102: ...n worden gemeld Aan reparaties die zich voordoen na het verstrij ken van de garantieperiode zijn kosten ver bonden Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw gezet gecontroleerd vóór levering De garantie geldt voor materiaal of fabrica gefouten Van de garantie uitgesloten zijn slij tonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijt...

Страница 103: ...r handleidingen product video s en installatiesoftware downloaden Met deze QR code gaat u direct naar de Lidl service pagina www lidl service com en kunt u door middel van het invoeren van het artikelnummer IAN 351606_2007 uw handleiding openen Servicecenters Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail hoyer lidl nl Service België Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail hoyer lidl be IAN 35...

Страница 104: ...y do kurczaka lub pieczeni 118 10 4 Zestaw do kebabu 119 11 Obsługa 120 11 1 Przyłącze elektryczne 120 11 2 Wyświetlacz dotykowy 121 11 3 Włączanie wyłączanie 121 11 4 Włączanie oświetlenia 121 11 5 Ustawienia ręczne 121 11 6 Włączanie funkcji obracania 122 11 7 Korzystanie z programów 122 11 8 Przerywanie procesu smażenia 122 11 9 Koniec procesu smażenia 123 12 Czyszczenie 123 13 Przechowywanie 1...

Страница 105: ...nie obrotowym 10 Rożen obrotowy 11 Uchwyt do wkładania wyjmowania rożna obrotowego i kosza obrotowego 12 Kosz obrotowy 13 MAX Oznaczenie maksymalnego poziomu napełnienia kosza obrotowego 14 Pokrywa kosza obrotowego 15 Szpikulec do szaszłyków 8x 16 Pierścienie osadcze na szpikulce do szaszłyków 17 Blacha tacka na tłuszcz 18 Blacha siatkowa 19 Wgłębienie do chwytania 20 Przewód zasilający z wtyczką ...

Страница 106: ...ządzenie nie zmieniają smaku ani zapachu produktów spo żywczych 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Frytkownica jest przeznaczona do smażenia produktów spożywczych w gorącym powietrzu w temp maks 200 C Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego Frytkownica może być używa na wyłącznie wewnątrz pomieszczeń Urządzenie nie jest przeznaczone do użyt ku w celach komercyjnych Niewłaściwe użytkowan...

Страница 107: ...cia Powierzchnie urządzenia mogą nagrzewać się podczas pracy Nie wolno dotykać gorących części urządzenia np otworu wylotu powietrza lub wizjera drzwi piecyka Do wyjmowania gorącego kosza obrotowego roż na obrotowego używać uchwytu Przy chwytaniu gorących akcesoriów używać rękawic kuchennych lub ściereczki do garnków Podczas przyrządzania frytek z otworu wylotu powietrza unosi się gorąca para Nie ...

Страница 108: ... należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka a dopiero później wyjąć urządzenie W takim przypadku urządzenia nie wolno używać i należy zlecić jego sprawdzenie przez specjali styczny serwis Urządzenia nie wolno obsługiwać mo krymi rękoma NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Nie włączać urządzenia po wcześniej szym upadku oraz wtedy gdy ono samo lub kabel zasilający mają wido...

Страница 109: ...m aby zapo biec jego przewróceniu lub przesunięciu NIEBEZPIECZEŃSTWO obrażeń wskutek oparzenia Nie wolno dotykać gorących po wierzchni urządzenia i komory we wnętrznej Używać rękawic kuchennych lub ściereczki do garnków Przed czyszczeniem lub schowaniem należy poczekać aż urządzenie całko wicie ostygnie Nie wolno przemieszczać ani transpor tować włączonej frytkownicy beztłusz czowej OSTRZEŻENIE pr...

Страница 110: ...ierw szym użyciem patrz Czyszczenie na stronie 123 Do transportowania można używać wgłębień do chwytania 19 Ustawić urządzenie 1 na suchej i rów nej podkładce antypoślizgowej odpor nej na wysokie temperatury NIEBEZPIECZEŃSTWO zagrożenie pożarem Z tyłu urządzenia 1 znajduje się otwór wy lotu powietrza z elementem dystanso wym 21 Z otworu wylotu powietrza wypływa w trakcie pracy gorące powietrze Nig...

Страница 111: ...czasu smażenia 29 Przyciski czasu Ustawianie czasu smażenia 30 Przycisk obrotów Włączanie wyłączanie funkcji obracania Symbol obracania miga przy włączonej funkcji obracania 31 Przycisk start stop 32 Przycisk oświetlenia Włączanie wyłączanie podświetlenia komory wewnętrznej Symbol oświetlenia miga przy włączonym podświetleniu komory wewnętrznej 33 Przycisk programowania patrz Przegląd programów na...

Страница 112: ...0 C 15 min 1 60 min Krewetki 160 C 40 200 C 12 min 1 60 min Pizza 180 C 40 200 C 15 min 1 60 min Drób w kawałkach np udka 175 C 40 200 C 30 min 1 60 min Ciasta i wypieki 160 C 40 200 C 30 min 1 60 min Rożen obrotowy do piecze nia całego kurczaka lub ma łej pieczeni 190 C 40 200 C 30 min 1 60 min Suszenie owoców i warzyw np krążków jabłka 40 C 40 80 C 2 godz 2 24 godz Podgrzewanie gotowych dań 200 ...

Страница 113: ...h itp W celu równomiernego podgrzania potrawy ze wszystkich stron kosz obrotowy 12 obraca się podczas procesu smażenia W tym celu należy włączyć funkcję obracania 30 Kosz obrotowy 12 należy napełniać luźno do oznaczenia MAX 13 maksymalna ilość 1 5 kg Do wkładania i wyjmowania kosza należy używać uchwytu 11 WSKAZÓWKA W przypadku surowych składników należy dodać do nich ok 1 2 łyżki oleju To pozwala...

Страница 114: ...równomiernie smażyć przy pomocy funkcji obracania 30 Przestrzegać oznaczeń na rożnie obroto wym 10 Pamiętać o tym że maksymalna ilość wynosi 200 g dla każdego szpikulca i 1 6 kg razem Do wkładania i wyjmowania zmontowanego koła ze szpikulcami do szaszłyków należy używać uchwytu 11 Element do datkowego wyposażenia Funkcja przeznaczenie __351606_2007_B8 book Seite 112 Dienstag 8 Dezember 2020 2 41 1...

Страница 115: ... rożnie obrotowym 10 W przypadku wszystkich przyrządza nych potraw należy pamiętać o niedoty kaniu elementu grzejnego 3 Przestrzegać poniższych maksymalnych wartości obciążenia Kosz obrotowy 12 1 5 kg Rożen obrotowy 10 z rożnem na kur czaka 8 1 5 kg Rożen obrotowy 10 ze szpikulcami do szaszłyków 15 1 6 kg Temperatura i czas smażenia Temperatury i czasy smażenia w tabeli smażenia są wartościami ori...

Страница 116: ...chy siatkowe 18 400 g 18 22 min 200 C Udka z kurczaka świeże Program Użyć blach siatko wych 18 300 g na udko 30 min 180 C Nuggetsy z kur czaka głęboko mrożone Użyć blach siatko wych 18 200 g 10 15 min 200 C Paluszki rybne głęboko mrożo ne Użyć blach siatko wych 18 200 g 7 10 min 200 C Paluszki z mozza relli głęboko mrożone Użyć blach siatko wych 18 200 g 4 6 min 180 C Babeczki Program Ustawić form...

Страница 117: ... celu uniknięcia wystających części Włączyć funkcję obraca nia 30 maks 1 5 kg 50 min 180 C W przypadku pieczeni czas i tempera tura smażenia zależą od ciężaru oraz od rodzaju mięsa Dobrym punktem odniesienia jest w tym przypadku tem peratura we wnętrzu mięsa którą moż na zmierzyć specjalnym termometrem do mierzenia temperatury pieczeni Tabele z temperaturami w środku róż nych rodzajów mięs można z...

Страница 118: ...sz czonego na koszu obrotowym 12 3 Nałożyć pokrywę 14 na kosz obroto wy 12 Zagłębienia na pokrywie nale ży ustawić nad małymi uszami na koszu patrz ilustracja 4 W celu zamknięcia obrócić kosz obro towy 12 w taki sposób aby ucho było skierowane w kierunku symbolu za mkniętej kłódki 5 Włożyć zamknięty kosz obrotowy 12 przy pomocy uchwytu 11 do urządze nia 1 patrz Wkładanie kosza obroto wego rożna ob...

Страница 119: ... 10 najpierw w zagłębieniu po prawej stronie wewnętrznej komory 2 Wcisnąć przycisk odblokowujący 4 w prawo i zawiesić kosz obrotowy 12 rożen obrotowy 10 po lewej stronie 3 Puścić przycisk odblokowujący 4 w celu zablokowania kosza obrotowe go 12 rożna obrotowego 10 po le wej stronie Czworokątny czop nie musi jeszcze do kładnie wejść w gniazdo Automatycz ne ustawienie czworokątnego czopa następuje w...

Страница 120: ...ieczeń powinna być równo miernie rozłożona wokół rożna obroto wego 10 i nie powinna być zbyt gruba Przywiązać luźne lub wystające części pieczeni przy pomocy nici kuchennej W trakcie pieczenia żadne części nie mogą ulec poluzowaniu Sposób postępowania 1 Wsunąć tackę na tłuszcz 17 na dole na dno wewnętrznej komory 2 Nałożyć kurczaka lub pieczeń central nie na rożen obrotowy 10 3 Nałożyć oba rożny n...

Страница 121: ...ci a na dole zo stawić min 2 5 cm wolnego miejsca 5 Włożyć szpikulce do szaszłyków 15 do pierścieni osadczych 16 w sposób pokazany na ilustracji dolny koniec włożyć do okrągłego otworu w zewnętrznym pierścieniu górny koniec przesunąć przez wycię cie na krawędzi oraz okrągły otwór w wewnętrznym pierścieniu Docisnąć górny koniec szpikulca do sza szłyków 15 do pierścieni osad czych 16 aż do wyczuwaln...

Страница 122: ...e reczki do garnków Podczas przyrządzania frytek z otworu wylotu powietrza 21 unosi się gorąca para Nie wkładać rąk w strumień pary Nie wolno przemieszczać ani transpor tować włączonej frytkownicy beztłusz czowej 1 11 1 Przyłącze elektryczne Po przygotowaniu urządzenia 1 do wy branego celu użycia włożyć wtycz kę 20 zasilającą do gniazdka ze stykiem ochronnym spełniającym wy magania podane na tabli...

Страница 123: ...1 przechodzi w tryb czuwania Na wy świetlaczu 2 widoczny jest tylko sym bol 31 Funkcja szybkiego startu Po wybraniu programu lub dokonaniu ręcz nych ustawień urządzenie 1 uruchamia się automatycznie ok 5 sekund po ostatnim wprowadzeniu parametrów 11 4 Włączanie oświetlenia Przy widocznym symbolu oświetlenia 32 na wyświetlaczu 2 można włączać i wyłą czać oświetlenie wewnętrznej komory Nacisnąć przy...

Страница 124: ...tawień Temperatura Czas smażenia Włączanie wyłączanie funkcji obraca nia 1 Przygotować produkty spożywcze i włożyć je z odpowiednim elementem wyposażenia do urządzenia patrz Zastosowanie akcesoriów na stronie 111 2 Wybrać żądany program patrz Prze gląd programów na stronie 110 i za stosować się do informacji podanych w tabeli smażenia patrz Tabela smaże nia na stronie 114 3 Włączyć urządzenie przy...

Страница 125: ...całkowitego schłodzenia 12 Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO popa rzenia Przed przemieszczeniem lub czyszcze niem należy poczekać aż urządze nie 1 ostygnie NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym Przed przystąpieniem do czyszczenia frytkownicy beztłuszczowej 1 należy wyjąć wtyczkę sieciową 20 z gniazd ka Frytkownicy 1 nie wolno zanurzać w wodzie OSTRZEŻENIE przed szkodami mate rialnymi Nie wol...

Страница 126: ... je oddać do specjalnego punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Symbol recyklingu na produk cie oznacza że produkt lub jego części mogą być podda ne procesowi odzysku odpa dów Recykling pomaga zredu kować zużycie surowców oraz odciążyć środowisko naturalne Opakowanie W przypadku utylizacji opakowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów doty czących ochrony środowiska w d...

Страница 127: ...ą rozłożone nierównomier nie lub czy ich ciężar nie jest zbyt duży Model SHF 1800 A2 Napięcie sieciowe 220 240 V 50 60 Hz Klasa ochronności I Moc 1800 W Usterka Możliwe przyczyny działania Geprüfte Sicherheit potwierdzo ne bezpieczeństwo Urządzenia muszą spełniać wymagania ogól nych zasad techniki i ustawy o bezpieczeństwie produktów Produktsicherheitsgesetz ProdSG Używając oznaczenia CE firma HOY...

Страница 128: ...ąpieniem usterki Świadczenie gwarancyjne nie przedłuża okresu obowiązywania gwarancji To doty czy także wymienionych i naprawionych części Ewentualne stwierdzone przy zaku pie uszkodzenia i usterki należy zgłosić na tychmiast po rozpakowaniu produktu Naprawy dokonywane po upływie okresu obowiązywania gwarancji płatne Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano zgodnie suro wymi przepisami dotyczącym...

Страница 129: ... na spodzie urządzenia W przypadku wystąpienia usterek w działaniu lub pozostałych usterek nale ży w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z poniżej po danym centrum serwisowym Następnie zarejestrowany jako uszko dzony produkt można przesłać nieod płatnie wraz z potwierdzeniem zakupu paragon kasowy i informacją opisują cą usterkę i moment jej wystą...

Страница 130: ...1606_2007 Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel 22 397 4996 E Mail hoyer lidl pl IAN 351606_2007 Dostawca Należy pamiętać że poniższy adres nie jest adresem serwisu W pierwszej ko lejności należy kontaktować się z podanym powyżej centrum serwisowym HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg NIEMCY PL __351606_2007_B8 book Seite 128 Dienstag 8 Dezember 2020 2 41 14 ...

Страница 131: ...129 PL __351606_2007_B8 book Seite 129 Dienstag 8 Dezember 2020 2 41 14 ...

Страница 132: ...ný špíz pro kuře nebo pečeni 145 10 4 Sada na kebab 146 11 Obsluha 147 11 1 Proudová přípojka 147 11 2 Dotykový displej 147 11 3 Zapnutí vypnutí 147 11 4 Zapnutí osvětlení 148 11 5 Manuální nastavení 148 11 6 Zapnutí funkce otáčení 148 11 7 Použití programů 148 11 8 Přerušení procesu přípravy 149 11 9 Konec procesu přípravy 149 12 Čištění 149 13 Uschování 150 14 Likvidace 150 15 Řešení problémů 15...

Страница 133: ...ačka na otočném špízu 10 Otočný špíz 11 Rukojeť k nasazení odebrání otočného špízu a otočného koše 12 Otočný koš 13 MAX Značka maximální výšky plnění otočného koše 14 Víko otočného koše 15 Špíz na šašliky 8x 16 Kotouče pro špízy na šašliky 17 Plech miska na odchytávání tuku 18 Mřížkový plech 19 Prohlubeň k uchopení 20 Napájecí vedení se síťovou zástrčkou 21 Větrací průduch s distančním držákem na ...

Страница 134: ...tí k určenému účelu Horkovzdušná fritéza je určena pro tepel nou úpravu potravin v horkém vzduchu při teplotě do 200 C Horkovzdušná fritéza je určena pro domácí použití Horkovzdušná fritéza se smí použí vat pouze ve vnitřních prostorách Přístroj se nesmí používat pro komerční úče ly Předvídatelné nesprávné použití Horkovzdušná fritéza není vhodná pro ohří vání tekutin 3 Bezpečnostní pokyny Výstraž...

Страница 135: ...troje horký Nedotý kejte se horkých částí přístroje jako je např větrací prů duch na zadní straně nebo průhledové okénko dvířek trouby K vytažení horkého otočného koše otočného špízu používejte rukojeť K uchopení horkých dílů příslušenství používejte ku chyňské rukavice nebo chňapky V průběhu fritování vystupuje z větracího průduchu horká pára Nesahejte do páry Pokud je síťové napájecí vedení toho...

Страница 136: ...te přístroj mokrýma rukama NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Přístroj nepoužívejte pokud přístroj nebo napájecí vedení vykazují viditelné škody nebo pokud přístroj spadl na zem Pokud používáte prodlužovací kabel musí odpovídat technickým údajům to hoto přístroje Nezapojujte přístroj do vícenásobné zá suvky Mohlo by dojít k přetížení Napájecí vedení položte tak aby na něj nikdo nemohl stoupnout z...

Страница 137: ...TRAHA před věcnými škodami Používejte pouze originální příslušen ství Nikdy nepokládejte přístroj na horké povrchy např plotnu nebo do blízkosti tepelných zdrojů nebo otevřeného ohně Dbejte na to aby podložka pod přístro jem byla suchá Dbejte na to aby se pokrmy nedotýkaly horkého topného článku na horní straně vnitřního prostoru a nepřilepily se tam Nepřeplňujte otočný koš otočný špíz Respektujte...

Страница 138: ...ovnou protiskluzovou žáruvzdornou podložku NEBEZPEČÍ nebezpečí požáru Na zadní straně přístroje 1 se nachází vět rací průduch s distančním držákem 21 Z větracího průduchu uniká během provozu horký vzduch Větrací průduch 21 nikdy nezakrývejte Distanční držák 21 nikdy neodstraňujte Nepoužívejte horkovzdušnou fritézu pří mo pod horními skříňkami pod zásuv kami a v blízkosti záclon papíru nebo podobný...

Страница 139: ... jednotka doby přípravy 29 tlačítka času nastavení doby přípravy 30 tlačítko otáčení vypnutí zapnutí funkce otáčení symbol otáčení bliká když je zapnutá funkce otáčení 31 tlačítko start stop 32 tlačítko osvětlení zapnutí vypnutí vnitřního osvětlení symbol osvětlení bliká když je zapnuté vnitřní osvětlení 33 tlačítka programů viz Programy v přehledu na straně 138 symboly programů 22 23 24 25 26 27 ...

Страница 140: ...min Krevety 160 C 40 200 C 12 min 1 60 min Pizza 180 C 40 200 C 15 min 1 60 min Kousky drůbeže např stehna 175 C 40 200 C 30 min 1 60 min Moučníky a pečivo 160 C 40 200 C 30 min 1 60 min Otočný špíz k opékání celého kuřete nebo malého kusu peče ně 190 C 40 200 C 30 min 1 60 min Sušení ovoce a zeleniny např jablečných kroužků 40 C 40 80 C 2 hod 2 24 hod Ohřívání uvařených jídel 200 C 40 200 C 3 min...

Страница 141: ...tomu musí být zapnutá funkce otáče ní 30 Otočný koš 12 naplňte lehce ke značce MAX 13 maximální množství 1 5 kg Pro nasazení a vytažení použijte rukojeť 11 UPOZORNĚNÍ U syrových přísad přimíchejte cca 1 2 lžíce oleje To zabraňujte přilepení k otočnému koši 12 a zlepšuje chuť U zmražených hranolek a podobných produktů toto není nutné jsou už předsmažené Špízy na kuře 8 otočný špíz 10 Kuře na gril n...

Страница 142: ...špízu 10 U všech pokrmů dbejte na to aby se ne dotýkaly topného článku 3 Dbejte následující maximální váhy Otočný koš 12 1 5 kg Otočný špíz 10 se špízy na kuře 8 1 5 kg Otočný špíz 10 se špízy na šašli ky 15 1 6 kg Teplota a doba přípravy Údaje o teplotách a dobách přípravy v tabulce přípravy jsou orientační hodno ty Teplota a doba přípravy se mohou li šit v závislosti na vlastnostech velikosti a ...

Страница 143: ...stvé Program Použijte mřížkové ple chy 18 300 g jed no stehno 30 min 180 C Kuřecí nugety mražené Použijte mřížkové ple chy 18 200 g 10 15 min 200 C Rybí prsty mražené Použijte mřížkové ple chy 18 200 g 7 10 min 200 C Mozarellové ty činky mražené Použijte mřížkové ple chy 18 200 g 4 6 min 180 C Muffiny Program Postavte na plech 17 pe čicí formy 9 kusů 15 20 min 160 C Pečené brambory moučné Předvařt...

Страница 144: ...kům Zapněte funkci otáče ní 30 max 1 5 kg 50 min 180 C U kousků pečeně závisí doba přípravy a teplota přípravy na váze a na tom jaký kus masa použijete Dobrou orien tací je teplota jádra kterou můžete zjis tit teploměrem na maso Tabulky s teploty jádra pro různé druhy masa na leznete v kuchařkách nebo na internetu Kuře celé Upevněte pomocí špízů na kuře 8 na otočném špí zu 10 V případě potřeby sva...

Страница 145: ... maximálně po značku MAX 13 do otočného koše 12 3 Nasaďte víko 14 na otočný koš 12 Vy klenutí na víku musí být přitom nasaze na nad malá očka na koši viz obrázek 4 Pro uzavření otočte otočný koš 12 tak aby očka ukazovala ve směru zavřené ho symbolu zámku 5 Uzavřený otočný koš 12 nasaďte pomo cí rukojeti 11 do přístroje 1 viz Nasa zení otočného koše otočného špízu na straně 144 __351606_2007_B8 boo...

Страница 146: ...avěste otočný koš 12 otočný špíz 10 nejdříve na pravé straně vnitřní ho prostoru do prohlubně 2 Stlačte tlačítko uvolnění 4 doprava a zavěste otočný koš 12 otočný špíz 10 na levé straně 3 Pusťte tlačítko uvolnění 4 abyste zablo kovali otočný koš 12 otočný špíz 10 na levé straně Čtyřhran nemusí ještě přesně pasovat Po spuštění funkce otáčení se čtyřhran automaticky správně umístí 4 Pro vytažení drž...

Страница 147: ...ně by měla být okolo otočného špízu 10 rovnoměrně rozdě lena neměla by být příliš tlustá Připevněte volné nebo přečnívající kous ky pečeně kuchyňským provázkem k pe čeni Během přípravy se nesmí uvolňovat žádné kousky Postup 1 Zasuňte misku na odchytávání tuku 17 dolů na dno vnitřního prostoru 2 Nastrčte kuře nebo kousek pečeně do prostřed na otočný špíz 10 3 Nastrčte oba špízy na kuře 8 s přísluš ...

Страница 148: ...nahoře a dole minimálně 2 5 cm vol nou 5 Nasaďte špízy na šašliky 15 do kotou čů 16 jak je zobrazeno spodní konec do kulatého otvoru ve vnějším kruhu horní konec malým výřezem na okraji a kulatým otvorem ve vnitřním kruhu Zatlačte horní konec špízu na šašliky 15 proti kotouči 16 dokud slyšitelně neza padne 6 Tímto způsobem upevněte všech 8 špízů na šašliky 15 UPOZORNĚNÍ Můžete použít také jen 4 šp...

Страница 149: ...í určité funkce např symbol horkého vzduchu 23 Jiné symboly znázorňují také stisknutelné tlačítko např tlačítko start stop 31 Stisknutelná tlačítka jsou v tomto návodu pro lepší čitelnost označována jen jako tlačítka 11 3 Zapnutí vypnutí Stiskněte tlačítko start stop 31 abyste přístroj 1 přepnuli z pohotovost ního režimu Zobrazí se symboly na displeji 2 Střídavě se zobrazuje nastavená tep lota a d...

Страница 150: ...otáčení Když je symbol otáčení 30 viditelný na displeji 2 můžete funkci otáčení manuálně zapnout a vypnout stiskněte tlačítko otáčení 30 pro za pnutí nebo opětovné vypnutí funkce otá čení Symbol otáčení 30 bliká zatímco je funkce otáčení zapnutá UPOZORNĚNÍ Když je nastaven program otočného špízu zapne se automaticky funkce otáčení Když používáte otočný špíz 10 nebo otočný koš 12 s jiným programem ...

Страница 151: ...nou podložku a vložte pokrmy na připrave ný talíř do připravené misky Nechejte přístroj a příslušenství vychlad nout předtím než ho budete čistit 12 Čištění NEBEZPEČÍ popálení Nechejte přístroj 1 vychladnout před tím než s ním budete pohybovat nebo ho budete čistit NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem Než budete horkovzdušnou fritézu 1 čistit vytáhněte síťovou zástrčku 20 ze zásuvky Horkovzdušná fr...

Страница 152: ... zlikvidovat řiďte se příslušný mi předpisy k ochraně životního prostředí ve vaší zemi 15 Řešení problémů Pokud by váš přístroj nefungoval podle poža davků projděte si prosím nejdříve tento kon trolní seznam Možná se jedná o nepatrný problém který můžete sami odstranit NEBEZPEČÍ úrazu elektrickým proudem V žádném případě se nepokoušejte pří stroj sami opravovat Chyba Možné příčiny opatření Bez fun...

Страница 153: ...ýrobek Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná nová zá ruční lhůta Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vady Záruční lhůta se poskytnutím záruky nepro dlužuje To platí také pro náhradní a opra vované díly Případné škody a vady vyskytující se již při nákupu musíte ihned po rozbalení přístroje nahlásit Po vypršení zá ruční lhůty jsou případné opravy zpoplatně né Rozsah záruky Přístroj byl vyro...

Страница 154: ...AN 351606_2007 a účtenku jako důkaz nákupu Číslo výrobku naleznete na výrobním štítku na rytině na titulní straně vašeho návodu dole vlevo nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně přístroje Objeví li se chyby funkčnosti nebo jiné vady kontaktujte nejdříve níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo e mailem Výrobek považovaný za defektní může te s přiloženým dokladem o nákupu účtenky a uve...

Страница 155: ...153 CZ __351606_2007_B8 book Seite 153 Dienstag 8 Dezember 2020 2 41 14 ...

Страница 156: ...pečienku 169 10 4 Súprava na kebab 170 11 Obsluha 171 11 1 Pripojenie k elektrickému prúdu 171 11 2 Dotykový displej 171 11 3 Zapnutie vypnutie 171 11 4 Zapnutie osvetlenia 172 11 5 Manuálne nastavenia 172 11 6 Zapnutie funkcie otáčania 172 11 7 Používanie programov 172 11 8 Prerušenie procesu prípravy 173 11 9 Ukončenie procesu prípravy 173 12 Čistenie 173 13 Uskladnenie 174 14 Likvidácia 174 15 ...

Страница 157: ... 9 Značka na otočnom ražni 10 Otočný ražeň 11 Rukoväť na vloženie vybratie otočného ražňa a otočného koša 12 Otočný kôš 13 MAX Značka pre maximálnu výšku hladiny naplnenia otočného koša 14 Veko otočného koša 15 Ražeň na šašlik 8 x 16 Pridržiavacie kotúče pre ražne na šašlik 17 Plech miska na zachytávanie tuku 18 Mriežkový plech 19 Priehlbina na úchyty 20 Pripojovací kábel so zástrčkou 21 Vetrací o...

Страница 158: ...travín 2 Účel použitia Teplovzdušná fritéza je určená na prípravu potravín v horúcom vzduchu pri maximálnej teplote 200 C Teplovzdušná fritéza je koncipovaná na do máce používanie Teplovzdušná fritéza sa smie používať len vo vnútorných priesto roch Tento prístroj sa nesmie používať na komerč né účely Predvídateľné nesprávne použitie Teplovzdušná fritéza nie je vhodná na za hrievanie tekutín 3 Bezp...

Страница 159: ...prístroja horúce Ne dotýkajte sa horúcich častí prístroja ako napr vetracie ho otvoru na zadnej strane alebo priehľadného okienka dvierok piecky Na vybratie horúceho otočného koša otočného raž ňa použite rukoväť Používajte rukavicu alebo lapku na chytanie horúcich dielov príslušenstva Počas fritovania uniká z vetracieho otvoru horúca para Nikdy nesiahajte do pary Ak dôjde k poškodeniu sieťového ká...

Страница 160: ...luhujte s mokrými rukami NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom Prístroj nikdy neuvádzajte do prevádzky v prípade že sú prístroj alebo pripojovacie vedenie viditeľne poškodené alebo ak vám predtým prístroj spadol Keď používate predlžovací kábel musí spĺňať technické údaje tohto prístroja Prístroj zapájajte len do samotnej zásuv ky nie do zásuvky do ktorej sa dajú za pojiť viaceré zariadenia Mohl...

Страница 161: ...Používajte iba originálne príslušenstvo Prístroj nikdy neklaďte na horúce po vrchy napr platničky sporáka ani do blízkosti zdrojov tepla alebo otvoreného ohňa Dbajte na to aby podklad pod prístro jom bol suchý Dbajte o to aby sa jedlá nedotýkali ho rúceho vyhrievacieho prvku na hornej strane vnútorného priestoru a nenalepi li sa tam Otočný kôš otočný ražeň neprepĺňajte Dodržiavajte orientačné hodn...

Страница 162: ...ovnú nekĺ zavú teplovzdornú podložku NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo požiaru Na zadnej strane prístroja 1 sa nachádza vetrací otvor s dištančným držiakom 21 Z vetracieho otvoru unika počas prevádzky horúci vzduch Vetrací otvor 21 nikdy nezakrývajte Nikdy neodstraňujte dištančný dr žiak 21 Teplovzdušnú fritézu nikdy nepoužívajte priamo pod hornými skrinkami ani v blízkosti záclon papiera ani podob ný...

Страница 163: ...prípravy 29 tlačidlá času nastavenie času prípravy 30 tlačidlo otáčania zapnutie vypnutie funkcie otáčania symbol otáčania bliká keď je funkcia otáčania zapnutá 31 tlačidlo štart stop 32 tlačidlo osvetlenia zapnutie vypnutie osvetlenia vnútorného priestoru symbol osvetlenia bliká keď je osvetlenie vnútorného priestoru zapnuté 33 programové tlačidlá pozri Prehľad programov na strane 162 symboly pro...

Страница 164: ...Krevety 160 C 40 200 C 12 min 1 60 min Pizza 180 C 40 200 C 15 min 1 60 min Hydina na časti napr stehno 175 C 40 200 C 30 min 1 60 min Koláče a pečivo 160 C 40 200 C 30 min 1 60 min Otočný ražeň na pečenie celého kuraťa alebo malého kusa peče ného mäsa 190 C 40 200 C 30 min 1 60 min Sušenie ovocia a zeleniny napr jablkové krúžky 40 C 40 80 C 2 h 2 24 h Zohrievanie hotových jedál 200 C 40 200 C 3 m...

Страница 165: ...tá funkcia otáčania 30 Otočný kôš 12 naplňte len voľne po značku MAX 13 maximálne množstvo 1 5 kg Na vloženie a vybratie použite rukoväť 11 UPOZORNENIE Pri surových prísadách zamiešajte asi 1 2 polievko vej lyžice oleja To zabráni prilepeniu na otočný kôš 12 a zlepšuje chuť Toto nie je potrebné pri mrazených hranolčekoch alebo podobných pro duktoch tieto sú už predfritované Ražne na kura 8 otočný ...

Страница 166: ...ch jedlách dávajte pozor na to aby sa tieto nedotýkali vyhrievacie ho prvku 3 Dodržiavajte nasledujúce maximálne hmotnosti Otočný kôš 12 1 5 kg Otočný ražeň 10 so špízmi na kura 8 1 5 kg Otočný ražeň 10 so špízmi na ša šlik 15 1 6 kg Teplota a čas prípravy Údaje pre teploty a časy prípravy v ta buľke prípravy jedál sú orientačné hod noty V závislosti od druhu veľkosti a množstva potravín ako aj va...

Страница 167: ...stvé Program Použite mriežkové ple chy 18 300 g na stehno 30 min 180 C Kuracie nugety mrazené Použite mriežkové ple chy 18 200 g 10 15 min 200 C Rybie prsty mrazené Použite mriežkové ple chy 18 200 g 7 10 min 200 C Mozzarellové ty činky mrazené Použite mriežkové ple chy 18 200 g 4 6 min 180 C Muffiny Program Na plech uložte formičky na pečenie 17 9 kusov 15 20 min 160 C Pečené zemiaky múčna odroda...

Страница 168: ...tí Zapnite funkciu otáča nia 30 max 1 5 kg 50 min 180 C Pri kusoch pečeného mäsa závisí doba a teplota prípravy od hmotnosti a od toho aký kus mäsa použijete Dobrú orientáciu vám poskytne teplota jadra ktorú môžete zistiť teplomerom na peče nie Tabuľky s teplotami jadra pre roz ličné druhy mäsa nájdete v kuchárskych knihách alebo na interne te Kura celé Ražne na kura 8 upevnite na otočný ražeň 10 ...

Страница 169: ...y maximálne po značku MAX 13 do otočného koša 12 3 Nasaďte veko 14 na otočný kôš 12 Zárezy na veku pritom musia sedieť na malých okách na koši pozri obrázok 4 Na uzavretie otočte otočný kôš 12 tak aby jedno oko ukazovalo smerom k symbolu zatvoreného zámku 5 Zatvorený otočný kôš 12 nasaďte po mocou rukoväte 11 do prístroja 1 po zri Vloženie otočného koša otočného ražňa na strane 168 __351606_2007_B...

Страница 170: ...ý ražeň 10 za veste najskôr na pravej strane vnútorné ho priestoru do priehlbiny 2 Stlačte odblokovacie tlačidlo 4 doprava a zaveste otočný kôš 12 otočný ra žeň 10 na ľavej strane 3 Pustite odblokovacie tlačidlo 4 aby ste mohli otočný kôš 12 otočný ražeň 10 zaistiť na ľavej strane Štvorhran ešte nemusí presne sedieť Keď sa funkcia otáčania rozbehne umiestni sa štvorhran automaticky správ ne 4 Na v...

Страница 171: ...hnutá pečienka by mala byť oko lo otočného ražňa 10 rovnomerne roz delená a nie príliš hrubá Voľné alebo prečnievajúce časti pečien ky priviažte na pečienku kuchynskou ni ťou Počas prípravy sa nesmú žiadne časti uvoľniť Postup 1 Posuňte misku na zachytávanie tuku 17 dole na dno vnútorného priestoru 2 Zastrčte kura alebo kus pečeného mäsa stredom na otočný ražeň 10 3 Obidva ražne na kura 8 zasuňte ...

Страница 172: ...äte minimálne 2 5 cm 5 Vložte ražne na šašlik 15 do pridržia vacích kotúčov 16 podľa obrázka dolný koniec do okrúhleho otvoru vo vonkajšom prstenci horný koniec cez ryhu v okraji a okrúhly otvor v spodnom prstenci Zatlačte horný koniec ražňa na ša šlik 15 proti pridržiavaciemu kotú ču 16 kým citeľne nezapadne 6 Týmto spôsobom upevnite všetkých 8 ražňov na šašlik 15 UPOZORNENIE Môžete tiež použiť l...

Страница 173: ...čité funkcie napr symbol horúceho vzduchu 23 Iné symboly predstavujú aj ikony napr tla čidlo štart stop 31 Ikony sa v tomto ná vode kvôli lepšej čitateľnosti označujú ako tlačidlá 11 3 Zapnutie vypnutie Stlačte tlačidlo štart stop 31 čím zapnete prístroj 1 do pohotovostného režimu Zobrazia sa symboly na displeji 2 Striedavo sa zobrazuje teplota a čas prípravy Znovu stlačte tlačidlo štart stop 31 a...

Страница 174: ...e funkcie otáčania Keď je na displeji 2 viditeľný symbol otáča nia 30 môžete manuálne zapnúť a vyp núť funkciu otáčania Stlačte tlačidlo otáčania 30 aby ste funkciu otáčania zapli alebo znovu vy pli Symbol otáčania 30 bliká kým je funkcia otáčania zapnutá UPOZORNENIA Keď je nastavený program otočného ražňa zapne sa funkcia otáčania automaticky Keď používate otočný ražeň 10 alebo otočný kôš 12 s in...

Страница 175: ...enstvo na teplovzdornú podložku a dajte jedlá na pripravený tanier pripravenú misu Pred čistením prístroja a príslušenstva ho nechajte vychladnúť 12 Čistenie NEBEZPEČENSTVO popálenia Prístroj 1 nechajte vychladnúť skôr ako ho premiestnite alebo ho budete čistiť NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom Vytiahnite zástrčku 20 zo zásuvky skôr ako budete teplovzdušnú fritézu 1 čistiť Teplovzdušná frit...

Страница 176: ...rebu surovín a zaťaženie životného prostredia Obal Ak chcete zlikvidovať obal dbajte na prís lušné predpisy vo vašej krajine týkajúce sa životného prostredia 15 Riešenie problémov Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fun govať skontrolujte ho najprv podľa tohto kon trolného zoznamu Možno ide len o malý problém ktorý budete vedieť odstrániť aj vy NEBEZPEČENSTVO zásahu elektrickým prúdom V žiadn...

Страница 177: ...ny I Výkon 1800 W Chyba Možné príčiny opatrenia Geprüfte Sicherheit overená bez pečnosť Prístroje musia zodpove dať všeobecne uznávaným pravidlám techniky a sú v súlade s nemeckým zákonom o bezpečnosti výrobkov Produktsicherheitsgesetz ProdSG S označením CE spoločnosť HOYER Handel GmbH vyhlasuje zhodu ES Tento symbol pripomína aby ste obal ekologicky zlikvidovali Recyklovateľné materiály kartón ok...

Страница 178: ... dô kladne skontrolovaný Záručné plnenie sa vzťahuje na materiál a navýrobné chyby Záruka sa nevzťahuje na namáhané diely ktoré sú vystavené normálne mu opotrebeniu na poškodenia krehkých dielov napr spínačov ba térií osvetľovacích prostriedkov ale bo iných dielov vyrobených zo skla Táto záruka zaniká ak bol výrobok poškode ný alebo nebol používaný alebo udržiavaný odborne Pre správne používanie v...

Страница 179: ...la artikla IAN 351606_2007 si môžete otvoriť svoj ná vod na obsluhu Servisné stredisko Servis Slovensko Tel 0850 232001 E Mail hoyer lidl sk IAN 351606_2007 Dodávateľ Majte prosím na pamäti že nasledujúca adresa nie je servisná adresa Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg NEMECKO SK __351606_2007_B8 book Seite 177 Dienstag 8 Dezember 20...

Страница 180: ...torio para pollo o pieza de asado 193 10 4 Set de kebab 194 11 Manejo 195 11 1 Conexión eléctrica 195 11 2 La pantalla táctil 195 11 3 Encendido y apagado 195 11 4 Encender la iluminación 196 11 5 Ajustes manuales 196 11 6 Encender la función de rotación 196 11 7 Utilizar los programas 197 11 8 Interrumpir el proceso de cocción 197 11 9 Fin del proceso de cocción 197 12 Limpieza 198 13 Conservació...

Страница 181: ...ratorio 10 Pincho giratorio 11 Mango para colocar extraer el pincho giratorio y la cesta giratoria 12 Cesta giratoria 13 MAX Marca de nivel de llenado máximo de la cesta giratoria 14 Tapa de la cesta giratoria 15 Brocheta para carne 8 ud 16 Discos de sujeción para las brochetas para carne 17 Bandeja bandeja de recogida de grasa 18 Bandeja de rejilla 19 Hendidura 20 Cable de conexión con enchufe 21...

Страница 182: ...ran el sabor ni el olor de los alimentos 2 Uso adecuado La freidora de aire caliente está diseñada para freír alimentos en aire caliente a una temperatura de hasta 200 C La freidora de aire caliente está concebida para el uso doméstico La freidora de aire caliente solo deberá utilizarse en el interior Este aparato no es apto para el uso indus trial Posible uso indebido La freidora de aire caliente...

Страница 183: ...to las superficies del aparato pueden calentarse No toque las piezas calientes del aparato como p ej el orificio de aire de escape en la parte posterior o la mirilla de la puerta del horno Utilice el mango para sacar la cesta giratoria el pin cho giratorio caliente Utilice manoplas para horno o agarradores para suje tar los accesorios calientes Mientras fríe saldrá vapor caliente por el orificio d...

Страница 184: ...el aparato y llévelo a revisión a un taller especializado No utilice el aparato con las manos mo jadas PELIGRO de descarga eléctrica No ponga en funcionamiento el aparato si éste o el cable de conexión presentan daños visibles o si el aparato se ha caído antes al suelo Si utiliza un alargador este deberá ser suficiente para los datos técnicos de este aparato No conecte el aparato a una toma de cor...

Страница 185: ...rficies calientes del aparato ni el interior Utilice manoplas para horno o agarradores Deje enfriar por completo el aparato antes de limpiarlo o guardarlo No desplace ni transporte la freidora de aire caliente mientras esté encendi da ADVERTENCIA sobre daños materiales Utilice solamente accesorios originales No coloque el aparato sobre superfi cies calientes p ej placas de cocina o cerca de fuente...

Страница 186: ... de usarlos por primera vez véase Limpieza en la página 198 Para el transporte puede utilizar las hendiduras 19 Coloque el aparato 1 sobre una base de apoyo seca lisa antideslizante y re sistente al calor PELIGRO Peligro de incendio En la parte posterior del aparato 1 se en cuentra el orificio de aire de escape con la pieza distanciadora 21 Durante el funcio namiento el aire caliente sale por el o...

Страница 187: ...mpo de cocción 29 Teclas de tiempo ajustar el tiempo de cocción 30 Tecla de rotación apagar encender la función de rotación Símbolo de rotación parpadea cuando la función de rotación está encen dida 31 Tecla de inicio parada 32 Tecla de iluminación encender apagar la iluminación del interior Símbolo de iluminación parpadea cuando la iluminación del interior está encendida 33 Teclas de programa véa...

Страница 188: ...160 C 40 200 C 12 min 1 60 min Pizza 180 C 40 200 C 15 min 1 60 min Carne de ave en piezas p ej muslos 175 C 40 200 C 30 min 1 60 min Pasteles y panadería 160 C 40 200 C 30 min 1 60 min Pincho giratorio para asar un pollo entero o una pieza de asado pequeña 190 C 40 200 C 30 min 1 60 min Desecado de fruta y verdura p ej aros de manzana 40 C 40 80 C 2 h 2 24 h Calentamiento de alimentos ya cocinado...

Страница 189: ...ión de rotación 30 Llenar la cesta giratoria 12 sin apretar el contenido hasta la marca MAX 13 cantidad máxima 1 5 kg Utilice el mango 11 para colocarla y sacarla NOTA cuando utilice ingredientes crudos añada aprox 1 2 cucharada de aceite Esto evita que se adhieran a la cesta giratoria 12 y mejora su sabor En el caso de patatas fritas congeladas y productos similares esto no es nece sario puesto q...

Страница 190: ...alimento procure que no entre en contacto con el elemen to calefactor 3 Tenga en cuenta los siguientes pesos máximos Cesta giratoria 12 1 5 kg Pincho giratorio 10 con brochetas para pollo 8 1 5 kg Pincho giratorio 10 con brochetas para carne 15 1 6 kg Temperatura y tiempo de cocción Las indicaciones de temperaturas y tiempos de cocción de la tabla de coc ción son valores orientativos En función de...

Страница 191: ...Utilizar las bandejas de rejilla 18 300 g por cada muslo 30 min 180 C Nuggets de pollo congelados Utilizar las bandejas de rejilla 18 200 g 10 15 min 200 C Palitos de pesado congelados Utilizar las bandejas de rejilla 18 200 g 7 10 min 200 C Palitos de mozza rella congelados Utilizar las bandejas de rejilla 18 200 g 4 6 min 180 C Magdalenas Programa Colocar los moldes sobre la bandeja 17 9 unidade...

Страница 192: ...ión 30 máx 1 5 kg 50 min 180 C En el caso de piezas de asado el tiempo y la temperatura de cocción dependen del peso y del trozo de car ne que desee utilizar Una buena for ma de orientarse es comprobar la temperatura interna que puede deter minar mediante un termómetro de co cina En los libros de cocina o en Internet encontrará tablas con la tem peratura interna de diversos tipos de carne Pollo en...

Страница 193: ...a marca MAX 13 de la cesta giratoria 12 3 Coloque la tapa 14 en la cesta girato ria 12 Las protuberancias de la tapa deben quedar situadas sobre los peque ños ojales de la cesta véase la ilustra ción 4 Para cerrarla gire la cesta giratoria 12 de forma que el ojal apunte en la direc ción del símbolo del candado cerrado 5 Coloque la cesta giratoria 12 cerrada mediante el mango 11 en el aparato 1 véa...

Страница 194: ...toria 12 el pin cho giratorio 10 en la cavidad prime ro en el lado interior derecho 2 Presione la tecla de desbloqueo 4 ha cia la derecha y enganche la cesta gira toria 12 el pincho giratorio 10 en el lado izquierdo 3 Suelte la tecla de desbloqueo 4 para bloquear la cesta giratoria 12 el pin cho giratorio 10 en el lado izquierdo El cuadrado todavía no debe ajustarse del todo Cuando empiece la func...

Страница 195: ...repartida de manera uniforme en torno al pincho giratorio 10 y no debe ser demasiado gruesa Ate las partes sueltas o sobresalientes de la pieza de asado con cordel suje tándolas a la propia pieza No debe soltarse ninguna parte durante la coc ción Procedimiento 1 Introduzca la bandeja de recogida de grasa 17 en la parte inferior del espa cio interior 2 Ensarte el pollo o la pieza de asado centrado ...

Страница 196: ...eje libre por arriba la longitud del mango y por abajo como mínimo 2 5 cm 5 Coloque las brochetas para carne 15 en los discos de sujeción 16 como se muestra el extremo inferior en un orificio re dondo del anillo exterior el extremo superior a través de una muesca en el borde y un orificio re dondo en el anillo interior Presione el extremo superior de la bro cheta para carne 15 contra el disco de s...

Страница 197: ... indicadas en la placa de ca racterísticas La toma de corriente debe seguir siendo fácilmente accesible tras el encendido Todos los indicadores de la panta lla 2 se iluminan brevemente Sonará una señal acústica A continuación se ilumina el símbolo de la tecla de inicio para da 31 El aparato se encuentra en el modo de espera 11 2 La pantalla táctil En la pantalla táctil 2 aparecen símbolos que solo...

Страница 198: ...y las teclas de tiempo 29 Con ellos puede modificar en cualquier momento los ajustes de temperatura y tiempo de cocción p ej incluso cuando un programa ya está en funcionamiento Con las teclas de temperatura 22 puede ajustar la temperatura entre 40 C y 200 C Pulsar brevemente para intervalos de 5 C Mantener pulsado para avance retro ceso rápido Con las teclas de tiempo 29 puede ajustar el tiempo d...

Страница 199: ...lquier momento puede interrumpir el proceso de cocción p ej para comprobar el grado de tostado o para cambiar las po siciones en el caso de utilizar varias bande jas de rejilla 18 Abra la puerta del horno 5 durante el proceso de cocción La iluminación se enciende el ventila dor y la función de rotación se detie nen Para continuar el proceso de cocción vuelva a cerrar la puerta del horno 5 11 9 Fin...

Страница 200: ...n poco de de tergente suave Séquelo con un paño de cocina Interior 1 Limpie el interior con una esponja suave un poco de agua y detergente suave 2 Friéguelo pasando varias veces un tra po de microfibra humedecido enjua gándolo y escurriéndolo durante el proceso 3 Séquelo con un paño de cocina 13 Conservación Antes de guardar la freidora de aire ca liente 1 debe retirarse el enchufe 20 el aparato d...

Страница 201: ...os La temperatura o el tiempo de cocción se han ajustado demasia do bajos Las patatas fri tas frescas o similares se adhieren a las paredes de la cesta girato ria 12 Antes de cocinarlas añada un poco de aceite a las patatas fri tas Los alimentos colocados sobre las ban dejas de reji lla 18 se tuestan con diferente rapi dez El elemento calefac tor 3 se encuentra en la parte superior Por eso los ali...

Страница 202: ...an tía usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto Con la reparación o sustitu ción del producto no se iniciará un nuevo pe riodo de garantía Periodo de garantía y reclama ciones legales La garantía legal no extiende el periodo de garantía comercial Esto también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas Los po sibles daños o defectos que se observen al desempaquetar el producto de...

Страница 203: ...ía dejará de tener validez Tramitación de la garantía Para garantizar la rapidez en la tramitación de su reclamación por favor siga las si guientes instrucciones Indique en su solicitud el siguiente nú mero de artículo IAN 351606_2007 y tenga prepa rado el recibo como justificante de la compra Encontrará el número de artículo graba do en la placa de características en la portada de las instruccion...

Страница 204: ...ducida E Mail hoyer lidl es IAN 351606_2007 Distribuidor Tenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del servicio técnico Pón gase en contacto primero con la dirección del servicio técnico arriba mencionada HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg ALEMANIA ES __351606_2007_B8 book Seite 202 Dienstag 8 Dezember 2020 2 41 14 ...

Страница 205: ...203 ES __351606_2007_B8 book Seite 203 Dienstag 8 Dezember 2020 2 41 14 ...

Страница 206: ...8 10 3 Drejespid til kyllinger og stege 219 10 4 Kebabspid 220 11 Betjening 221 11 1 Strømtilslutning 221 11 2 Touchdisplayet 221 11 3 Tænd sluk 221 11 4 Tænde for lyset 222 11 5 Manuelle indstillinger 222 11 6 Aktivér rotationsfunktionen 222 11 7 Anvendelse af programmer 222 11 8 Afbryd tilberedningen 223 11 9 Slut på tilberedningsprocessen 223 12 Rengøring 223 13 Opbevaring 224 14 Bortskaffelse ...

Страница 207: ...kering på drejespid 10 Drejespid 11 Håndtag til indsætning udtagning af drejespid og drejekurv 12 Drejekurv 13 MAX Markering for drejekurvens maksimale påfyldningshøjde 14 Låg på drejekurven 15 Kebabspid 8 x 16 Holdeskiver til kebabspiddene 17 Plade fedtopsamlingsskål 18 Rist 19 Håndtagsfordybning 20 Tilslutningsledning med netstik 21 Returluftåbning med afstandsholder på bagsiden __351606_2007_B8...

Страница 208: ...lsigtet anvendelse Varmluft frituregryden er beregnet til steg ning af fødevarer i varm luft ved en tempe ratur på op til maks 200 C Varmluft frituregryden er designet til den pri vate husholdning Varmluft frituregryden må kun bruges indendørs Dette apparat må ikke anvendes til erhvervs mæssige formål Forudseeligt misbrug Varmluft frituregryden er ikke egnet til at op varme væsker 3 Sikkerhedsanvi...

Страница 209: ...live me get varme Rør ikke ved apparatets varme dele som f eks returluftåbningen på bagsiden eller ovndørens kon trolvindue Brug håndtaget til at tage den varme drejekurv det varme drejespid ud Brug ovnhandsken eller grydelapper til at gribe fat om de varme tilbehørsdele Under friturestegningen kommer der varm damp ud af returluftåb ningen Undgå dampen Hvis nettilslutningsledningen på dette appara...

Страница 210: ...ngsledningen har synlige skader el ler hvis man forinden har tabt apparatet Hvis du benytter et forlængerkabel skal dette være i overensstemmelse med det te apparats tekniske data Tilslut ikke apparatet til en multistikdåse Det vil kunne resultere i en overbelast ning Læg tilslutningsledningen således at ingen kan træde på den hænge fast i den eller falde over den Tilslut altid kun netstikket til ...

Страница 211: ... eller grydelapper Lad apparatet køle fuldstændig af før du rengør det eller stiller det væk Flyt eller transportér under ingen om stændigheder varmluft frituregryden når den er tændt ADVARSEL mod materielle skader Anvend kun det originale tilbehør Stil aldrig apparatet på varme flader f eks kogeplader eller i nærheden af varmekilder eller åben ild Sørg for at underlaget under apparatet er tørt Sø...

Страница 212: ...e før det tages i brug første gang se Rengøring på side 223 Brug håndtagsfordybningerne 19 til at transportere apparatet Stil apparatet 1 på et tørt plant skrid sikkert og varmebestandigt underlag FARE Brandfare På bagsiden af apparatet 1 er returluftåb ningen med afstandsholder 21 Under be tjeningen kommer der varm luft ud af returluftåbningen Dæk aldrig returluftåbningen 21 Fjern aldrig afstands...

Страница 213: ...n Enhed for tilberedningstiden 29 Tidsknapper indstilling af tilberedningstid 30 Rotationsknap rotationsfunktion kobles til fra Rotationssymbol blinker når rotationsfunktionen er aktiveret 31 Start stop knap 32 Belysningsknap inderrumsbelysning tændes slukkes Belysningssymbol blinker når inderrumsbelysningen er tændt 33 Programknapper se Hurtigt overblik over programmer på side 212 Programsymbol 2...

Страница 214: ...5 min 1 60 min Rejer 160 C 40 200 C 12 min 1 60 min Pizza 180 C 40 200 C 15 min 1 60 min Fjerkræstykker f eks kyllingelår 175 C 40 200 C 30 min 1 60 min Kager og bagværk 160 C 40 200 C 30 min 1 60 min Drejespid til stegning af en hel kylling eller en lille steg 190 C 40 200 C 30 min 1 60 min Tørring af frugt og grøntsager f eks æbleringe 40 C 40 80 C 2 timer 2 24 timer Opvarmning af færdigretter 2...

Страница 215: ...t drejekurven 12 op til markeringen MAX 13 maksimal mængde 1 5 kg Brug håndtaget 11 til at sætte drejekurven ind og tage den ud ANVISNING vend de rå ingredienser i ca 1 2 spiseskefuld olie Det for hindrer at de klæber til drejekurven 12 og forbedrer smagen Det er ikke nødvendigt at vende dybfrosne pomfritter og lignende produkter i olie da dis se er forstegte Kyllinge spid 8 dre jespid 10 En grill...

Страница 216: ...et det er skal du være op mærksom på at ingredienserne ikke rø rer varmeelementet 3 Overhold følgende maksimalvægte Drejekurv 12 1 5 kg Drejespid 10 med kyllingespid 8 1 5 kg Drejespid 10 med kebabspid 15 1 6 kg Temperatur og tilberedningstid Angivelserne for temperatur og tilbered ningstider i tilberedningstabellen er standardværdier Alt afhængigt af føde varens beskaffenhed størrelse og mængde s...

Страница 217: ...ke Program Brug riste 18 300 g pr lår 30 min 180 C Chicken nuggets dybfrostvare Brug riste 18 200 g 10 15 min 200 C Fiskestænger dybfrostvare Brug riste 18 200 g 7 10 min 200 C Mozzarellasticks dybfrostvare Brug riste 18 200 g 4 6 min 180 C Muffins Program Stil bageformene på pla den 17 9 stk 15 20 min 160 C Bagekartofler kogt melede 15 minutters forberedelse Svøb dem i alufolie 6 stk a 150 g 40 m...

Страница 218: ...tegning af kød afhænger tilbe redningstiden og temperaturen af vægten og af hvilket kødstykke du an vender Kernetemperaturen giver en god orientering Den kan du måle med et stegetermometer Tabeller med kernetemperaturer til forskellige kødty per finder du i kogebøger eller på in ternettet Kyllinger hele Sæt dem fast med kyllinge spiddene 8 på drejespid det 10 Bind eventuelt sammen med madsnor for ...

Страница 219: ...ser op til højst markeringen MAX 13 i drejekurven 12 3 Placer låget 14 på drejekurven 12 Ud bulningerne på låget skal nu anbringes over de små øjne i kurven se Fig 4 For at lukke drejes drejekurven 12 så dan at et øje peger i retning af symbo let med den lukkede lås 5 Den låste drejekurv 12 sætter du ved hjælp af håndtaget 11 ind i appara tet 1 se Isætning af drejekurv drejes pid på side 218 __351...

Страница 220: ...æng først drejekurven 12 drejespid det 10 i fordybningen på højre side af inderrummet 2 Tryk oplåsningsknappen 4 til højre og hæng drejekurven 12 drejespid det 10 ind på venstre side 3 Slip oplåsningsknappen 4 for at låse drejekurven 12 drejespiddet 10 på venstre side Firkanten skal endnu ikke passe nøjag tigt Når rotationsfunktionen går i gang positionerer firkanten sig automatisk rig tigt 4 For ...

Страница 221: ...eredningen Kødstykket på spiddet skal fordeles jævnt rundt om drejespiddet 10 og må ikke være for tykt Bind løse eller tiloversblevne dele af ste gen fast til stegen med kødsnor Der må ikke være dele der løsner sig under til beredningen Fremgangsmåde 1 Skub fedtopsamlingsskålen 17 ind for neden på bunden af inderrummet 2 Stik kyllingen eller kødstykket ind midt på drejespiddet 10 3 Stik til hver e...

Страница 222: ...cm fri øverst og nederst på håndtaget 5 Isæt kebabspiddene 15 in holdeskiver ne 16 som afbildet den nederste ende i et rundt hul i den yderste ring den øverste ende gennem et hak i kanten og et rundt hul i den inderste ring Pres den øverste ende af kebabspid det 15 mod holdeskiven 16 indtil den klikker mærkbart fast 6 På den måde fæstner du alle 8 kebabs pid 15 ANVISNING du kan også nøjes med at b...

Страница 223: ...t 2 er der symboler der kun viser bestemte funktioner f eks varmluft symbolet 23 Andre symboler viser også en knap f eks start stop knappen 31 Tasterne bliver i denne anledning betegnet som knapper på grund af den bedre læselighed 11 3 Tænd sluk Tryk på start stop knappen 31 for at tænde apparatet 1 fra standby Symbolerne i displayet 2 vises Den indstillede temperatur og tilbe redningstiden vises ...

Страница 224: ... timer i 30 minutters intervaller 11 6 Aktivér rotationsfunktionen Når rotationssymbolet 30 ses i display et 2 kan du tænde og slukke for rotations funktionen manuelt Tryk på rotationsknappen 30 for at tænde for rotationsfunktionen eller sluk ke for den igen Rotationssymbolet 30 blinker mens rotationsfunktionen tændes ANVISNING Når programmet drejespid er aktive ret bliver rotationsfunktionen auto...

Страница 225: ...nappen 4 trykket ned mod højre mens du trækker drejekur ven 12 drejespiddet 10 ud med håndtaget 11 Stil tilbehøret på det varmebestandige underlag og anret retterne i det forbe redte fad i den forberedte skål Lad apparatet og tilbehør køle af inden du gør dem rent 12 Rengøring FARE for forbrændinger Lad apparatet 1 køle af inden du flyt ter eller rengør det FARE for elektrisk stød Træk netstikket ...

Страница 226: ...l bortskaffe emballagen skal du være opmærksom på de tilsvarende miljø bestemmelser i landet 15 Problemløsning Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket skal du først gå den følgende tjekliste igen nem Måske er der kun tale om et mindre pro blem som du selv kan løse FARE for elektrisk stød Forsøg under ingen omstændigheder selv at reparere apparatet Fejl Mulige årsager for anstaltninger Virker ikk...

Страница 227: ... fejlen be står og hvornår denne er opstået Hvis defekten er dækket af vores garanti modtager du det reparerede produkt retur el ler et helt nyt produkt I forbindelse med re paration eller udskiftning af produktet starter der ikke en ny garantiperiode Garantiperiode og lovpligtige krav ved fejl Garantiperioden bliver ikke forlænget som følge af garantiydelsen Dette gælder også for udskiftede og re...

Страница 228: ...e an visninger Hav i forbindelse med alle forespørgsler artikelnummeret IAN 351606_2007 og kvitteringen som dokumentering for kø bet parat Varenummeret finder du på typeskiltet som en gravering på forsiden af din vejledning forneden til venstre eller som etiket appa ratets bag eller underside Hvis der skulle forekomme funktionsfejl el ler specielle mangler skal du først kon takte efterfølgende næv...

Отзывы: