background image

FR_11

Fr

enc
h

Frein de chaîne

Fonctionnement du frein de 

chaîne

La scie est munie d’un frein de chaîne à 

double fonction conçu pour stopper tout 

mouvement de la chaîne en cas de recul. 

AVERTISSEMENT !

Le frein de chaîne est 
installé uniquement pour 

réduire le risque de blessures 
causées par un recul de la lame. 
Il ne se substitue pas à une 
utilisation prudente. 

IMPORTANT !

Relâcher le levier d’accélération dès 

que le frein de chaîne est activé !

n

 

L’engagement du levier de frein 

applique la bande de frein autour du 

tambour d’embrayage, ce qui arrête le 

mouvement de la chaîne. 

n

 

Le frein de chaîne est conçu pour 

s’engager dès que le levier de frein 

entre en contact avec la main de 

l’utilisateur ou en réponse aux effets 

d’inertie du recul. 

n

 

Le frein de chaîne s’active également 

en poussant le levier de frein manuel-

lement vers l’avant. 

Pour relâcher (désengager) le frein de 

chaîne, tirer le levier de frein vers soi, 

vers la poignée avant, jusqu’à ce que l’on 

ressente une butée fixe. 

AVERTISSEMENT !

Le frein de chaîne doit 
s’engager et empêcher 

la chaîne de tourner dans le cadre 

des deux procédures de vérification 

suivantes. Au cours de l’une de ces 
procédures, si le frein de chaîne 
ne s’engage pas complètement et 
n’empêche pas la chaîne de tourner, 

NE PAS UTILISER LA SCIE ! La 

renvoyer au représentant le plus 
proche pour la faire réparer.

Étape 2 : Fonction du frein de 

chaîne manuelle (moteur en 

marche)

Utiliser la procédure suivante pour 

s’assurer que le fonctionnement est 

correct : 

1.  Démarrer la scie et attendre que le 

moteur ait atteint la température de 

fonctionnement. 

2.  Placer la scie sur une surface plane 

stable et maintenir fermement la 

poignée arrière avec la main droite 

et le haut de la poignée avant avec la 

main gauche. Centrer la main gauche 

par rapport au protège-main avant.

1

2

Chaîne 

arrêtée

La chaîne peut tourner

Étape 1 : Fonction du frein de 

chaîne à inertie (moteur arrêté)

Utiliser la procédure suivante pour s’assurer 

que le fonctionnement est correct : 

1.  Arrêter le moteur et s’assurer que 

le commutateur d’allumage est en 

position d’arrêt (« O »). 

2.  Tenir la scie normalement, en posant 

la main droite sur la poignée arrière 

et la main gauche sur la poignée 

avant. Tout en maintenant la scie 

à l’horizontale, tenir la pointe du 

guide-chaîne à environ 35 cm (14 po) 

au-dessus d’un bloc de bois dur. 

Relâcher la poignée avant seulement 

et abaisser le guide-chaîne sur le 

bloc. Le levier du frein de chaîne doit 

bouger vers l’avant à la position 2 

et activer le frein dès que la pointe 

touche le bloc de bois. Avec des 

gants, s’assurer que la chaîne reste 

immobile autour du guide-chaîne.

3.  Accélérer jusqu’au plein régime 

et, sans relâcher la poignée avant, 

glisser le poignet gauche vers l’avant 

contre le protège-main avant/levier 

du frein de chaîne de façon à pousser 

le levier de frein vers l’avant, jusqu’à 

ce que le frein de chaîne s’active 

(position 2). La chaîne doit s’arrêter 

immédiatement. Si la vérification de 

l’étape 1 ou 2 échoue, contacter un 

représentant Shindaiwa autorisé pour 

faire effectuer les réparations.

MISE EN GARDE !

Faire fonctionner la scie à plein 

régime pendant plus de 5 secondes 

à vide peut endommager le moteur.

Vérification du frein de chaîne

n

 

Nettoyer régulièrement le mécanisme 

du frein des poussières et débris. 

MISE EN GARDE !

Ne jamais démarrer ou utiliser la 

scie lorsque le frein de chaîne est 
activé.

Entretien du frein de chaîne

Étape 1 

Étape 2 

n

 

Si le frein de chaîne est endommagé 

ou usé et s’il n’engage pas et ne 

relâche pas complètement le tambour 

d’embrayage, retourner la scie au 

représentant pour la faire réparer. 

n

 

Ne jamais transporter la scie par le 

levier de frein ! Toujours transporter 

la scie en la tenant par la poignée 

avant. 

n

 

Toujours arrêter la scie et désengager 

le frein de chaîne avant de retirer 

ou de remettre le couvercle 

d’embrayage ! 

n

 

Ne jamais régler le carburateur 

lorsque le frein de chaîne est engagé !

Le frein de chaîne du 
modèle 446s n’est pas 

réglable! Si le frein ne parvient pas 

à arrêter la chaîne, N’UTILISEZ 

PAS LA SCIE! Renvoyez-la au 

revendeur pour qu’il la répare.

AVERTISSEMENT !

Содержание 446s

Страница 1: ...rs Always wear eye protection when operating this machine Do not operate or service this machine unless you clearly understand this manual Keep this manual available at all times so that you can refer...

Страница 2: ...ons should be performed by trained Shindaiwa chain saw service personnel For example if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to r...

Страница 3: ...ps will also help you to avoid accident or injury on the job Kickback Safety Precautions n Grip the saw firmly with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle thumbs and...

Страница 4: ...ou to lose control of the saw n Use extreme caution when cutting smaller brush and saplings Small diameter material may catch in the chain and be whipped toward you or pull you off balance causing you...

Страница 5: ...information labels are undamaged and readable Immediately replace damaged or missing information labels New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer Safety Labels Bar and Chai...

Страница 6: ...ver Ignition Switch Choke Throttle Lockout Muffler Bar Nuts Clutch Cover Rear Hand Guard Rear Handle Chain Catcher Spike Understanding your machine helps ensure top performance long service life and s...

Страница 7: ...ace the guide bar over the guide bar stud s and chain tensioner pin CAUTION Failure to align the guide bar and chain tensioner pin can cause serious damage to the clutch cover guide bar tensioner pin...

Страница 8: ...mp octane rating of 87 or higher n Mix fuel with a 2 cycle mixing oil designed for use in high performance 2 cycle air cooled engines Filling With Fuel 1 Place the saw on a hard surface with the fuel...

Страница 9: ...This chain saw is equipped with a throt tle trigger lock out system designed to prevent unintended throttle activation This system requires the operator to first depress the throttle lock out lever o...

Страница 10: ...park plug lead and access cover 7 Refer to the Engine Start and Stop section and follow the instructions for starting a warm engine 8 If the engine still fails to start refer to the Troubleshooting se...

Страница 11: ...FF and verify that the ignition switch is in the O or OFF position 2 Hold the chain saw normally grip ping the rear handle with the right hand and the front handle with the left hand While keeping the...

Страница 12: ...shape and angle of lean n Size and shape placement of limbs n Location of nearby trees or other obstacles n Condition of tree damage disease etc n Prevailing wind direction 2 Clear a safe work area a...

Страница 13: ...Always cut downed timber from the uphill side of the wood Be alert for potential injury from rolling or shifting logs Downed timber may shift or roll unpredictably during cutting or handling operatio...

Страница 14: ...onents or fastenings Repair as necessary 10 15 Hour Maintenance 1 Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug gap to 0 024 0 6 mm and reinstall Replace any damaged or visibly worn plug with...

Страница 15: ...Shindaiwa warranty does not include coverage for damage caused by stale or contaminated fuels Long Term Storage pull the recoil starter 2 3 times to distribute the oil over the cylinder walls n Remov...

Страница 16: ...e angle more than recommended Hook in side plate cutting edge Cause File held at less than recommended angle Result Slow cutting Requires extra effort to cut Remedy File cutters to recommended angle C...

Страница 17: ...Restart Replace the plug with a NGK BPMR7A Restart NO YES What To Check Possible Cause Remedy ENGINE DOES NOT START NO YES NO YES YES NO YES Is the engine overheating Engine is rough at all speeds Ma...

Страница 18: ...eplace the fuel filter Inspect and or test brake Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer Adjust 2 800 RPM min 1 Reset the switch and restart Refuel See...

Страница 19: ...rvice center authorized by Shindaiwa Inc during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement part...

Страница 20: ...ww shindaiwa com Shindaiwa Inc Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 69028 94311 Revision 10 0...

Страница 21: ...s dem s Siempre utilice equipo de protecci n ocular cuando opere este equipo No opere o ponga en servicio esta m quina a menos que comprenda claramente este manual Mantenga este manual disponible en t...

Страница 22: ...operador u otras personas Lea y siga las instrucciones del Manual del usuario De lo contrario podr a sufrir lesiones serias Utilice protecci n para los ojos y o dos todo el tiempo que utilice esta m...

Страница 23: ...delantera rodeando la empu adura con los dedos cuando la sierra est funcionando No la suelte Un agarre firme lo ayudar a reducir el contragolpe y a mantener el control de la sierra n Acelere la sierr...

Страница 24: ...ales de di metros peque os pueden quedar atrapados en la cadena ser disparados hacia usted y hacerle perder el equilibrio haci ndole perder el control de la sierra n Opere la sierra s lo en un rea bie...

Страница 25: ...to en caso de da o o p rdida Etiquetas nuevas est n disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa R tulos de seguridad Tanque de aceite de la cadena y barra Tanque de combustible...

Страница 26: ...Silenciador Tuerca de barra Cubierta del embrague Protecci n de mano trasera Empu adura trasera Capturador de cadena Garra met lica El conocimiento de su equipo ayuda a garantizar el m ximo rendimien...

Страница 27: ...l aislador de empaque 4 Coloque la barra sobre los pasadores de la barra y el pasador del tensionador de la cadena PRECAUCI N Si no se alinean correctamente la barra y el pasador del tensionador de la...

Страница 28: ...ior n Mezcle combustible con aceite de mezcla de 2 ciclos dise ados para motores de 2 ciclos de alto rendimiento enfriados por aire Llenado de combustible 1 Coloque la sierra sobre una superficie dura...

Страница 29: ...traba del accionador del regulador dise ado para prevenir la activaci n no intencional del regulador Este sistema requiere que el usuario primero pulse la llave de la traba del regulador en la parte s...

Страница 30: ...uj a y la cubierta de acceso 7 Consulte la secci n Arranque y detenci n del motor y siga las instrucciones para arrancar un motor caliente 8 Si el motor a n no arranca consulte la secci n Localizaci n...

Страница 31: ...l motor y verifique que el interruptor de encendido se encuentre en la posici n O o apagado 2 Sostenga normalmente la motosierra tomando el mango trasero con la mano derecha y el mango delantero con l...

Страница 32: ...n de la ca da del rbol inspeccionando n La forma del rbol y el ngulo de inclinaci n n Tama o y forma distribuci n de las ramas n Ubicaci n de rboles u otros obst culos circundantes n Condici n genera...

Страница 33: ...n direcci n al primer corte Tronzado ADVERTENCIA Siempre corte los rboles apeados sobre el lado de la madera con inclinaci n en subida Est atento a posibles lesiones provocadas por troncos que puedan...

Страница 34: ...onentes o trabas faltantes flojos o da ados Rep relos si fuera necesario Mantenimiento luego de 10 a 15 horas de uso 1 Retire y limpie la buj a Ajuste la separaci n de la buj a a 0 024 0 6 mm y luego...

Страница 35: ...o rancio Almacenamiento prolongado n Quite limpie y reinstale el elemento del filtro de aire seg n se describe en mantenimiento diario n Repare o reemplace cualquier componente da ado seg n se requier...

Страница 36: ...ateral de la placa Causa Posici n de la lima en un ngulo menor al recomendado Resultado Corte lento Requiere hacer m s esfuerzo al cortar Remedio Lime las cuchillas seg n el ngulo recomendado Causa Po...

Страница 37: ...ra de la buj a a 0 024 0 6 mm Vuelva a arrancar Reemplace la buj a con NGK BMR7A Vuelva a arrancar NO S Qu Revisar Posible causa Remedio EL MOTOR NO ARRANCA NO S NO S S NO S Se est sobrecalentando el...

Страница 38: ...mplace el filtro de aire Cambie el filtro de combustible Inspeccione y o pruebe el freno Consulte con su agente de servicio autorizado Consulte con su agente de servicio autorizado Ajuste 2 800 RPM mi...

Страница 39: ...dor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omis...

Страница 40: ...a com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Jap n Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc C digo de pieza 69028 94311 Revisi n 10 0...

Страница 41: ...quement pour l usage pr vu Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Toujours porter un dispositif de protection des yeux pendant l utilisation de l appareil Ne pas utiliser cet...

Страница 42: ...utilisateur ou chez d autres personnes Lire et suivre les consignes du Manuel d utilisation Dans le cas contraire pourraient s ensuivre des blessures graves Il est recommand de porter des dispositifs...

Страница 43: ...i effectuer de coupe au dessus du niveau des paules n Suivre les consignes du fabricant pour l aff tage et l entretien de la cha ne n Utiliser seulement les combinaisons de guide et de cha ne de rempl...

Страница 44: ...dans la cha ne et d tre projet s en direction de l utilisateur ce qui peut entra ner la perte de contr le de l appareil n Utilisez la scie seulement dans un endroit bien ventil Soyez toujours conscien...

Страница 45: ...oient intactes et lisibles Remplacer imm diatement toute tiquette manquante ou endommag e De nouvelles tiquettes sont disponibles aupr s de votre repr sentant Shindaiwa autoris local tiquettes de s cu...

Страница 46: ...Couvercle de filtre air Commutateur d allumage trangleur Commande de d b locage des gaz Comprendre l appareil permet d obtenir une performance optimale de prolonger sa vie utile et favorise une utilis...

Страница 47: ...r les goujons du guide et le tendeur de cha ne MISE EN GARDE Aligner le guide cha ne et le tendeur de cha ne comme indiqu autrement le couvercle d embrayage le guide cha ne le tendeur de cha ne et ou...

Страница 48: ...l huile pour moteur deux temps convenant l utilisation dans les moteurs deux temps haut rendement refroidis l air Remplissage du r servoir 1 D poser la scie sur une surface dure le bouchon du r servoi...

Страница 49: ...t IMPORTANT La scie cha ne est munie d un syst me de verrouillage du levier d acc l ration con u pour emp cher tout actionnement involontaire du levier Avec ce syst me l utilisateur doit d abord appu...

Страница 50: ...et installer le couvercle d acc s 7 Consulter la section D marrage et arr t du moteur et suivre les consignes de d marrage d un moteur chaud 8 Si le moteur ne d marre toujours pas consulter la section...

Страница 51: ...e pour s assurer que le fonctionnement est correct 1 Arr ter le moteur et s assurer que le commutateur d allumage est en position d arr t O 2 Tenir la scie normalement en posant la main droite sur la...

Страница 52: ...le haut des cuisses et le haut des bottes Avant l abattage 1 D terminer la direction de la chute du tronc en examinant les l ments suivants n Forme et angle d inclinaison de l arbre n Taille et forme...

Страница 53: ...t un angle de 90 jusqu environ 1 3 du diam tre de l arbre du c t de la direction de chute 3 Du m me c t de l arbre et un angle de 45 du premier trait pratiquer un deuxi me trait l oblique pour enlever...

Страница 54: ...s ou desserr es R parer selon le besoin Entretien aux 10 15 heures 1 Enlever et nettoyer la bougie R gler l cartement de l lectrode de la bougie 0 6 mm 0 024 po et r installer la bougie Remplacer la b...

Страница 55: ...e vent e ou souill e Remisage long terme sur le lanceur rappel deux ou trois reprises pour enduire uniform ment les parois du cylindre n Retirer nettoyer et r installer l l ment de filtre air comme in...

Страница 56: ...rieur celui recommand R sultat Coupe laborieuse N cessite un effort suppl mentaire pour la coupe Solution Aff ter les couteaux l angle recommand Cause Limage trop bas ou lime trop petite R sultat Cou...

Страница 57: ...rrer Remplacer la bougie par une bougie NGK BPMR7A d marrer NON OUI Points contr ler Cause probable Solution LE MOTEUR NE D MARRE PAS NON OUI NON OUI OUI NON OUI Le moteur surchauffe t il Le moteur fo...

Страница 58: ...t autoris Shindaiwa Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa R gler le ralenti 2 800 tr min min 1 Remettre le contact et red marrer Faire le plein Voir page 8 Remplacer le filtre essence Vidanger l...

Страница 59: ...ns que ces op rations n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Inc au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un ac...

Страница 60: ...w shindaiwa com Shindaiwa Inc Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 69028 94311 Revision 10 07...

Отзывы: