background image

FR_2

Fr

enc
h

PAGE

Table des matières

PAGE

PAGE

Introduction

Les scies à chaîne 446s Shindaiwa 

ont été conçues et fabriquées dans le 

but d’offrir des performances et une 

fiabilité supérieures sans compromettre 

la qualité, le confort, la sécurité ou la 

durabilité. Les moteurs Shindaiwa à haut 

rendement représentent les dernières 

avancées en matière de technologie 

de moteur à deux temps. Ils offrent 

un rendement exceptionnel pour une 

cylindrée remarquablement basse et 

une conception des plus légères. En 

tant que propriétaire ou utilisateur 

professionnel, vous comprendrez vite 

pourquoi Shindaiwa est tout simplement 

une classe en soi !

Mises en garde ..................................... 2
Étiquettes de sécurité .......................... 5 
Description de l’appareil ...................... 6 
Caractéristiques techniques ............... 6 
Installation et réglage du
guide-chaîne et de la chaîne ................ 7

INFORMATIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LE MOTEUR

Shindaiwa Corporation

CYLINDRÉE : 44,6 cm

3

                 CEM : EM

CATÉGORIE DE MOTEUR : 6SWXS.045431

CE MOTEUR EST CONFORME À LA PHASE 

1 DES NORMES DE L’EPA (ÉTATS-UNIS) 

RELATIVES AUX MOTEURS DE FAIBLE 

CYLINDRÉE DESTINÉS À UNE UTILISATION 

NON ROUTIÈRE.

SE REPORTER AU MANUEL D’UTILISATION 

POUR PLUS D’INFORMATIONS CONCERNANT 

L’ENTRETIEN, LES CARACTÉRISTIQUES 

TECHNIQUES ET LESRÉGLAGES.

IMPORTANT !

Les informations contenues dans 
le présent manuel décrivent les 
appareils disponibles au moment 
de la fabrication. Malgré tous les 
efforts déployés pour vous offrir les 
informations les plus récentes sur votre 
scie à chaîne 446s Shindaiwa, il peut 
y avoir des différences entre votre scie 
et ce qui est décrit dans le présent 
manuel. Shindaiwa Inc. se réserve 

le droit d’apporter des modifications 

au produit sans préavis et se dégage 
de toute obligation d’apporter des 

modifications aux appareils déjà 

fabriqués.

 

Mélange d’essence ............................... 8 
Huileur du guide .................................. 8
Démarrage du moteur ......................... 9
Arrêt du moteur ................................. 10
Réglage du carburateur ..................... 10
Frein de chaîne ................................... 11

Utilisation de la scie ........................... 12
Entretien ............................................. 14
Performances de la chaîne de la scie ...16
Guide de dépannage .......................... 17 
Garantie du système de contrôle des 

émissions ............................................ 19

No. de série

No. de modèle

AVERTISSEMENT!

 Les scies 

à chaîne sont des instruments 

dangereux! Un usage négligeant ou 

incorrect peut entraîner des blessures 
graves ou fatales chez l’utilisateur ou 
chez d’autres personnes.

Lire et suivre les consignes du 
Manuel d’utilisation. Dans le cas 
contraire pourraient s’ensuivre des 
blessures graves. 

Il est recommandé de porter des 

dispositifs de protection pour les yeux 

et pour les oreilles à tout moment 
pendant l’utilisation de l’appareil. 

Toujours tenir la scie à deux mains.

Attention au recul ! 

Le recul de la 

lame peut survenir quand l’extrémité 

du guide-chaîne entre en contact avec 

un objet pendant que la scie est en 

mouvement. Le recul risque de projeter 

le guide-chaîne vers le haut puis vers 
l’arrière à une vitesse fulgurante. 

Ne jamais laisser l’extrémité du 

guide-chaîne entrer en contact 

avec un objet quelconque.

Le coincement de la chaîne de la scie 
à chaîne au niveau du bord supérieur 
du guide-chaîne peut provoquer 
un recul rapide du guide-chaîne en 
direction de l’utilisateur. La lame se 
coince quand le bois

 compresse la 

chaîne en mouvement.

Ne pas utiliser l’appareil en cas 
de fatigue, de maladie ou sous 

l’influence de l’alcool, de drogues 

ou de médicaments. 

Mises en garde

L’entretien de la scie à chaîne, sauf en 
ce qui concerne les pièces énumérées 
dans les consignes d’entretien 
du manuel d’utilisation, doit être 
intégralement effectué par un technicien 

qualifié Shindaiwa (par exemple, 

l’utilisation d’un outil inadéquat pour 

retirer le volant ou pour le tenir afin de 

retirer l’embrayage risque de causer 
des dommages structurels au volant, 
qui peut se briser par la suite).

Des « mises en garde » spéciales 

apparaissent tout au long du manuel.

MISE EN GARDE !

Un énoncé précédé du mot 

« MISE EN GARDE » contient des 
informations dont il faut tenir compte 
pour éviter d’endommager l’appareil.

AVERTISSEMENT !

Une mise en garde 

précédée du symbole 

triangulaire de mise en garde et du 
mot « AVERTISSEMENT » contient 
des informations dont il faut tenir 
compte pour éviter des blessures 
graves.

REMARQUE :

Un énoncé précédé du mot « REMARQUE »  

contient des informations utiles pouvant faci-

liter votre travail.

IMPORTANT !

Un énoncé précédé de la mention 

« IMPORTANT » contient des informa-
tions d’une importance particulière.

IMPORTANT !

  AVERTISSEMENT !

Les gaz d’échappement du moteur 
de cet appareil contiennent des 
produits chimiques reconnus, 
dans l’état de Californie, comme 
susceptibles de provoquer le cancer, 
des anomalies congénitales et 
d’autres troubles de la reproduction.

 

XXXXXXX

Shindaiwa Kog

y

o Co., L

t

d.

Hiroshima, Japan/Japon

6

Содержание 446s

Страница 1: ...rs Always wear eye protection when operating this machine Do not operate or service this machine unless you clearly understand this manual Keep this manual available at all times so that you can refer...

Страница 2: ...ons should be performed by trained Shindaiwa chain saw service personnel For example if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to r...

Страница 3: ...ps will also help you to avoid accident or injury on the job Kickback Safety Precautions n Grip the saw firmly with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle thumbs and...

Страница 4: ...ou to lose control of the saw n Use extreme caution when cutting smaller brush and saplings Small diameter material may catch in the chain and be whipped toward you or pull you off balance causing you...

Страница 5: ...information labels are undamaged and readable Immediately replace damaged or missing information labels New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer Safety Labels Bar and Chai...

Страница 6: ...ver Ignition Switch Choke Throttle Lockout Muffler Bar Nuts Clutch Cover Rear Hand Guard Rear Handle Chain Catcher Spike Understanding your machine helps ensure top performance long service life and s...

Страница 7: ...ace the guide bar over the guide bar stud s and chain tensioner pin CAUTION Failure to align the guide bar and chain tensioner pin can cause serious damage to the clutch cover guide bar tensioner pin...

Страница 8: ...mp octane rating of 87 or higher n Mix fuel with a 2 cycle mixing oil designed for use in high performance 2 cycle air cooled engines Filling With Fuel 1 Place the saw on a hard surface with the fuel...

Страница 9: ...This chain saw is equipped with a throt tle trigger lock out system designed to prevent unintended throttle activation This system requires the operator to first depress the throttle lock out lever o...

Страница 10: ...park plug lead and access cover 7 Refer to the Engine Start and Stop section and follow the instructions for starting a warm engine 8 If the engine still fails to start refer to the Troubleshooting se...

Страница 11: ...FF and verify that the ignition switch is in the O or OFF position 2 Hold the chain saw normally grip ping the rear handle with the right hand and the front handle with the left hand While keeping the...

Страница 12: ...shape and angle of lean n Size and shape placement of limbs n Location of nearby trees or other obstacles n Condition of tree damage disease etc n Prevailing wind direction 2 Clear a safe work area a...

Страница 13: ...Always cut downed timber from the uphill side of the wood Be alert for potential injury from rolling or shifting logs Downed timber may shift or roll unpredictably during cutting or handling operatio...

Страница 14: ...onents or fastenings Repair as necessary 10 15 Hour Maintenance 1 Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug gap to 0 024 0 6 mm and reinstall Replace any damaged or visibly worn plug with...

Страница 15: ...Shindaiwa warranty does not include coverage for damage caused by stale or contaminated fuels Long Term Storage pull the recoil starter 2 3 times to distribute the oil over the cylinder walls n Remov...

Страница 16: ...e angle more than recommended Hook in side plate cutting edge Cause File held at less than recommended angle Result Slow cutting Requires extra effort to cut Remedy File cutters to recommended angle C...

Страница 17: ...Restart Replace the plug with a NGK BPMR7A Restart NO YES What To Check Possible Cause Remedy ENGINE DOES NOT START NO YES NO YES YES NO YES Is the engine overheating Engine is rough at all speeds Ma...

Страница 18: ...eplace the fuel filter Inspect and or test brake Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer Adjust 2 800 RPM min 1 Reset the switch and restart Refuel See...

Страница 19: ...rvice center authorized by Shindaiwa Inc during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement part...

Страница 20: ...ww shindaiwa com Shindaiwa Inc Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 69028 94311 Revision 10 0...

Страница 21: ...s dem s Siempre utilice equipo de protecci n ocular cuando opere este equipo No opere o ponga en servicio esta m quina a menos que comprenda claramente este manual Mantenga este manual disponible en t...

Страница 22: ...operador u otras personas Lea y siga las instrucciones del Manual del usuario De lo contrario podr a sufrir lesiones serias Utilice protecci n para los ojos y o dos todo el tiempo que utilice esta m...

Страница 23: ...delantera rodeando la empu adura con los dedos cuando la sierra est funcionando No la suelte Un agarre firme lo ayudar a reducir el contragolpe y a mantener el control de la sierra n Acelere la sierr...

Страница 24: ...ales de di metros peque os pueden quedar atrapados en la cadena ser disparados hacia usted y hacerle perder el equilibrio haci ndole perder el control de la sierra n Opere la sierra s lo en un rea bie...

Страница 25: ...to en caso de da o o p rdida Etiquetas nuevas est n disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa R tulos de seguridad Tanque de aceite de la cadena y barra Tanque de combustible...

Страница 26: ...Silenciador Tuerca de barra Cubierta del embrague Protecci n de mano trasera Empu adura trasera Capturador de cadena Garra met lica El conocimiento de su equipo ayuda a garantizar el m ximo rendimien...

Страница 27: ...l aislador de empaque 4 Coloque la barra sobre los pasadores de la barra y el pasador del tensionador de la cadena PRECAUCI N Si no se alinean correctamente la barra y el pasador del tensionador de la...

Страница 28: ...ior n Mezcle combustible con aceite de mezcla de 2 ciclos dise ados para motores de 2 ciclos de alto rendimiento enfriados por aire Llenado de combustible 1 Coloque la sierra sobre una superficie dura...

Страница 29: ...traba del accionador del regulador dise ado para prevenir la activaci n no intencional del regulador Este sistema requiere que el usuario primero pulse la llave de la traba del regulador en la parte s...

Страница 30: ...uj a y la cubierta de acceso 7 Consulte la secci n Arranque y detenci n del motor y siga las instrucciones para arrancar un motor caliente 8 Si el motor a n no arranca consulte la secci n Localizaci n...

Страница 31: ...l motor y verifique que el interruptor de encendido se encuentre en la posici n O o apagado 2 Sostenga normalmente la motosierra tomando el mango trasero con la mano derecha y el mango delantero con l...

Страница 32: ...n de la ca da del rbol inspeccionando n La forma del rbol y el ngulo de inclinaci n n Tama o y forma distribuci n de las ramas n Ubicaci n de rboles u otros obst culos circundantes n Condici n genera...

Страница 33: ...n direcci n al primer corte Tronzado ADVERTENCIA Siempre corte los rboles apeados sobre el lado de la madera con inclinaci n en subida Est atento a posibles lesiones provocadas por troncos que puedan...

Страница 34: ...onentes o trabas faltantes flojos o da ados Rep relos si fuera necesario Mantenimiento luego de 10 a 15 horas de uso 1 Retire y limpie la buj a Ajuste la separaci n de la buj a a 0 024 0 6 mm y luego...

Страница 35: ...o rancio Almacenamiento prolongado n Quite limpie y reinstale el elemento del filtro de aire seg n se describe en mantenimiento diario n Repare o reemplace cualquier componente da ado seg n se requier...

Страница 36: ...ateral de la placa Causa Posici n de la lima en un ngulo menor al recomendado Resultado Corte lento Requiere hacer m s esfuerzo al cortar Remedio Lime las cuchillas seg n el ngulo recomendado Causa Po...

Страница 37: ...ra de la buj a a 0 024 0 6 mm Vuelva a arrancar Reemplace la buj a con NGK BMR7A Vuelva a arrancar NO S Qu Revisar Posible causa Remedio EL MOTOR NO ARRANCA NO S NO S S NO S Se est sobrecalentando el...

Страница 38: ...mplace el filtro de aire Cambie el filtro de combustible Inspeccione y o pruebe el freno Consulte con su agente de servicio autorizado Consulte con su agente de servicio autorizado Ajuste 2 800 RPM mi...

Страница 39: ...dor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omis...

Страница 40: ...a com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Jap n Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc C digo de pieza 69028 94311 Revisi n 10 0...

Страница 41: ...quement pour l usage pr vu Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Toujours porter un dispositif de protection des yeux pendant l utilisation de l appareil Ne pas utiliser cet...

Страница 42: ...utilisateur ou chez d autres personnes Lire et suivre les consignes du Manuel d utilisation Dans le cas contraire pourraient s ensuivre des blessures graves Il est recommand de porter des dispositifs...

Страница 43: ...i effectuer de coupe au dessus du niveau des paules n Suivre les consignes du fabricant pour l aff tage et l entretien de la cha ne n Utiliser seulement les combinaisons de guide et de cha ne de rempl...

Страница 44: ...dans la cha ne et d tre projet s en direction de l utilisateur ce qui peut entra ner la perte de contr le de l appareil n Utilisez la scie seulement dans un endroit bien ventil Soyez toujours conscien...

Страница 45: ...oient intactes et lisibles Remplacer imm diatement toute tiquette manquante ou endommag e De nouvelles tiquettes sont disponibles aupr s de votre repr sentant Shindaiwa autoris local tiquettes de s cu...

Страница 46: ...Couvercle de filtre air Commutateur d allumage trangleur Commande de d b locage des gaz Comprendre l appareil permet d obtenir une performance optimale de prolonger sa vie utile et favorise une utilis...

Страница 47: ...r les goujons du guide et le tendeur de cha ne MISE EN GARDE Aligner le guide cha ne et le tendeur de cha ne comme indiqu autrement le couvercle d embrayage le guide cha ne le tendeur de cha ne et ou...

Страница 48: ...l huile pour moteur deux temps convenant l utilisation dans les moteurs deux temps haut rendement refroidis l air Remplissage du r servoir 1 D poser la scie sur une surface dure le bouchon du r servoi...

Страница 49: ...t IMPORTANT La scie cha ne est munie d un syst me de verrouillage du levier d acc l ration con u pour emp cher tout actionnement involontaire du levier Avec ce syst me l utilisateur doit d abord appu...

Страница 50: ...et installer le couvercle d acc s 7 Consulter la section D marrage et arr t du moteur et suivre les consignes de d marrage d un moteur chaud 8 Si le moteur ne d marre toujours pas consulter la section...

Страница 51: ...e pour s assurer que le fonctionnement est correct 1 Arr ter le moteur et s assurer que le commutateur d allumage est en position d arr t O 2 Tenir la scie normalement en posant la main droite sur la...

Страница 52: ...le haut des cuisses et le haut des bottes Avant l abattage 1 D terminer la direction de la chute du tronc en examinant les l ments suivants n Forme et angle d inclinaison de l arbre n Taille et forme...

Страница 53: ...t un angle de 90 jusqu environ 1 3 du diam tre de l arbre du c t de la direction de chute 3 Du m me c t de l arbre et un angle de 45 du premier trait pratiquer un deuxi me trait l oblique pour enlever...

Страница 54: ...s ou desserr es R parer selon le besoin Entretien aux 10 15 heures 1 Enlever et nettoyer la bougie R gler l cartement de l lectrode de la bougie 0 6 mm 0 024 po et r installer la bougie Remplacer la b...

Страница 55: ...e vent e ou souill e Remisage long terme sur le lanceur rappel deux ou trois reprises pour enduire uniform ment les parois du cylindre n Retirer nettoyer et r installer l l ment de filtre air comme in...

Страница 56: ...rieur celui recommand R sultat Coupe laborieuse N cessite un effort suppl mentaire pour la coupe Solution Aff ter les couteaux l angle recommand Cause Limage trop bas ou lime trop petite R sultat Cou...

Страница 57: ...rrer Remplacer la bougie par une bougie NGK BPMR7A d marrer NON OUI Points contr ler Cause probable Solution LE MOTEUR NE D MARRE PAS NON OUI NON OUI OUI NON OUI Le moteur surchauffe t il Le moteur fo...

Страница 58: ...t autoris Shindaiwa Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa R gler le ralenti 2 800 tr min min 1 Remettre le contact et red marrer Faire le plein Voir page 8 Remplacer le filtre essence Vidanger l...

Страница 59: ...ns que ces op rations n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Inc au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un ac...

Страница 60: ...w shindaiwa com Shindaiwa Inc Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 69028 94311 Revision 10 07...

Отзывы: