background image

SP_8

Español 

Mezcla del combustible

¡ADVERTENCIA!

Minimice el riesgo de que 
se produzcan quemaduras 

y lesiones personales.

¡IMPORTANTE!

Los motores Shindaiwa de 2 ciclos y alto 
rendimiento están diseñados para operar 
con una mezcla 50:1 de gasolina sin 
plomo y aceite de mezcla para motores 
de 2 ciclos. El uso de una mezcla de 
combustible en una proporción inferior a 
50:1 (como 80:1 ó 100:1) puede producir 

una falla catastrófica para el motor. 

n

 

DETENGA el motor antes de volver a cargar 

combustible.

n

 

SIEMPRE permita que se enfríe el motor 

antes de volver a cargar combustible.

n

 

SIEMPRE abra la tapa del combustible 

lentamente para permitir que la presión 

acumulada en el tanque libere el vapor del 

combustible lentamente.

n

 

Evite cargar combustible en exceso y 

limpie las salpicaduras de combustible 

que se puedan producir. Antes de volver 

a encender el motor, aléjelo al menos 3 

metros (10 pies) del punto de carga de 

combustible, del área de almacenamiento 

y de otros materiales rápidamente 

inflamables.

n

 

SIEMPRE revise la unidad antes de cada 

uso, para comprobar que no tenga pérdidas 

de combustible. Durante cada recarga, 

asegúrese de que no haya filtraciones 

de combustible alrededor de la tapa de 

combustible y/o del tanque. Si es evidente 

que hay una filtración, detenga la unidad de 

inmediato. Se deben reparar las pérdidas 

antes de volver a utilizar la unidad.

n

 

NUNCA fume ni encienda fuego cerca del 

motor o de alguna fuente de combustible.

n

 

NUNCA coloque materiales inflamables 

cerca del silenciador del motor.

n

 

NUNCA opere el motor sin-antes comprobar 

que el silenciador y el guardachispas estén 

funcionando adecuadamente.

n

 

SIEMPRE tenga disponibles herramientas 

para la extinguir incendios, si llegara a 

necesitarlas. Las chispas pueden salir 

del silenciador, la barra y cadena u otros 

fuentes. Ayude a evitar incendios forestales.

¡PRECAUCIÓN!

n

  Algunos tipos de gasolina 

contienen alcohol. Nunca utilice 
ningún tipo de gasolina que 
contenga más de 10% de alcohol 
en volumen. Más de 10% de 
alcohol en volumen puede afectar 
la calidad de lubricación del aceite 
de mezcla para motores de 2 ciclos 
y reducir la vida útil del motor y/o 
causar fallas en el motor. 

n

  Los aceites para motores marinos 

y los de mezcla genéricos pueden 
no estar concebidos para motores 
de 2 ciclos de alto rendimiento y 
nunca deberían usarse en motores 
Shindaiwa. Los aceites de mezcla 
no concebidos para motores de 2 
ciclos de alto rendimiento enfriados 
por aire pueden producir depósitos 
de carbón en exceso, reducir la 
vida útil del motor o provocar fallas 
en el motor. 

n

  Utilice solamente gasolina sin plomo 

fresca y limpia con un octanaje de 87 

o superior. 

n

  Mezcle combustible con aceite 

de mezcla de 2 ciclos diseñados 

para motores de 2 ciclos de alto 

rendimiento enfriados por aire. 

Llenado de combustible

1.  Coloque la sierra sobre una 

superficie dura con la tapa del 

combustible hacia arriba y quite 

las astillas o restos de materiales 

que estén alrededor de la tapa del 

combustible. 

2.  Quite la tapa del combustible y 

llene el tanque con una mezcla de 

combustible para 2 ciclos limpia 

y nueva. Evite llenar en exceso y 

salpicar con el combustible. 

3.  Limpie todo el combustible 

derramado y aleje la sierra por lo 

menos 3 metros (10 pies) del sector 

de llenado de combustible antes de 

volver a arrancar el motor. 

Requisitos de aceite

n

  Utilice aceite para barra y cadena 

Shindaiwa Premium, cuando esté 

disponible. 

n

  Cuando no esté disponible el aceite 

Shindaiwa, use un aceite premium 

30 w específicamente mezclado para 

la lubricación de la barra y la cadena. 

n

  Para el uso en climas fríos, el aceite 

se puede diluir mezclándolo con 

kerosene limpio en una proporción 

de 1:1.

Llenado del depósito de 

aceite

1.  Coloque la cadena de costado (la 

cubierta del embrague hacia abajo), 

y limpie las astillas o desechos que 

puedan estar alrededor de la tapa de 

aceite.

2.  Quite la tapa del aceite en la parte 

delantera de la sierra. 

3.  Llene el depósito de aceite con aceite 

para la barra y la cadena, y vuelva a 

colocar la tapa. 

4.  Limpie las salpicaduras de aceite del 

mango y controles antes de arrancar 

la sierra. 

Aceite de la barra

¡PRECAUCIÓN!

La lubricación correcta es 
fundamental para el rendimiento y 
la vida útil de servicio de la cadena 
de la sierra, la barra y la bomba de 
aceite de la sierra. Utilice siempre 
aceite lubricante de alta calidad 
diseñado para lubricar la cadena de 
la sierra. Nunca utilice aceite sucio 
ni recuperado.

Ajuste de la bomba de aceite

La lubricación de la barra y de la 

cadena de la sierra es suministrada 

automáticamente por una bomba 

de aceite de ajustable diseñada para 

operar cada vez que rota el tambor del 

embrague. Con frecuencia, es deseable 

un aumento temporal en la proporción 

del flujo de aceite al cortar maderas 

duras o maderas blandas de diámetro 

grande, y se puede realizar de la 

siguiente manera: 
1.  Detenga el motor y verifique que la 

llave de detención del motor esté en 

la posición “OFF” (apagado). 

A la izquierda para 

aumentar el flujo de 

aceite 

3.  Use un destornillador para girar el 

tornillo de ajuste del flujo de aceite. 

n

  A la derecha para disminuir la 

lubricación. 

n

  A la izquierda para aumentar la 

lubricación. 

2.  Coloque la sierra de costado, con 

la cubierta del embrague orientada 

hacia arriba. 

GASOLINA 

ACEITE DE MEZCLADE

2 CICLOS

Galones de 

Líquido de  Estados Unidos 

Estados Unidos Onzas

1 gal ...............................................2,6 oz

2,5 gal ............................................6,4 oz

5 gal .............................................12,8 oz

LLitros 

Mililitros

2,5 l ................................................ 50 ml

5 l ................................................. 100 ml

10 l ............................................... 200 ml

20 l ............................................... 400 ml

Ejemplos de cantidades de mezcla a 

proporción de 50:1

Содержание 446s

Страница 1: ...rs Always wear eye protection when operating this machine Do not operate or service this machine unless you clearly understand this manual Keep this manual available at all times so that you can refer...

Страница 2: ...ons should be performed by trained Shindaiwa chain saw service personnel For example if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to r...

Страница 3: ...ps will also help you to avoid accident or injury on the job Kickback Safety Precautions n Grip the saw firmly with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle thumbs and...

Страница 4: ...ou to lose control of the saw n Use extreme caution when cutting smaller brush and saplings Small diameter material may catch in the chain and be whipped toward you or pull you off balance causing you...

Страница 5: ...information labels are undamaged and readable Immediately replace damaged or missing information labels New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer Safety Labels Bar and Chai...

Страница 6: ...ver Ignition Switch Choke Throttle Lockout Muffler Bar Nuts Clutch Cover Rear Hand Guard Rear Handle Chain Catcher Spike Understanding your machine helps ensure top performance long service life and s...

Страница 7: ...ace the guide bar over the guide bar stud s and chain tensioner pin CAUTION Failure to align the guide bar and chain tensioner pin can cause serious damage to the clutch cover guide bar tensioner pin...

Страница 8: ...mp octane rating of 87 or higher n Mix fuel with a 2 cycle mixing oil designed for use in high performance 2 cycle air cooled engines Filling With Fuel 1 Place the saw on a hard surface with the fuel...

Страница 9: ...This chain saw is equipped with a throt tle trigger lock out system designed to prevent unintended throttle activation This system requires the operator to first depress the throttle lock out lever o...

Страница 10: ...park plug lead and access cover 7 Refer to the Engine Start and Stop section and follow the instructions for starting a warm engine 8 If the engine still fails to start refer to the Troubleshooting se...

Страница 11: ...FF and verify that the ignition switch is in the O or OFF position 2 Hold the chain saw normally grip ping the rear handle with the right hand and the front handle with the left hand While keeping the...

Страница 12: ...shape and angle of lean n Size and shape placement of limbs n Location of nearby trees or other obstacles n Condition of tree damage disease etc n Prevailing wind direction 2 Clear a safe work area a...

Страница 13: ...Always cut downed timber from the uphill side of the wood Be alert for potential injury from rolling or shifting logs Downed timber may shift or roll unpredictably during cutting or handling operatio...

Страница 14: ...onents or fastenings Repair as necessary 10 15 Hour Maintenance 1 Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug gap to 0 024 0 6 mm and reinstall Replace any damaged or visibly worn plug with...

Страница 15: ...Shindaiwa warranty does not include coverage for damage caused by stale or contaminated fuels Long Term Storage pull the recoil starter 2 3 times to distribute the oil over the cylinder walls n Remov...

Страница 16: ...e angle more than recommended Hook in side plate cutting edge Cause File held at less than recommended angle Result Slow cutting Requires extra effort to cut Remedy File cutters to recommended angle C...

Страница 17: ...Restart Replace the plug with a NGK BPMR7A Restart NO YES What To Check Possible Cause Remedy ENGINE DOES NOT START NO YES NO YES YES NO YES Is the engine overheating Engine is rough at all speeds Ma...

Страница 18: ...eplace the fuel filter Inspect and or test brake Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer Adjust 2 800 RPM min 1 Reset the switch and restart Refuel See...

Страница 19: ...rvice center authorized by Shindaiwa Inc during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement part...

Страница 20: ...ww shindaiwa com Shindaiwa Inc Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 69028 94311 Revision 10 0...

Страница 21: ...s dem s Siempre utilice equipo de protecci n ocular cuando opere este equipo No opere o ponga en servicio esta m quina a menos que comprenda claramente este manual Mantenga este manual disponible en t...

Страница 22: ...operador u otras personas Lea y siga las instrucciones del Manual del usuario De lo contrario podr a sufrir lesiones serias Utilice protecci n para los ojos y o dos todo el tiempo que utilice esta m...

Страница 23: ...delantera rodeando la empu adura con los dedos cuando la sierra est funcionando No la suelte Un agarre firme lo ayudar a reducir el contragolpe y a mantener el control de la sierra n Acelere la sierr...

Страница 24: ...ales de di metros peque os pueden quedar atrapados en la cadena ser disparados hacia usted y hacerle perder el equilibrio haci ndole perder el control de la sierra n Opere la sierra s lo en un rea bie...

Страница 25: ...to en caso de da o o p rdida Etiquetas nuevas est n disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa R tulos de seguridad Tanque de aceite de la cadena y barra Tanque de combustible...

Страница 26: ...Silenciador Tuerca de barra Cubierta del embrague Protecci n de mano trasera Empu adura trasera Capturador de cadena Garra met lica El conocimiento de su equipo ayuda a garantizar el m ximo rendimien...

Страница 27: ...l aislador de empaque 4 Coloque la barra sobre los pasadores de la barra y el pasador del tensionador de la cadena PRECAUCI N Si no se alinean correctamente la barra y el pasador del tensionador de la...

Страница 28: ...ior n Mezcle combustible con aceite de mezcla de 2 ciclos dise ados para motores de 2 ciclos de alto rendimiento enfriados por aire Llenado de combustible 1 Coloque la sierra sobre una superficie dura...

Страница 29: ...traba del accionador del regulador dise ado para prevenir la activaci n no intencional del regulador Este sistema requiere que el usuario primero pulse la llave de la traba del regulador en la parte s...

Страница 30: ...uj a y la cubierta de acceso 7 Consulte la secci n Arranque y detenci n del motor y siga las instrucciones para arrancar un motor caliente 8 Si el motor a n no arranca consulte la secci n Localizaci n...

Страница 31: ...l motor y verifique que el interruptor de encendido se encuentre en la posici n O o apagado 2 Sostenga normalmente la motosierra tomando el mango trasero con la mano derecha y el mango delantero con l...

Страница 32: ...n de la ca da del rbol inspeccionando n La forma del rbol y el ngulo de inclinaci n n Tama o y forma distribuci n de las ramas n Ubicaci n de rboles u otros obst culos circundantes n Condici n genera...

Страница 33: ...n direcci n al primer corte Tronzado ADVERTENCIA Siempre corte los rboles apeados sobre el lado de la madera con inclinaci n en subida Est atento a posibles lesiones provocadas por troncos que puedan...

Страница 34: ...onentes o trabas faltantes flojos o da ados Rep relos si fuera necesario Mantenimiento luego de 10 a 15 horas de uso 1 Retire y limpie la buj a Ajuste la separaci n de la buj a a 0 024 0 6 mm y luego...

Страница 35: ...o rancio Almacenamiento prolongado n Quite limpie y reinstale el elemento del filtro de aire seg n se describe en mantenimiento diario n Repare o reemplace cualquier componente da ado seg n se requier...

Страница 36: ...ateral de la placa Causa Posici n de la lima en un ngulo menor al recomendado Resultado Corte lento Requiere hacer m s esfuerzo al cortar Remedio Lime las cuchillas seg n el ngulo recomendado Causa Po...

Страница 37: ...ra de la buj a a 0 024 0 6 mm Vuelva a arrancar Reemplace la buj a con NGK BMR7A Vuelva a arrancar NO S Qu Revisar Posible causa Remedio EL MOTOR NO ARRANCA NO S NO S S NO S Se est sobrecalentando el...

Страница 38: ...mplace el filtro de aire Cambie el filtro de combustible Inspeccione y o pruebe el freno Consulte con su agente de servicio autorizado Consulte con su agente de servicio autorizado Ajuste 2 800 RPM mi...

Страница 39: ...dor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omis...

Страница 40: ...a com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Jap n Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc C digo de pieza 69028 94311 Revisi n 10 0...

Страница 41: ...quement pour l usage pr vu Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Toujours porter un dispositif de protection des yeux pendant l utilisation de l appareil Ne pas utiliser cet...

Страница 42: ...utilisateur ou chez d autres personnes Lire et suivre les consignes du Manuel d utilisation Dans le cas contraire pourraient s ensuivre des blessures graves Il est recommand de porter des dispositifs...

Страница 43: ...i effectuer de coupe au dessus du niveau des paules n Suivre les consignes du fabricant pour l aff tage et l entretien de la cha ne n Utiliser seulement les combinaisons de guide et de cha ne de rempl...

Страница 44: ...dans la cha ne et d tre projet s en direction de l utilisateur ce qui peut entra ner la perte de contr le de l appareil n Utilisez la scie seulement dans un endroit bien ventil Soyez toujours conscien...

Страница 45: ...oient intactes et lisibles Remplacer imm diatement toute tiquette manquante ou endommag e De nouvelles tiquettes sont disponibles aupr s de votre repr sentant Shindaiwa autoris local tiquettes de s cu...

Страница 46: ...Couvercle de filtre air Commutateur d allumage trangleur Commande de d b locage des gaz Comprendre l appareil permet d obtenir une performance optimale de prolonger sa vie utile et favorise une utilis...

Страница 47: ...r les goujons du guide et le tendeur de cha ne MISE EN GARDE Aligner le guide cha ne et le tendeur de cha ne comme indiqu autrement le couvercle d embrayage le guide cha ne le tendeur de cha ne et ou...

Страница 48: ...l huile pour moteur deux temps convenant l utilisation dans les moteurs deux temps haut rendement refroidis l air Remplissage du r servoir 1 D poser la scie sur une surface dure le bouchon du r servoi...

Страница 49: ...t IMPORTANT La scie cha ne est munie d un syst me de verrouillage du levier d acc l ration con u pour emp cher tout actionnement involontaire du levier Avec ce syst me l utilisateur doit d abord appu...

Страница 50: ...et installer le couvercle d acc s 7 Consulter la section D marrage et arr t du moteur et suivre les consignes de d marrage d un moteur chaud 8 Si le moteur ne d marre toujours pas consulter la section...

Страница 51: ...e pour s assurer que le fonctionnement est correct 1 Arr ter le moteur et s assurer que le commutateur d allumage est en position d arr t O 2 Tenir la scie normalement en posant la main droite sur la...

Страница 52: ...le haut des cuisses et le haut des bottes Avant l abattage 1 D terminer la direction de la chute du tronc en examinant les l ments suivants n Forme et angle d inclinaison de l arbre n Taille et forme...

Страница 53: ...t un angle de 90 jusqu environ 1 3 du diam tre de l arbre du c t de la direction de chute 3 Du m me c t de l arbre et un angle de 45 du premier trait pratiquer un deuxi me trait l oblique pour enlever...

Страница 54: ...s ou desserr es R parer selon le besoin Entretien aux 10 15 heures 1 Enlever et nettoyer la bougie R gler l cartement de l lectrode de la bougie 0 6 mm 0 024 po et r installer la bougie Remplacer la b...

Страница 55: ...e vent e ou souill e Remisage long terme sur le lanceur rappel deux ou trois reprises pour enduire uniform ment les parois du cylindre n Retirer nettoyer et r installer l l ment de filtre air comme in...

Страница 56: ...rieur celui recommand R sultat Coupe laborieuse N cessite un effort suppl mentaire pour la coupe Solution Aff ter les couteaux l angle recommand Cause Limage trop bas ou lime trop petite R sultat Cou...

Страница 57: ...rrer Remplacer la bougie par une bougie NGK BPMR7A d marrer NON OUI Points contr ler Cause probable Solution LE MOTEUR NE D MARRE PAS NON OUI NON OUI OUI NON OUI Le moteur surchauffe t il Le moteur fo...

Страница 58: ...t autoris Shindaiwa Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa R gler le ralenti 2 800 tr min min 1 Remettre le contact et red marrer Faire le plein Voir page 8 Remplacer le filtre essence Vidanger l...

Страница 59: ...ns que ces op rations n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Inc au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un ac...

Страница 60: ...w shindaiwa com Shindaiwa Inc Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 69028 94311 Revision 10 07...

Отзывы: