background image

FR_4

Fr

enc
h

AVERTISSEMENT !

n

 

Ne jamais utiliser la scie à chaîne 

à une seule main ! L’utilisation de 

la scie à une main peut entraîner 

une perte de contrôle de la scie 

et exposer l’utilisateur et d’autres 

personnes à de graves blessures. 

Toujours tenir la scie à chaîne à 

deux mains. 

n

 

Porter des chaussures robustes, 

des vêtements ajustés, des gants 

de protection, des dispositifs de 

protection pour les yeux et les 

oreilles ainsi qu’un casque de 

protection pour utiliser la scie.

n

 

Ne laisser personne s’approcher de la 

scie à chaîne lors de son démarrage 

ou fonctionnement. Toujours tenir 

les observateurs et les animaux à 

distance de l’aire de travail.

n

 

Ne jamais laisser de jeunes enfants 

ou des personnes qui n’ont pas 

lu le manuel d’utilisation utiliser 

l’appareil ! 

n

 

Dégager l’aire d’utilisation de toute 

obstruction avant d’utiliser la scie. 

Ne jamais procéder à la coupe tant 

que vous ne disposez pas d’appuis 

fermes et d’une échappatoire vous 

permettant d’éviter l’arbre lors de 

sa chute. 

n

 

Pendant l’abattage, demeurez à une 

distance d’au moins deux longueurs 

d’arbres de vos collègues.

n

 

Avant de démarrer la scie, s’assurer 

que rien n’obstrue le mouvement 

de la chaîne. 

n

 

S’éloigner de la scie à chaîne 

lorsque le moteur est en marche ! 

Autres consignes de sécurité relatives au recul

n

 

Arrêter le moteur avant de transporter 

la scie. Toujours arrêter le moteur, 

orienter le guide-chaîne et la chaîne 

vers l’arrière et tenir le silencieux du 

moteur éloigné de votre corps pour 

transporter la scie à chaîne. 

n

 

Arrêter le moteur avant de 

déposer la scie.

n

 

Installer le protecteur de guide-

chaîne approprié avant de 

transporter la scie. 

n

 

Ne jamais utiliser la scie à chaîne 

en cas de fatigue, sous l’influence 

d’alcool, de drogues ou de toute 

autre substance qui pourrait nuire 

à la concentration ou au jugement 

de l’utilisateur.

n

 

Ne jamais utiliser une scie 

endommagée, incorrectement 

assemblée ou mal réglée.

n

 

Ne pas utiliser la scie si la chaîne 

continue d’osciller une fois le 

levier d’accélération relâché. 

n

 

Utiliser uniquement des pièces 

recommandées Shindaiwa pour 

procéder à la réparation ou à 

l’entretien de la scie. 

n

 

Faire preuve de vigilance pour la 

coupe de branches arquées ! Une 

branche arquée risque d’effectuer 

un mouvement de retour soudain 

et d’entraîner une perte de 

contrôle de la scie.

n

 

Faire preuve de vigilance pour la coupe 

de buissons et de jeunes arbres ! Les 

branchages de faible diamètre risquent 

de se coincer dans la chaîne et d’être 

projetés en direction de l’utilisateur, ce 

qui peut entraîner la perte de contrôle 

de l’appareil. 

n

 

Utilisez la scie seulement dans un 

endroit bien ventilé. Soyez toujours 

conscient du risque d’empoisonnement 

au monoxyde de carbone. Les gaz 

d’échappement et les brouillards 

de lubrifiant peuvent entraîner des 

blessures graves et la mort.

n

 

Garder les poignées de la scie 

sèches, propres et exemptes de 

graisse et d’essence. 

n

 

Ne jamais utiliser la scie juché 

dans un arbre à moins d’avoir reçu 

la formation nécessaire ! 

n

 

Ne pas procéder à l’entretien 

ou à la réparation de la scie à 

moins d’avoir reçu la formation 

nécessaire et de disposer des 

outils appropriés ! 

n

 

L’entretien inadéquat, l’utilisation 

de pièces de remplacement 

non conformes ou le retrait 

des dispositifs de sécurité  (p. 

ex., le frein de chaîne ou toute 

composante du frein) risque de 

causer des blessures graves. 

n

 

Toujours se tenir éloigné du 

couvercle d’embrayage d’une scie 

en mouvement. 

n

 

Ne jamais utiliser une scie dont 

le dispositif antivibratoire est 

endommagé ou manquant. 

L’exposition prolongée aux 

vibrations risque de causer des 

blessures aux mains et provoquer 

notamment des troubles 

vasculaires, osseux ou articulaires, 

neurologiques ou musculaires. 

Pour réduire le niveau de vibration 

autant que possible, remplacer 

immédiatement tout montage 

endommagé. Les montages 

durcis par le vieillissement ou 

par l’exposition aux éléments 

climatiques doivent également 

être remplacés.

n

 

Toujours garder le pied ferme 

pendant l’utilisation de la scie ! Il 

n’est pas recommandé d’utiliser 

des échelles et autres plates-

formes temporaires car elles 

risquent de basculer.

n

 

Ne pas utiliser cette scie ni aucune 

autre scie sans le silencieux.

n

 

L’entretien de la scie à chaîne, 

sauf en ce qui concerne les pièces 

énumérées dans les consignes 

d’entretien du manuel d’utilisation, 

doit être intégralement effectué 

par un technicien qualifié 

Shindaiwa.

n

 

Une exposition prolongée à 

un bruit excessif est source de 

fatigue, et peut provoquer des 

troubles auditifs. L’utilisation d’un 

dispositif de protection adéquat 

pour les oreilles permet de réduire 

ce risque potentiel. 

 

REMARQUE :

Ces consignes de sécurité sont 

principalement destinées aux 

consommateurs ou aux utilisateurs 

occasionnels. En cas d’utilisation de cette 

scie à chaîne dans le cadre de travaux 

d’exploitation forestière, se reporter aux 

documents suivants : la section 1910. 226 

(5) de la norme CFR ; Americnan National 

Standards Institute (Requirements for 

Pulpwood Logging); la section C de la 

norme ANSI 03.1-1978 et à toute autre 

consigne de sécurité applicable dans l’état 

dans lequel vous vous trouvez.

Содержание 446s

Страница 1: ...rs Always wear eye protection when operating this machine Do not operate or service this machine unless you clearly understand this manual Keep this manual available at all times so that you can refer...

Страница 2: ...ons should be performed by trained Shindaiwa chain saw service personnel For example if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to r...

Страница 3: ...ps will also help you to avoid accident or injury on the job Kickback Safety Precautions n Grip the saw firmly with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle thumbs and...

Страница 4: ...ou to lose control of the saw n Use extreme caution when cutting smaller brush and saplings Small diameter material may catch in the chain and be whipped toward you or pull you off balance causing you...

Страница 5: ...information labels are undamaged and readable Immediately replace damaged or missing information labels New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer Safety Labels Bar and Chai...

Страница 6: ...ver Ignition Switch Choke Throttle Lockout Muffler Bar Nuts Clutch Cover Rear Hand Guard Rear Handle Chain Catcher Spike Understanding your machine helps ensure top performance long service life and s...

Страница 7: ...ace the guide bar over the guide bar stud s and chain tensioner pin CAUTION Failure to align the guide bar and chain tensioner pin can cause serious damage to the clutch cover guide bar tensioner pin...

Страница 8: ...mp octane rating of 87 or higher n Mix fuel with a 2 cycle mixing oil designed for use in high performance 2 cycle air cooled engines Filling With Fuel 1 Place the saw on a hard surface with the fuel...

Страница 9: ...This chain saw is equipped with a throt tle trigger lock out system designed to prevent unintended throttle activation This system requires the operator to first depress the throttle lock out lever o...

Страница 10: ...park plug lead and access cover 7 Refer to the Engine Start and Stop section and follow the instructions for starting a warm engine 8 If the engine still fails to start refer to the Troubleshooting se...

Страница 11: ...FF and verify that the ignition switch is in the O or OFF position 2 Hold the chain saw normally grip ping the rear handle with the right hand and the front handle with the left hand While keeping the...

Страница 12: ...shape and angle of lean n Size and shape placement of limbs n Location of nearby trees or other obstacles n Condition of tree damage disease etc n Prevailing wind direction 2 Clear a safe work area a...

Страница 13: ...Always cut downed timber from the uphill side of the wood Be alert for potential injury from rolling or shifting logs Downed timber may shift or roll unpredictably during cutting or handling operatio...

Страница 14: ...onents or fastenings Repair as necessary 10 15 Hour Maintenance 1 Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug gap to 0 024 0 6 mm and reinstall Replace any damaged or visibly worn plug with...

Страница 15: ...Shindaiwa warranty does not include coverage for damage caused by stale or contaminated fuels Long Term Storage pull the recoil starter 2 3 times to distribute the oil over the cylinder walls n Remov...

Страница 16: ...e angle more than recommended Hook in side plate cutting edge Cause File held at less than recommended angle Result Slow cutting Requires extra effort to cut Remedy File cutters to recommended angle C...

Страница 17: ...Restart Replace the plug with a NGK BPMR7A Restart NO YES What To Check Possible Cause Remedy ENGINE DOES NOT START NO YES NO YES YES NO YES Is the engine overheating Engine is rough at all speeds Ma...

Страница 18: ...eplace the fuel filter Inspect and or test brake Consult with an authorized servicing dealer Consult with an authorized servicing dealer Adjust 2 800 RPM min 1 Reset the switch and restart Refuel See...

Страница 19: ...rvice center authorized by Shindaiwa Inc during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement part...

Страница 20: ...ww shindaiwa com Shindaiwa Inc Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 69028 94311 Revision 10 0...

Страница 21: ...s dem s Siempre utilice equipo de protecci n ocular cuando opere este equipo No opere o ponga en servicio esta m quina a menos que comprenda claramente este manual Mantenga este manual disponible en t...

Страница 22: ...operador u otras personas Lea y siga las instrucciones del Manual del usuario De lo contrario podr a sufrir lesiones serias Utilice protecci n para los ojos y o dos todo el tiempo que utilice esta m...

Страница 23: ...delantera rodeando la empu adura con los dedos cuando la sierra est funcionando No la suelte Un agarre firme lo ayudar a reducir el contragolpe y a mantener el control de la sierra n Acelere la sierr...

Страница 24: ...ales de di metros peque os pueden quedar atrapados en la cadena ser disparados hacia usted y hacerle perder el equilibrio haci ndole perder el control de la sierra n Opere la sierra s lo en un rea bie...

Страница 25: ...to en caso de da o o p rdida Etiquetas nuevas est n disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa R tulos de seguridad Tanque de aceite de la cadena y barra Tanque de combustible...

Страница 26: ...Silenciador Tuerca de barra Cubierta del embrague Protecci n de mano trasera Empu adura trasera Capturador de cadena Garra met lica El conocimiento de su equipo ayuda a garantizar el m ximo rendimien...

Страница 27: ...l aislador de empaque 4 Coloque la barra sobre los pasadores de la barra y el pasador del tensionador de la cadena PRECAUCI N Si no se alinean correctamente la barra y el pasador del tensionador de la...

Страница 28: ...ior n Mezcle combustible con aceite de mezcla de 2 ciclos dise ados para motores de 2 ciclos de alto rendimiento enfriados por aire Llenado de combustible 1 Coloque la sierra sobre una superficie dura...

Страница 29: ...traba del accionador del regulador dise ado para prevenir la activaci n no intencional del regulador Este sistema requiere que el usuario primero pulse la llave de la traba del regulador en la parte s...

Страница 30: ...uj a y la cubierta de acceso 7 Consulte la secci n Arranque y detenci n del motor y siga las instrucciones para arrancar un motor caliente 8 Si el motor a n no arranca consulte la secci n Localizaci n...

Страница 31: ...l motor y verifique que el interruptor de encendido se encuentre en la posici n O o apagado 2 Sostenga normalmente la motosierra tomando el mango trasero con la mano derecha y el mango delantero con l...

Страница 32: ...n de la ca da del rbol inspeccionando n La forma del rbol y el ngulo de inclinaci n n Tama o y forma distribuci n de las ramas n Ubicaci n de rboles u otros obst culos circundantes n Condici n genera...

Страница 33: ...n direcci n al primer corte Tronzado ADVERTENCIA Siempre corte los rboles apeados sobre el lado de la madera con inclinaci n en subida Est atento a posibles lesiones provocadas por troncos que puedan...

Страница 34: ...onentes o trabas faltantes flojos o da ados Rep relos si fuera necesario Mantenimiento luego de 10 a 15 horas de uso 1 Retire y limpie la buj a Ajuste la separaci n de la buj a a 0 024 0 6 mm y luego...

Страница 35: ...o rancio Almacenamiento prolongado n Quite limpie y reinstale el elemento del filtro de aire seg n se describe en mantenimiento diario n Repare o reemplace cualquier componente da ado seg n se requier...

Страница 36: ...ateral de la placa Causa Posici n de la lima en un ngulo menor al recomendado Resultado Corte lento Requiere hacer m s esfuerzo al cortar Remedio Lime las cuchillas seg n el ngulo recomendado Causa Po...

Страница 37: ...ra de la buj a a 0 024 0 6 mm Vuelva a arrancar Reemplace la buj a con NGK BMR7A Vuelva a arrancar NO S Qu Revisar Posible causa Remedio EL MOTOR NO ARRANCA NO S NO S S NO S Se est sobrecalentando el...

Страница 38: ...mplace el filtro de aire Cambie el filtro de combustible Inspeccione y o pruebe el freno Consulte con su agente de servicio autorizado Consulte con su agente de servicio autorizado Ajuste 2 800 RPM mi...

Страница 39: ...dor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omis...

Страница 40: ...a com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami ku Hiroshima 731 3167 Jap n Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc C digo de pieza 69028 94311 Revisi n 10 0...

Страница 41: ...quement pour l usage pr vu Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Toujours porter un dispositif de protection des yeux pendant l utilisation de l appareil Ne pas utiliser cet...

Страница 42: ...utilisateur ou chez d autres personnes Lire et suivre les consignes du Manuel d utilisation Dans le cas contraire pourraient s ensuivre des blessures graves Il est recommand de porter des dispositifs...

Страница 43: ...i effectuer de coupe au dessus du niveau des paules n Suivre les consignes du fabricant pour l aff tage et l entretien de la cha ne n Utiliser seulement les combinaisons de guide et de cha ne de rempl...

Страница 44: ...dans la cha ne et d tre projet s en direction de l utilisateur ce qui peut entra ner la perte de contr le de l appareil n Utilisez la scie seulement dans un endroit bien ventil Soyez toujours conscien...

Страница 45: ...oient intactes et lisibles Remplacer imm diatement toute tiquette manquante ou endommag e De nouvelles tiquettes sont disponibles aupr s de votre repr sentant Shindaiwa autoris local tiquettes de s cu...

Страница 46: ...Couvercle de filtre air Commutateur d allumage trangleur Commande de d b locage des gaz Comprendre l appareil permet d obtenir une performance optimale de prolonger sa vie utile et favorise une utilis...

Страница 47: ...r les goujons du guide et le tendeur de cha ne MISE EN GARDE Aligner le guide cha ne et le tendeur de cha ne comme indiqu autrement le couvercle d embrayage le guide cha ne le tendeur de cha ne et ou...

Страница 48: ...l huile pour moteur deux temps convenant l utilisation dans les moteurs deux temps haut rendement refroidis l air Remplissage du r servoir 1 D poser la scie sur une surface dure le bouchon du r servoi...

Страница 49: ...t IMPORTANT La scie cha ne est munie d un syst me de verrouillage du levier d acc l ration con u pour emp cher tout actionnement involontaire du levier Avec ce syst me l utilisateur doit d abord appu...

Страница 50: ...et installer le couvercle d acc s 7 Consulter la section D marrage et arr t du moteur et suivre les consignes de d marrage d un moteur chaud 8 Si le moteur ne d marre toujours pas consulter la section...

Страница 51: ...e pour s assurer que le fonctionnement est correct 1 Arr ter le moteur et s assurer que le commutateur d allumage est en position d arr t O 2 Tenir la scie normalement en posant la main droite sur la...

Страница 52: ...le haut des cuisses et le haut des bottes Avant l abattage 1 D terminer la direction de la chute du tronc en examinant les l ments suivants n Forme et angle d inclinaison de l arbre n Taille et forme...

Страница 53: ...t un angle de 90 jusqu environ 1 3 du diam tre de l arbre du c t de la direction de chute 3 Du m me c t de l arbre et un angle de 45 du premier trait pratiquer un deuxi me trait l oblique pour enlever...

Страница 54: ...s ou desserr es R parer selon le besoin Entretien aux 10 15 heures 1 Enlever et nettoyer la bougie R gler l cartement de l lectrode de la bougie 0 6 mm 0 024 po et r installer la bougie Remplacer la b...

Страница 55: ...e vent e ou souill e Remisage long terme sur le lanceur rappel deux ou trois reprises pour enduire uniform ment les parois du cylindre n Retirer nettoyer et r installer l l ment de filtre air comme in...

Страница 56: ...rieur celui recommand R sultat Coupe laborieuse N cessite un effort suppl mentaire pour la coupe Solution Aff ter les couteaux l angle recommand Cause Limage trop bas ou lime trop petite R sultat Cou...

Страница 57: ...rrer Remplacer la bougie par une bougie NGK BPMR7A d marrer NON OUI Points contr ler Cause probable Solution LE MOTEUR NE D MARRE PAS NON OUI NON OUI OUI NON OUI Le moteur surchauffe t il Le moteur fo...

Страница 58: ...t autoris Shindaiwa Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa R gler le ralenti 2 800 tr min min 1 Remettre le contact et red marrer Faire le plein Voir page 8 Remplacer le filtre essence Vidanger l...

Страница 59: ...ns que ces op rations n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Inc au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un ac...

Страница 60: ...w shindaiwa com Shindaiwa Inc Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 69028 94311 Revision 10 07...

Отзывы: