4
FR
SOMMAIRE
Copyright / Mentions légales - Notice d’installation et de maintenance / montage
SANIFOS
®
- Notice de service d’origine. Tous droits réservés. Les contenus de ce
document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des
tiers sauf autorisation écrite du fabricant. Ce document pourra faire l’objet de modifi-
cations sans préavis. SFA – 41 Bis Avenue Bosquet – 75007 PARIS
1. SÉCURITÉ
.......................................................................
1.1 Identifications des avertissements .........................................
1.2 Généralités ......................................................................
1.3 Utilisation conforme ............................................................
1.4 Qualification et formation du personnel ...............................
1.5 Instructions de sécurité pour les travaux de ...........................
maintenance, d’inspection et de montage
1.6 Conséquences et risques en cas de non-respect .....................
de la notice de service
2. TRANSPORT / STOCKAGE TEMPORAIRE
RETOUR / ELIMINATION
..................................................
2.1 Contrôle à la réception .......................................................
2.2 Transport ..........................................................................
2.3 Stockage temporaire / Conditionnement ...............................
2.4 Retour ...............................................................................
2.5 Elimination en fin de vie ......................................................
3. DESCRIPTION
................................................................
3.1 Description générale ..........................................................
3.2 Etendue de la fourniture ......................................................
3.3 Plaque signalétique ............................................................
3.4 Conception et mode de fonctionnement ................................
3.4.1 SANIFOS
®
110 et SANIFOS
®
250 .................................
3.4.2 SANIFOS
®
500 ...........................................................
3.4.3 Caractéristiques techniques ...........................................
3.4.4 Courbes de pompe ......................................................
3.4.5 Dimensions produits .....................................................
3.5 Réservoir collecteur ............................................................
3.6 Niveau de bruit .................................................................
4. PRÉPARATION DE LA CUVE
........................................
4.1 Installation de la pompe dans la cuve ...................................
4.2 Câblage électrique .............................................................
4.2.1 Câblage des pompes et flotteurs ....................................
4.2.2 Sortie des câbles ..........................................................
4.3 Montage du couvercle de la cuve ........................................
4.4 Ventilation .........................................................................
4.5 Orifice de refoulement ........................................................
4.6 Orifices d’arrivée d’eau ......................................................
5. INSTALLATION / POSE
................................................
5.1 Installation de la station de relevage, posée ..........................
5.2 Installation de la station de relevage, enterrée .......................
5.3 Adapter la hauteur du couvercle au terrain ............................
6. BOÎTIER DE COMMANDE SMART
..............................
6.1 Caractéristiques électriques du boîtier de commande ..............
6.2 Caractéristiques techniques du dispositif de détection .............
6.3 Dimensions du boîtier de commande déporté SMART .............
6.4 Transport ...........................................................................
6.5 Raccordement du boîtier de commande ................................
6.6 Utilisation du boîtier de commande SMART ...........................
6.7 Possibilité de raccordement à une alarme externe ..................
6.8 Boîtier d’alarme déporté sans fil (livré avec SANIFOS
®
500) .......
7. MISE EN SERVICE
.........................................................
7.1 Prérequis pour la mise en service .........................................
7.2 Limites d’application ...........................................................
7.3 Démarrage et arrêt .............................................................
7.4 Fréquence de démarrages ...................................................
7.5 Mise en service avec le boîtier de commande ........................
7.6 Opérations nécessaires à la mise en service ..........................
7.7 Mise hors service ...............................................................
8. MAINTENANCE
.............................................................
8.1 Généralités / Consignes de sécurité .....................................
8.2 Opérations d’entretien et de contrôle ....................................
8.3 Contrat de maintenance ......................................................
9. LISTE DE CONTRÔLE POUR LA MISE EN SERVICE /
L’INSPECTION (1) ET LA MAINTENANCE (2)
........................
9.1 Liste de contrôle pour la mise en service des stations ..............
de relevage SANIFOS
®
9.2 Liste de contrôle pour la maintenance des stations ..................
de relevage SANIFOS
®
p.5
p.6
p.6
p.7
p.7
p.7
p.8
p.9
p.9
p.9
p.9
p.9
p.9
p.10
p.10
p.10
p.10
p.11
p.11
p.11
p.12
p.12
p.13
p.14
p.14
p.14
p.15
p.15
p.11
p.17
p.17
p.17
p.18
p.18
p.19
p.19
p.20
p.21
p.21
p.22
p.22
p.22
p.22
p.22
p.24
p.26
p.26
p.27
p.27
p.27
p.27
p.27
p.27
p.27
p.27
p.28
p.28
p.28
p.28
p.29
p.29
p.29
FR
Glossaire
Conduite de ventilation
Conduite de ventilation empêchant les variations de
pression à l’intérieur de la station de relevage pour
eaux usées. La station de relevage doit être aérée par le
dessus du toit (lorsque celle-ci est installée à l'intérieur de
l'habitation).
DN (Diamètre Nominal)
Paramètre utilisé pour caractériser des pièces adaptées
les unes aux autres, par exemple : tuyaux, raccordements,
manchons.
Eaux usées
Eaux modifiées par l’utilisation qui en a été faite (par
exemple : eaux usées domestiques).
EN 12050-1
Norme européenne en vigueur pour les stations de
relevage pour effluents contenants de matières fécales
destinées à l’évacuation présente en dessous du niveau de
reflux dans les bâtiments et sur les terrains.
Niveau de bruit
Émissions sonores attendues, exprimées en niveau de
pression acoustique LpA en dB(A).
Séparateur
Équipement qui empêche par gravité la pénétration de
substances nuisibles dans le système d’évacuation en les
séparant des eaux usées, par exemple : séparateur de
graisse.
Station de relevage pour eaux usées
Installation pour la collecte et le relevage automatique des
eaux usées et eaux vannes
au-dessus du niveau de reflux.
Station double
Station de relevage pour eaux usées équipée d’une
deuxième pompe de puissance identique qui démarre
automatiquement si nécessaire.
Tuyauterie d’amenée
Conduite par laquelle les eaux usées provenant des
appareils sanitaires sont acheminées vers la station de
relevage.
Tuyauterie de refoulement
Tuyauterie servant à relever les eaux usées au-dessus
du niveau de reflux et à les acheminer vers le collecteur
d’égout.
Volume utile
Volume à évacuer entre le niveau de démarrage et le
niveau d’arrêt.
Zone de travail
La zone de travail est l’espace nécessaire à prévoir pour
les interventions.
Содержание SANIFOS 110
Страница 2: ...2 FR ...
Страница 3: ...3 FR p 4 p 31 p 58 p 85 p 112 p 139 p 166 FR UK IT PT DE ES NL ...
Страница 16: ...16 FR Flotteurs SANIFOS 500 Rassembler les câbles flotteurs Les fixer à la barre inox à l aide d un tyrap ...
Страница 70: ...70 IT Galleggianti SANIFOS 500 Riunire i cavi galleggianti Fissarli alla barra inox usando un tyrap ...
Страница 124: ...124 UK SANIFOS 500 floats Gather together the float cables Fix them to the stainless steel bar using a tie wrap ...
Страница 151: ...151 ES Flotadores SANIFOS 500 Juntar los cables flotadores Fijarlos a la barra inoxidable con ayuda de una brida ...
Страница 178: ...178 PT Flutuadores SANIFOS 500 Juntar os cabos flutuadores Fixá los na barra inoxidável com a ajuda de um tyrap ...