38
DE
3.4 Anordnung und Dimensionen der Anschlüsse
Die Hebeanlage ist mit mehreren horizontalen und vertikalen Zulauföffnungen für Leitungen mit einem Außendurchmesser von
40/50/100/110/125 mm ausgestattet.
Die Motor-Pumpe-Gruppe fördert die in den Förderleitungen gepumpte Flüssigkeit mit Außendurchmesser 50 mm (DN 40) in der Zerk-
leinerungsversion oder Außendurchmesser 63 mm (DN 50) in der Vortexversion.
Die Belüftungsleitung (Außendurchmesser 75 mm) sorgt für einen kontinuierlichen atmosphärischen Druck im Tank (die Anlagen
SANIFOS
®
250 und SANIFOS
®
500 verfügen über 2 Belüftungsöffnungen, die Anlage SANIFOS
®
110 über 1 Belüftungsöffnung).
3.4.1 SANIFOS
®
110 und SANIFOS
®
250
Funktionsweise:
Die Abwässer treten über die
horizontalen und vertikalen
Zulauföffnungen in die Hebeanlage
ein.
Sie werden in einem Behälter aus
gas-, wasser- und geruchsdichtem
Plastik gesammelt.
Sobald vom Schwimmerschalter ein
bestimmter Füllstand ermittelt wird,
setzt sich die Pumpe automatisch in
Gang.
Das Abwasser wird automatisch
hochgefördert, um in die Abflusskanalisation abzulaufen.
Sobald der Abwasserfüllstand wieder ein Mindestniveau im Tank erreicht hat, das vom Schwimmerschalter ermittelt wurde, stoppt die
Pumpe automatisch.
3.4.2 SANIFOS
®
500
Funktionsweise:
Die Abwässer treten über die horizontalen und vertikalen Zulauföffnungen in die
Hebeanlage ein. Sie werden in einem Behälter aus gas-, wasser- und geruchsdichtem
Plastik gesammelt.
Beim Eintreten der Abwässer in den Tank steigt erst der untere Schwimmer und dann
der obere Schwimmer, die dann das Auslöseniveau des Füllstands erreichen.
Die Pumpe schaltet sich ein und das Abwasser wird automatisch hochgefördert, um in
die Abflusskanalisation abzulaufen.
Sobald der Abwasserfüllstand wieder ein Mindestniveau im Tank erreicht hat, das vom
unteren Schwimmerschalter ermittelt wurde, stoppt die Pumpe automatisch.
SANIFOS
®
500 verfügt über 2 Pumpen, die im Wechselbetrieb arbeiten. Im Falle
einer Störung wird der Schwimmeralarm ausgelöst und die beiden Motoren arbeiten
gleichzeitig.
SANIFOS
®
250
SANIFOS
®
110
SANIFOS
®
250
SANIFOS
®
500
en la versión dilaceración
DN 50 (ext. 63) en la versión Vortex
en la versión dilaceración
DN 50 (ext. 63) en la versión Vortex
en la versión dilaceración
DN 50 (ext. 63) en la versión Vortex
Содержание SANIFOS 110
Страница 2: ...2 FR ...
Страница 3: ...3 FR p 4 p 31 p 58 p 85 p 112 p 139 p 166 FR UK IT PT DE ES NL ...
Страница 16: ...16 FR Flotteurs SANIFOS 500 Rassembler les câbles flotteurs Les fixer à la barre inox à l aide d un tyrap ...
Страница 70: ...70 IT Galleggianti SANIFOS 500 Riunire i cavi galleggianti Fissarli alla barra inox usando un tyrap ...
Страница 124: ...124 UK SANIFOS 500 floats Gather together the float cables Fix them to the stainless steel bar using a tie wrap ...
Страница 151: ...151 ES Flotadores SANIFOS 500 Juntar los cables flotadores Fijarlos a la barra inoxidable con ayuda de una brida ...
Страница 178: ...178 PT Flutuadores SANIFOS 500 Juntar os cabos flutuadores Fixá los na barra inoxidável com a ajuda de um tyrap ...