23
FR
Couple de serrage : 0,5Nm
(DIN 5264 A)
Montage du connecteur
Fermeture du connecteur
Couple de serrage : 1,5 – 2 Nm
Ouverture du connecteur
Connexion et verrouillage du connecteur
La partie de droite est déjà montée sur le boîtier de
commande SMART.
Déverrouillage et déconnexion du connecteur
NB :
Il est important de respecter un rayon minimum pour les connec-
teurs. Afin d’éviter les efforts de traction, il est recommander de :
• Plier le câble comme recommandé ci-contre
• Couper le câble à la longueur adéquate
• Dénuder les câbles et fils
Raccordement au boîtier de commande
Pump 1 :
Pompe 1
Pump 2 :
Pompe 2
OFF :
Flotteur niveau bas
ON :
Flotteur niveau haut
ALARM :
Flotteur d’alarme
Câblage des connecteurs
moteurs
Position 1 : Fil marron
Position 2 : Fil bleu
Position 3 : Fil blanc
Содержание SANIFOS 110
Страница 2: ...2 FR ...
Страница 3: ...3 FR p 4 p 31 p 58 p 85 p 112 p 139 p 166 FR UK IT PT DE ES NL ...
Страница 16: ...16 FR Flotteurs SANIFOS 500 Rassembler les câbles flotteurs Les fixer à la barre inox à l aide d un tyrap ...
Страница 70: ...70 IT Galleggianti SANIFOS 500 Riunire i cavi galleggianti Fissarli alla barra inox usando un tyrap ...
Страница 124: ...124 UK SANIFOS 500 floats Gather together the float cables Fix them to the stainless steel bar using a tie wrap ...
Страница 151: ...151 ES Flotadores SANIFOS 500 Juntar los cables flotadores Fijarlos a la barra inoxidable con ayuda de una brida ...
Страница 178: ...178 PT Flutuadores SANIFOS 500 Juntar os cabos flutuadores Fixá los na barra inoxidável com a ajuda de um tyrap ...