50 portugues
• Regular e apertar a segunda lâmina da mesma forma.
• Após a substituição da lâmina, efetue um ensaio e
em seguida aperte os parafusos de pressão. (8,9 N/m)
Antes da entrada em funcionamento do veio da plaina,
verificar se as instruções acima mencionadas foram segui-
das. Antes de ligar a máquina, tenha atenção aos avisos
gerais de segurança.
declararação de conformidade da ue
Nós, a Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH,
Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen, viemos por este meio
declarar que a máquina a seguir especificada está em conformidade
com os regulamentos constantes das Diretivas da UE abaixo indicadas,
com base na sua construção e design, assim como no seu uso
comercial. No caso de alterações na máquina, esta declaração perde
a sua validade.
Designação da máquina:
Plaina mecânica
Tipo de máquina:
Plana 3.0, Art.-nr. 1902202901, 1902202902 , 1902202903
Directivas Comunitárias aplicáveis:
directiva comunitária relativa a máquinas 2006/42/cee
directiva de Baixa tensão 2006/95/cee
directiva sobre compatibilidade electromagnética 2004/108/cee.
Normas Européias hamonizadas aplicadas:
en 55014, en 55104, en 60555-2, en 60204-1, en 861, en 847-1, en
12100-2
Entidade notificada:
Fachausschuss Holz (comissão técnica sobre a madeira), 70504 stuttgart;
entidade de verificação e certificação Bg-PrüFzertIFIKAt (certificado de
Aprovação)
Local, data:
Ichenhausen, 28.03.2012
Assinatura:
i.V. Werner Hartmann (Head of technical Innovation - documentation
representative)
detector de avarias
Em caso de perturbações desligar a máquina. Puxar a ficha.
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Transporte irregular e interrupto de
aplainadoras grossas.
Mesa espessa sem resina e sem óleo.
Limpar com regularidade a mesa
espessa, principalmente para
madeiras humidas e com resina.
Deve colocar o ferro de plaina com o
maior dos cuidados e com ajuda do
medidor.
Dies ist auf schlecht eingestellte
Hobelmesser zurückzuführen.
Die Einstellung der Hobelmesser
muß mit großer Sorgfalt, unter
Zuhilfenahme der Einstelllehre,
durchgeführt werden.
Peças imprecisa na Aplainadora (oco,
abaulado)
Bei nicht genau parallel stehenden
Abrichttischen in Folge von
unsachgemäßem Transport oder
ähnlichem. Maschine nie an den
Tischen anheben.
Colocar mesas imóveis de 1 mm sobre
corpos de uma plaina de ondulação.
Trabalhos de manutenção electrotécnicos deve ser somente efectuados por um técnico especializado.
Содержание 190220290
Страница 83: ...rom n 81 75 75 75 6 1 1 0 3 90 120 6 2 7 75 75 1 2 8 9 100 10 1 10 2 5 210 2 3 1 0 05 11 12 12 1 12 2 3 40...
Страница 84: ...82 rom n 4 11 13 1 13 2 A 11 12 13 3 4 11 12 4 B 13 3 4 14 15 1 2 3 4 5 6 4 11 12 6 1 6 1 0 3 16 2...
Страница 87: ...1 rom n 85...
Страница 116: ...114...
Страница 117: ...115 80 international...
Страница 118: ...116 78 international...
Страница 119: ...117 international 79...
Страница 120: ...118 80 international...
Страница 121: ...119 international 81...
Страница 122: ...120 82 international...
Страница 123: ...121 international 83...
Страница 124: ...122 84 international...
Страница 125: ...123 international 85 71370045 71370046 06 06 2008...
Страница 126: ...124 0RWRU EURZQ EOXH EODFN UHG ZKLWH EOXH EODFN 8 EOXH EODFN EURZQ 9 9 8 8 0RWRU JUH 9 9 8...
Страница 127: ...125...
Страница 128: ...126...