
✤
Si desea utilizar la unidad
como videocámara, ponga el
interruptor de modo en la
posición TAPE.
■
Modo CAMERA (modo
grabación TAPE)
1. Ponga el interruptor de
modo en TAPE.
2. Ponga el interruptor de
encendido en CAMERA.
■
Modo PLAYER (modo
reproducción TAPE)
1. Ponga el interruptor de modo en TAPE.
2. Ponga el interruptor de encendido en PLAYER.
✤
Si desea utilizar la unidad
como DSC (Digital Still
Camera), ponga el interruptor
de modo en la posición
MEMORY.
■
Modo M.REC (modo de
grabación MEMORY)
1. Ponga el interruptor de
modo en MEMORY.
2. Ponga el interruptor de
encendido en CAMERA.
■
Modo M.PLAY (modo de reproducción MEMORY)
1. Ponga el interruptor de modo en MEMORY.
2. Ponga el interruptor de encendido en PLAYER.
Cómo seleccionar el modo CAMCORDER
Para seleccionar el modo DSC (Digital Still Camera)
Grabación básica
ENGLISH
ESPAÑOL
29
29
To select the CAMCORDER mode
✤
If you want to use this unit as a
camcorder, set the mode switch to
TAPE position.
■
CAMERA mode
(TAPE record mode)
1. Set the mode switch to TAPE.
2. Set the power switch to
CAMERA.
■
PLAYER mode
(TAPE playback mode)
1. Set the mode switch to TAPE.
2. Set the power switch to PLAYER.
✤
If you want to use this unit as a DSC
(Digital Still Camera), set the mode
switch to MEMORY position.
■
M.REC mode (MEMORY record
mode)
1. Set the mode switch to
MEMORY.
2. Set the power switch to
CAMERA.
■
M.PLAY mode (MEMORY playback mode)
1. Set the mode switch to MEMORY.
2. Set the power switch to PLAYER.
Basic Recording
To select the DSC (Digital Still Camera) mode
+
: CAMERA
mode
+
: PLAYER
mode
+
: M.REC
mode
+
: M.PLAY
mode
00811D SCD907 USA+ESP (28~65) 3/16/05 9:46 AM Page 29