background image

D

e

u

ts

ch

2

GEBRAUCHSANWEISUNG REDUZIERER

05/2014

1.  ALLGEMEINE DOKUMENTATION

1.1

ALLGEMEINE INFORMATIONEN 

Das vorliegende Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil
der Maschine und liefert alle erforderlichen Informationen für
die  vorschriftsmäßige  Installation,  den  sachgemäßen  Ge-
brauch und die Wartung der Maschine. 

Der Benutzer ist daher verpflichtet, das Handbuch sorgfältig
zu lesen und sich beim Maschinengebrauch an die darin ent-
haltenen Anweisungen zu halten. Das Handbuch ist an einem
zugänglichen und allen zur Maschinenbenutzung befugten
Personen (Installateur, Bedienungs - und Wartungspersonal)
bekannten Ort aufzubewahren. 

Die Maschine entspricht den Richtlinien für Niederspannung
73/23/CEE, elektromagnetischer Verträglichkeit 89/336/CEE
und der Maschinenrichtlinie 98/37/CE (nur für einige Modelle). 

Die Maschine ist für den gewerblichen Einsatz bestimmt und
darf nur von Fachkräften betrieben werden. 

Die Maschine darf ausschließlich für den vorgesehenen An-
wendungszweck verwendet werden, d.h. zum Einfrieren und
Konservieren von Lebensmitteln. 

Davon ausgeschlossen sind alle Produkte, die eine ständige
Temperaturkontrolle und -aufzeichnung erfordern, wie z.B.: auf
Wärme reagierende Chemikalien - Arzneimittel - Blutderivate. 

Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab,
die auf unsachgemäßen und unzulässigen Gebrauch zurück-
zuführen sind, wie z.B.: 
- unsachgemäßer Gebrauch durch unausgebildetes Personal 
- technische Änderungen oder für die Modelle unzulässige
Eingriffe  
- Verwendung nicht-originaler oder für das Modell ungeeig-
neter Ersatzteile 
- Nichtbeachtung, selbst teilweise Missachtung, der vorliegen-
den Gebrauchsanweisungen 

Dieses  Gerät  ist  nicht  dafür  bestimmt,  von  Personen  (ein-
schließlich Kindern) benutzt zu werden, die aufgrund ihrer
physischen,  sensorischen  oder  geistigen  Fähigkeiten  oder
ihrer Unerfahrenheit und Unkenntnis nicht in der Lage sind,
das Gerät sicher zu bedienen, es sei denn sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt und
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.

1.2

INSTALLATION

Installation nur unter Beachtung der Anweisungen des vorlie-
genden Handbuch durch zugelassene und ausgebildete Fach-
kräfte der Firma. 
Falls die Maschine mit einer abgesetzten Kondensatoreinheit
geliefert wird, ist es die Aufgabe des Installateurs, die Überein-
stimmung aller Anschlüsse mit den von gelieferten Vorschrif-
ten  für  die  Installation  der  Anlagen  und  der  Maschine  zu
überprüfen. 

1.3

TRANSPORT UND BEFÖRDERUNGEN

Das Ver- und Entladen des Gerätes und/oder seiner Aggregate
vom Transportmittel kann mit einem Gabelstapler oder einem
Gabelhubwagen erfolgen, deren Gabeln länger sind als die
Hälfte  des  zu  bewegenden  Stückguts,  oder  mithilfe  eines
Krans, falls die Geräte mit Ringschrauben versehen sind.  Das
Hubmittel ist entsprechend den Abmessungen der verpack-
ten Maschine / Komponenten zu wählen und muss die erfor-

derliche Tragfähigkeit aufweisen. 

Beim Handling des Gerätes und der Aggregate sind alle zur
Vermeidung von Beschädigungen erforderlichen Vorsichts-
maßnahmen zu ergreifen und die auf der Verpackung (Abb.
1) aufgedruckten Angaben zu befolgen.

1.4

VERPACKUNG ENTFERNEN UND ENTSORGEN

Die Karton-, Holz- oder Kistenverpackung von der Holzpalette
entfernen. Die Maschine/Aggregate mit einem geeigneten
Mittel (Gabelstapler) anheben, die Holzpalette entfernen und
die Maschine/Aggregate am gewählten Standort absetzen. 

Kontrollieren  Sie  nach  dem  Auspacken,  dass  die  Maschine
komplett und unversehrt ist. 

Entfernen Sie den PVC - Schutzfilm von den Innen- und Au-
ßenwänden aus Edelstahl

Tragen Sie bei der Handhabung der Verpackung und der
Holzpalette Schutzhandschuhe.

Nota:

Sorgen Sie für umweltgerechte Entsorgung der Verpackung

entsprechend den gültigen Vorschriften des Landes, in dem das
Gerät aufgestellt wird. (see  section 2.9).

1.5

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

Die Verantwortung für alle Arbeiten, die in Missachtung der
Anweisungen des vorliegenden Handbuchs ausgeführt wer-
den, liegt beim Benutzer. Im Folgenden werden die wichtig-
sten Sicherheitsmaßnahmen aufgeführt: 

nie die Maschine mit nassen Händen oder Füßen berühren

das Gerät nie barfüßig bedienen

keine Schraubenzieher, Küchengeräte oder andere Gegen-
stände zwischen die Schutzvorrichtungen und die Bewe-
gungsteile einführen

vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten die Maschine
mit dem Hauptschalter vom Stromnetz trennen (falls vor-
handen auch den Haupttrennschalter der Maschine betä-
tigen)

nie am Netzkabel ziehen, um das Gerät vom Netz zu tren-
nen 

i

Содержание SmartVide 5

Страница 1: ...Abbattitori di temperatura Manuale di istruzione Blast Chillers Instruction manual Armoires de Refroidissement Notice d instructions Abatidores Ultracongeladores Instrucciones de Uso 5 10 15...

Страница 2: ...produit sup rieur en termes de fiabilit de prestations et de s curit Dans ce manuel vous trouverez toutes les informations et les conseils pour pouvoir utiliser votre produit avec une s curit et une e...

Страница 3: ...lori Tasto incremento valori ICONE DI STATO Led allarme porta Led ciclo a tempo giallo Led ciclo a temperatura giallo Led ciclo abbattimento positivo verde Led ciclo abbattimento hard giallo Led ciclo...

Страница 4: ...r vanza delle vigenti norme Nazionali e Locali e delle istruzioni date dal costruttore stesso Accertarsi di utilizzare i componenti di in stallazione in dotazione o speci cati Prima di effettuare qual...

Страница 5: ...A E ORA 6 4 3 FUNZIONAMENTO 6 4 3 1 Selezione ciclo abb positivo a tempo 6 4 3 2 Selezione ciclo abb positivo a temperatura 6 4 3 3 Selezione ciclo abb positivo hard a tempo 7 4 3 4 Selezione ciclo ab...

Страница 6: ...cura dell installatore veri care tutti i collegamenti in accordo con le istruzioni fornite per l installazione degli im pianti e delle macchine 1 3 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONI Il carico e lo scarico de...

Страница 7: ...ne pi pesanti utilizzare appositi sollevatori fig A Cap 1 3 Se le apparecchiature non sono livellate il loro funziona mento ed il deflusso delle condense possono essere com promessi Evitare Luoghi esp...

Страница 8: ...messa in funzione devono essere ese guite da personale autorizzato 2 9 SISTEMI DI SICUREZZA E CONTROLLO Microinteruttore porta blocca il funzionamento dei ventilatori in cella quando viene aperta la...

Страница 9: ...ovrapposti e comunque non abbiano spessori su periori a 50 80 mm Non sovraccaricare la macchina oltre a quanto stabilito dal costruttore b Fare attenzione che sia mantenuto un su cente spazio tra le t...

Страница 10: ...nto positivo e comparir a display il valore 90 min Per incrementare o decrementare il tempo di abbattimento agire sui tasti Up u e Down y Per avviare il ciclo di abbattimento positivo aTempo premere s...

Страница 11: ...hard a temperatura funziona nella prima fase con una temperatura in cella negativa finch la sonda ad ago rilever una temperatura al cuore del prodotto di 15 C A questo punto l abbattimento passer alla...

Страница 12: ...ALORI DI TEMPO E TEMPERATURA Con macchina in funzione si possono rilevare i seguenti va lori di funzionamento Tempo totale impostato di un ciclo Positivo Soft Hard a Tempo wr Premendo il tasto abb pos...

Страница 13: ...file uti lizzare Microsoft Excel seguendo questa sequenza lanciate Microsoft Excel andate su apri file selezionate file di testo sul tipo di file aprite il file registrato sulla chiavetta selezionate...

Страница 14: ...s qualsiasi problema di congelamento della superficie degli alimenti 6 2 ABBATTIMENTO HARD Da 70 C a 3 C al cuore del prodotto entro massimo 90 minuti con temperatura aria in camera variabile gestita...

Страница 15: ...ndere la scheda ALL AL4 Allarme spillone non inserito Causa Mancato inserimento della sonda a spillone all in terno del prodotto durante l esecuzione di un ab battimento a temperatura Effetto Il displ...

Страница 16: ...a mantenuto pulito per permettere la libera circolazione dell aria questa operazione da farsi ogni 30 gg massimo pu essere effetuata con spazzole non mettaliche in modo da rimuovere tutta la polvere e...

Страница 17: ...venga evacuata attraverso il tubo di drenaggio Alla fine utilizzare dell aria compressa per rimuovere tutta l ac qua presente sulla batteria evaporatore Ripetere le operazione sopra descritte per rich...

Страница 18: ...produit sup rieur en termes de fiabilit de prestations et de s curit Dans ce manuel vous trouverez toutes les informations et les conseils pour pouvoir utiliser votre produit avec une s curit et une e...

Страница 19: ...Decrease value key Increase value key STATUS ICONS Door alarm LED Timed cycle LED yellow Temperature cycle LED yellow Positive blast chilling cycle LED green Hard blast chilling cycle LED yellow Blas...

Страница 20: ...tion and use and however failure to com ply with the National and Local Standards in force and the instructions supplied by the manufacturer Make sure that the supplied or speci ed components are used...

Страница 21: ...ng positive blast chilling timed cycle 6 4 3 2 Selecting positive blast chilling temperature cycle 6 4 3 3 Selecting positive hard blast chilling timed cycle 7 4 3 4 Selecting positive hard blast chil...

Страница 22: ...achine is tted with a remote con denser unit the installation technician is responsible for checking all connections in compliance with the instructions given by for plant and machine installation 1 3...

Страница 23: ...located site Adjust the machine feet until the appliance is perfectly level In the case of particularly heavy equipment use appropriate lifting means fig A Cap 1 3 If the appliance is not perfectly le...

Страница 24: ...t into service by a technician authorised 2 9 SAFETY AND CONTROL SYSTEMS Door microswitch shuts down fan operation in the cell when the door is ope ned General fuses protect the power circuit against...

Страница 25: ...a Ensure that foods to be chilled and or frozen are separate and do not have a thickness greater than 50 80 mm Do not load the appliance beyond the quantity recommended by the manufacturer b Ensure th...

Страница 26: ...chilling button e the display will show the value 90 min To increase or decrease the blast chilling time use the up u and down y buttons To start the positive blast chilling timed cycle press the Star...

Страница 27: ...at any time by pressing the Start Stop button q for 3 seconds Note the hard chilling at temperature works in the first phase at negative temperature in the cell until the core probe will de tect a te...

Страница 28: ...PID DISPLAY OF TIME AND TEMPERATURE VALUES With the machine in operation the following operation va lues can be seen Total time set for a Positive Soft HardTimed Cycle wr Pressing the positive blast c...

Страница 29: ...best way to see the data on the file is using Microsoft Excel following this sequence Launch Microsoft Excel Go to open file Select text file on the type of file Open the file registered on the pen dr...

Страница 30: ...he food 6 2 HARD BLAST CHILLING From 70 C to 3 C at the product core within a maximum of 90 minutes with variable chamber air temperature auto matically controlled by the computer This system allows f...

Страница 31: ...e of the alarm turn the panel off and back on ALL AL4 Probe not inserted alarm Cause failure to insert the probe inside the product du ring execution of temperature controlled blast chilling Effect Th...

Страница 32: ...ean to allow for free air circulation This operation is to be performed at least every 30 days It can be performed with a non metallic brush to remove all of the dust and fluff from the wings of the c...

Страница 33: ...the water is drained through the drain pipe When complete used compressed air to remove all of the water from the evaporator battery Repeat the operation described above to close the fan panel Before...

Страница 34: ...produit sup rieur en termes de fiabilit de prestations et de s curit Dans ce manuel vous trouverez toutes les informations et les conseils pour pouvoir utiliser votre produit avec une s curit et une e...

Страница 35: ...es valeurs Touche augmentation des valeurs IC NE D TAT Del alarme de la porte Del cycle temps jaune Del cycle temp rature jaune Del cycle refroidissement positif vert Del cycle refroidissement dur jau...

Страница 36: ...installation et de l utilisation et de toute fa on par l inobservation des normes en vigueur Nationales et Locales et des in structions donn es par le fabricant lui m me S assurer d utiliser les compo...

Страница 37: ...4 2 PROGRAMMATION DE L HEURE 6 4 3 FONCTIONNEMENT 6 4 3 1 S lection cycle abb positif dur e 6 4 3 2 S lection cycle abb positif temp rature 6 4 3 3 S lection cycle abb positif hard dur e 7 4 3 4 S lec...

Страница 38: ...d port e il incombera l installateur de v ri er tous les rac cordements suivant les instructions fournies pour l installa tion des circuits et des machines 1 3 TRANSPORT ET MANUTENTION Les op rations...

Страница 39: ...eurs appropri s fig A Cap 1 3 Le mauvais nivellement des appareils peut compromettre leur fonctionnement et l coulement des condensats EVITER Tous lieux expos s aux rayons directs du soleil Tous lieux...

Страница 40: ...ge et aux exigences de celui ci L installation et la mise en service doivent tre effectu es par un personnel agr 2 9 SYST MES DE S CURIT ET DE CONTR LE Micro interrupteur de verrouillage de porte il a...

Страница 41: ...ler ne doivent pas tre ran g s superpos s et ne doivent pas avoir une paisseur sup rieure 50 80 mm Respecter la capacit de la cellule ou volume utile d nie par le constructeur b Faire attention mainte...

Страница 42: ...nner la touche refroidissement positif e la valeur 90 min s affiche Pour augmenter ou diminuer le temps d abaissement agir sur les touches haut u et bas y Pour mettre en marche le cycle de refroidisse...

Страница 43: ...rd de la temp rature fonc tionne dans la premi re phase avec une temp rature en cellule n gative jusqu ce que la sonde aiguille d tecte une temp rature au coeur du produit de 15 C ce point le refroidi...

Страница 44: ...EMP RATURE Avec la machine en fonction il est possible de relever les valeurs de fonctionnement suivantes Temps total programm par un cycle positif soft hard Temps wr En appuyant sur la touche abb pos...

Страница 45: ...log00n000001 txt qui est un fichier texte d limit par point virgule Voici la meilleure fa on de voir les donn es sur le fichier l aide de Microsoft Excel suivant cette s quence Lancement de Microsoft...

Страница 46: ...ositive 0 2 c en vitant ainsi tout probl me de cong lation de la surface des aliments 6 2 REFROIDISSEMENT HARD De 70 c 3 c au coeur du produit en un temps maximal de 90 minutes avec temp rature de l a...

Страница 47: ...e ALL AL4Alarme grande aiguille non ins r e Cause Insertion manqu de la sonde grande aiguille l in t rieur du produit pendant l ex cution d un refroidis sement de la temp rature Effett L alarme 14 s a...

Страница 48: ...R Pour un fonctionnement correct et efficace du condenseur il est n cessaire que le condenseur air soit entretenu pro prement pour permettre la libre circulation de l air Cette op ration doit tre effe...

Страница 49: ...l evaporateur A la fin du lavage employer de l air comprimee pour enlever toute l eau presente sur la batterie de l evaporateur Repeter les operations sus decrittes pour refermer le pan neau porte hel...

Страница 50: ...produit sup rieur en termes de fiabilit de prestations et de s curit Dans ce manuel vous trouverez toutes les informations et les conseils pour pouvoir utiliser votre produit avec une s curit et une e...

Страница 51: ...en FUNKTIONSSYMBOLE Led Anzeige T ralarm Led Anzeige Zeitzyklus gelb Led Anzeige Temperaturzyklus gelb Led Anzeige Reduzierungszyklus positiv gr n Led Anzeige Reduzierungszyklus Hard gelb Led Anzeige...

Страница 52: ...die durch Fehler bei der Installation und beim Ge brauch und jedenfalls durch die Nichtein haltung der geltenden nationalen und lokalen Bestimmungen und der Anweisun gen seitens des Herstellers entsta...

Страница 53: ...ON DATUM UND UHRZEIT 6 4 3 FUNKTIONSWEISE 6 4 3 1 Reduzierungszyklus positiv nach Zeit 6 4 3 2 Reduzierungszyklus positiv nach Temperatur 6 4 3 3 Reduzierungszyklus positiv Hard nach Zeit 7 4 3 4 Redu...

Страница 54: ...nter Beachtung der Anweisungen des vorlie genden Handbuch durch zugelassene und ausgebildete Fach kr fte der Firma Falls die Maschine mit einer abgesetzten Kondensatoreinheit geliefert wird ist es die...

Страница 55: ...chte Ausrichtung beeintr chtigt den Ger tebetrieb und den Abfluss des Kondenswassers Vermeiden sie Standorte mit direkter Sonneneinstrahlung Geschlossene R ume mit hohen Temperaturen und gerin gem Luf...

Страница 56: ...ung der kundenspezifi schen Bed rfnisse Installation und Inbetriebnahme d rfen nur durch von zu gelassenes Fachpersonal ausgef hrt werden 2 9 SICHERHEITS UND STEUEREINRICHTUNGEN Mikrot rschalter schal...

Страница 57: ...frosten nicht bereinander gelegt werden und eine maximale St rke von 50 80 mm aufweisen ber laden Sie die Maschine nicht ber die vom Hersteller festge legte Grenze b Stellen Sie sicher dass zwischen d...

Страница 58: ...der Maschine in Stand By die Taste positive Temperatur reduzierung e w hlen auf dem Display erscheint der Wert 90 Min F r die Erh hung oder Verringerung der Reduzierungszeit die Tasten Up u und Down y...

Страница 59: ...den langes Ge dr ckthalten der Taste START STOP q angehalten werden Hinweis Die Temperaturreduzierung Hard nach Temperatur funktioniert in der ersten Phase mit einer negativen Temperatur in der Zelle...

Страница 60: ...or gangs bt das ffnen der T r keinen Einfluss aus 4 5 SCHNELLANZEIGE ZEIT UND TEMPERATURWERTE Mit der Maschine im Betrieb k nnen folgende Betriebswerte entnommen werden Eingestellte Gesamtzeit eines p...

Страница 61: ...sich nun eine Datei mit dem Namen log00n000001 txt welches eineTextdatei ist die mit Strichpunkt getrennt ist Am besten kann man die Daten der Datei mit Microsoft Excel einsehen dabei folgenderma en v...

Страница 62: ...r Lebensmit teloberfl che vermieden 6 2 HARD SCHNELLK HLUNG Von 70 C auf 3 C im Produktkern innerhalb von h chstens 90 Minuten mit einer variablen Lufttemperatur in der Kam mer die automatisch vom Com...

Страница 63: ...rte ausschalten und wieder einschalten ALL AL4 Alarm Nadel nicht eingef hrt Ursache Fehlendes Einf hren der Nadelsonde in das Produkt w h rend der Durchf hrung einerTemperaturreduzierung Auswirkung Da...

Страница 64: ...en damit eine freie Zirkulation der Luft m glich ist DieserVorgang muss sp testens alle 30 Tage ausgef hrt werden Dabei k nnen B r sten kein Metall f r die Beseitigung von Staub und Flusen auf den Lam...

Страница 65: ...asWasser ber den Dr nageschlauch abgef hrt wird Zum Schluss Druckluft f r das Entfernen desWassers auf derVer dampfergruppe einsetzen Die oben beschriebenenVorg nge zwecks Schlie ung desVen tilatorpan...

Страница 66: ...produit sup rieur en termes de fiabilit de prestations et de s curit Dans ce manuel vous trouverez toutes les informations et les conseils pour pouvoir utiliser votre produit avec une s curit et une e...

Страница 67: ...s Tecla incremento valores ICONOS DE ESTADO Led alarma puerta Led ciclo de tiempo amarillo Led ciclo de temperatura amarillo Led ciclo verde abatimiento positivo Led ciclo abatimiento hard amarillo Le...

Страница 68: ...ocales vigentes y de las instrucciones que brinda el mismo fabricante Aseg rese de utilizar los componentes de instalaci n suministrados o especi cados Antes de llevar a cabo cualquier operaci n de li...

Страница 69: ...6 4 3 FUNCIONAMIENTO 6 4 3 1 Selecci n ciclo desc positivo de tiempo 6 4 3 2 Selecci n ciclo desc positivo de temperatura 6 4 3 3 Selecci n ciclo desc positivo hard de tiempo 7 4 3 4 Selecci n ciclo d...

Страница 70: ...tado de condensador remoto el instala dor debe controlar todas las conexiones de acuerdo con las instrucciones del fabricante del equipo 1 3 TRASPORTE Y ACARREO Para cargar el equipo y sus componentes...

Страница 71: ...pesados utilice un medio de elevaci n apropiado fig A Cap 1 3 La falta de nivelaci n del equipo puede comprometer el fun cionamiento general y el flujo de los condensados Evite instalar el equipo en u...

Страница 72: ...MAS DE SEGURIDAD Y CONTROL Microinterruptor de la puerta bloquea el funcionamiento de los ventiladores de la c mara cuando se abre la puerta Fusibles de protecci n general protegen todo el circuito de...

Страница 73: ...o 3 2 2 Cargar el equipo a Los alimentos que se van a enfriar o congelar no deben su perponerse y no tienen que medir m s de 50 80 mm de espesor No cargue el equipo m s de lo que recomienda el fabrica...

Страница 74: ...tecla abatimiento positivo e se visualizar en la pantalla el valor 90 min Para aumentar o disminuir el tiempo de abatimiento act e en las teclas Up u y Down y Para poner en marcha el ciclo de abatimie...

Страница 75: ...atura funciona en la pri mera fase con una temperatura en celda negativa hasta que la sonda de aguja detectar una temperatura al centro del pro ducto de 15 C En este momento el abatimiento pasar a la...

Страница 76: ...PIDAS VALORES DE TIEMPO Y TEMPERATURA Con la m quina en funci n se pueden relevar los siguientes valores de funcionamiento Tiempo total configurado de un ciclo Positivo Soft Hard de Tiempo wr Presion...

Страница 77: ...ra de ver los datos en el archivo es usando Mi crosoft Excel siguiendo esta secuencia Inicie Microsoft Excel Ir a abrir archivo Seleccione el archivo de texto en tipo de archivo Abra el archivo grabad...

Страница 78: ...elaci n de la superficie de los alimentos 6 2 ABATIMIENTO HARD Desde 70 c hasta 3 c al centro del producto dentro de un tiempo m ximo de 90 minutos con temperatura de aire en c mara variable administr...

Страница 79: ...rma aguj n no introducido Causa falta introducci n de la sonda de aguj n en el in terior del producto durante la ejecuci n de un abatimiento de temperatura Efecto La pantalla visualiza la alarma al4 e...

Страница 80: ...a como se indica en el apar tado 7 3 8 2 LIMPIEZA DEL CONDENSADOR El condensador por aire debe limpiarse peri dicamente para que el aire circule libremente Realice esta operaci n cada 30 d as como m x...

Страница 81: ...ieza seque el evaporador con pre si n de aire para desecar y eliminar los residuos de agua De spu s de esto vuelva a colocar el panel del ventilador en la posici n correcta Limpie cuidadosamente con u...

Страница 82: ...Espa ol 14 ISTRUCCIONES ABATIDORES 05 2014...

Страница 83: ...Espa ol 15 ISTRUCCIONES ABATIDORES 05 2014...

Страница 84: ...rva il diritto di apportare modifiche sia tecniche che estetiche senza preavviso The company reserves the right to change models and specifications without prior notice 71504065 0 REV 00 09 2014 Istru...

Отзывы: