background image

F

ra

n

ça

is

8

INSTRUCTION REFROIDISSEURS

05/2014

4.3.7 Sélection rapide cycle de refroidissement positif à temps

indéfini 

Avec machine en mise en attente sélectionner la touche re-
froidissement positif 

e

pendant au moins 3", immédiate-

ment  après  partira  en  exécution  un  cycle  positif  à  temps
indéfini, et le lettrage 

POS

. s’affiche

Les flèches sur le côté gauche 

w

, clignoteront pendant le re-

froidissement et il n’y aura pas de passage en conservation,
le refroidissement effectuera un cycle autour de la tempéra-
ture minimale de la cellule prévue pour le refroidissement à
temps. La machine peut s’arrêter en tout moment  en tenant
appuyée la touche marche/arrêt 

q

pendant 3 secondes

4.3.8 Sélection  cycle  d’endurcissement  gelé/surgélation  à

temps indéfini

Cette fonction devra permettre à l’utilisateur d’utiliser le re-
froidisseur avec la modalité suivante :

Avec machine en mise en attente, sélectionner le cycle de
surgélation;  l’on  allume  la  touche 

r

.  Puis  appuyer  sur  la

touche surgélation pendant 3 secondes 

r

, successivement

apparira sur le premier Del la lettre 

t

et le temps timer pro-

posé pour le cycle d’endurcissement (temps donné par pa-
ramètre Pt4), partira tout de suite un cycle de surgélation à
temps avec temps indéfini.

L’utilisateur pendant que le temps clignote et seulement à ce
moment a la possibilité de modifier le temps de cycle d’en-
durcissement en agissant sur les touches Haut 

u

et bas 

y

.

quand l’utilisateur ouvre la porte (pour insérer la glace) et
puis la referme, un signal sonore confirme la fermeture et le
compte à rebours commence, le temps non clignotant à re-
bours s’affiche.
quand le temps arrive à zéro, le bruiteur sonne pendant 60
secondes et le comptage reste à zéro clignotant. Pratique-
ment, chaque fois que la porte se ferme, le compte à rebours
en cours est éventuellement interrompu et en commence
un neuf chaque fois que la porte se ferme. En pratique l’écran
d’affichage est utilisé comme chronomètre, pendant que le
cycle va en continu et garantit une température négative
dans la cellule. L’utilisateur peut interrompre cette fonction
en  appuyant  pendant  3  secondes    sur  la  touche  de
Marche/Arrêt 

q

.

4.4

CYCLE SéCHAgE
Sélection séchage à ventilation forcée 

Avec machine en mise en attente sélectionner en appuyant
avec une seule pulsation la touche bas 

y

, le lettrage 

Air

cli-

gnotant s’affiche.

Le séchage est à temps, pour l’arrêter à l’avance appuyer sur
la touche bas 

y

. Pendant le séchage l’ouverture de la porte

n’a pas d’influence.

4.5

VISUALISATION RAPIDE VALEURS 
DE TEMPS ET TEMPéRATURE

Avec la machine en fonction il est possible de relever les valeurs
de fonctionnement suivantes:

Temps total programmé par un cycle positif “soft/hard” à
Temps 

wr

:

En appuyant sur la touche abb. positif 

e

le temps total pro-

grammé initialement s’affiche pendant 5", en modalité cligno-
tante, il tempo totale impostato inizialement.

Température finale programme d’un cycle Positif 
“soft/hard” à Température 

er

:

En appuyant sur la touche abb. Positif 

e

la température finale

programmée s’affiche pendant 5", en modalité clignotante.

Temps total d’un cycle de surgélation à Temps 

wy

:

En appuyant sur la touche congélation 

r

le temps total pro-

grammé initialement s’affiche pendant 5", en modalité clignotante.

Température finale programmée par un cycle de surgéla-
tion à la température 

ey

:

En appuyant sur la touche congélation 

r

la température finale

programmée s’affiche pendant 5", en modalité clignotante.

Températura sonde grande aiguille dans un cycle de Re-
froidissement/Surgélation:

En appuyant sur la touche refroidissement 

t

, durant un cycle

de refroidissement/surgélation à temps, la valeur de la sonde à
aiguille s’affiche pendant 5 secondes

Temps transcouru pendant un cycle de surgélation:

En appuyant sur la touche bas 

y

, durant un cycle d’abaisse-

ment, la valeur du temps transcouru pendant 5 secondes en
modalité clignotante.

Temp. sonde cellule pendant un cycle de refroidissement:

Pendant n’importe quel cycle de refroidissement s’il est appuyés
la touche Haut 

u

permet de visualiser la valeur de la sonde de

la cellule pendant 5" et puis pendant 5" celle de la sonde de
l’évaporateur si habilité (en présence de l’alarme avec signal so-
nore, l’alarme mise aussi sous silence).

4.4

CYCLE D'ASSAINISSEMENT (optionnel)

Si les paramètres sous mot de passe sont habilité, il est pos-
sible  de  mettre  en  marche  un  système  de  désinfection  à
commande temporisée. Pour activer la désinfection passer
en modalité Arrêt. En appuyant maintenant pendant 3 se-
condes la touche 

u

s’active le cycle de désinfection, les mi-

nutes programmées s’affichent et le compte à rebours part,
une fois terminé il se désactive automatiquement et tourne
en position Arrêt.

Pour terminer de manière anticipée la désinfection il suffit
d’appuyer pendant 3 secondes la touche de Marche/Arrêt

q

et l’on passe à l’état de mise en attente.

Si la porte est ouverte le cycle se désactivera automatique-
ment et pourra être réactivé uniquement en phase d’arrêt.

Avant de mettre en marche le cycle de désinfection procéder
comme suit :

enlever le produit dans le bac interne 

nettoyer soigneusement avec de l’eau tiède et détergent
neutre

fermer la porte

mettre le cycle en marche. 
Il est conseillé d’utiliser ce cycle seulement à la fin des travaux.

3 sec

3 sec

3 sec

Содержание SmartVide 5

Страница 1: ...Abbattitori di temperatura Manuale di istruzione Blast Chillers Instruction manual Armoires de Refroidissement Notice d instructions Abatidores Ultracongeladores Instrucciones de Uso 5 10 15...

Страница 2: ...produit sup rieur en termes de fiabilit de prestations et de s curit Dans ce manuel vous trouverez toutes les informations et les conseils pour pouvoir utiliser votre produit avec une s curit et une e...

Страница 3: ...lori Tasto incremento valori ICONE DI STATO Led allarme porta Led ciclo a tempo giallo Led ciclo a temperatura giallo Led ciclo abbattimento positivo verde Led ciclo abbattimento hard giallo Led ciclo...

Страница 4: ...r vanza delle vigenti norme Nazionali e Locali e delle istruzioni date dal costruttore stesso Accertarsi di utilizzare i componenti di in stallazione in dotazione o speci cati Prima di effettuare qual...

Страница 5: ...A E ORA 6 4 3 FUNZIONAMENTO 6 4 3 1 Selezione ciclo abb positivo a tempo 6 4 3 2 Selezione ciclo abb positivo a temperatura 6 4 3 3 Selezione ciclo abb positivo hard a tempo 7 4 3 4 Selezione ciclo ab...

Страница 6: ...cura dell installatore veri care tutti i collegamenti in accordo con le istruzioni fornite per l installazione degli im pianti e delle macchine 1 3 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONI Il carico e lo scarico de...

Страница 7: ...ne pi pesanti utilizzare appositi sollevatori fig A Cap 1 3 Se le apparecchiature non sono livellate il loro funziona mento ed il deflusso delle condense possono essere com promessi Evitare Luoghi esp...

Страница 8: ...messa in funzione devono essere ese guite da personale autorizzato 2 9 SISTEMI DI SICUREZZA E CONTROLLO Microinteruttore porta blocca il funzionamento dei ventilatori in cella quando viene aperta la...

Страница 9: ...ovrapposti e comunque non abbiano spessori su periori a 50 80 mm Non sovraccaricare la macchina oltre a quanto stabilito dal costruttore b Fare attenzione che sia mantenuto un su cente spazio tra le t...

Страница 10: ...nto positivo e comparir a display il valore 90 min Per incrementare o decrementare il tempo di abbattimento agire sui tasti Up u e Down y Per avviare il ciclo di abbattimento positivo aTempo premere s...

Страница 11: ...hard a temperatura funziona nella prima fase con una temperatura in cella negativa finch la sonda ad ago rilever una temperatura al cuore del prodotto di 15 C A questo punto l abbattimento passer alla...

Страница 12: ...ALORI DI TEMPO E TEMPERATURA Con macchina in funzione si possono rilevare i seguenti va lori di funzionamento Tempo totale impostato di un ciclo Positivo Soft Hard a Tempo wr Premendo il tasto abb pos...

Страница 13: ...file uti lizzare Microsoft Excel seguendo questa sequenza lanciate Microsoft Excel andate su apri file selezionate file di testo sul tipo di file aprite il file registrato sulla chiavetta selezionate...

Страница 14: ...s qualsiasi problema di congelamento della superficie degli alimenti 6 2 ABBATTIMENTO HARD Da 70 C a 3 C al cuore del prodotto entro massimo 90 minuti con temperatura aria in camera variabile gestita...

Страница 15: ...ndere la scheda ALL AL4 Allarme spillone non inserito Causa Mancato inserimento della sonda a spillone all in terno del prodotto durante l esecuzione di un ab battimento a temperatura Effetto Il displ...

Страница 16: ...a mantenuto pulito per permettere la libera circolazione dell aria questa operazione da farsi ogni 30 gg massimo pu essere effetuata con spazzole non mettaliche in modo da rimuovere tutta la polvere e...

Страница 17: ...venga evacuata attraverso il tubo di drenaggio Alla fine utilizzare dell aria compressa per rimuovere tutta l ac qua presente sulla batteria evaporatore Ripetere le operazione sopra descritte per rich...

Страница 18: ...produit sup rieur en termes de fiabilit de prestations et de s curit Dans ce manuel vous trouverez toutes les informations et les conseils pour pouvoir utiliser votre produit avec une s curit et une e...

Страница 19: ...Decrease value key Increase value key STATUS ICONS Door alarm LED Timed cycle LED yellow Temperature cycle LED yellow Positive blast chilling cycle LED green Hard blast chilling cycle LED yellow Blas...

Страница 20: ...tion and use and however failure to com ply with the National and Local Standards in force and the instructions supplied by the manufacturer Make sure that the supplied or speci ed components are used...

Страница 21: ...ng positive blast chilling timed cycle 6 4 3 2 Selecting positive blast chilling temperature cycle 6 4 3 3 Selecting positive hard blast chilling timed cycle 7 4 3 4 Selecting positive hard blast chil...

Страница 22: ...achine is tted with a remote con denser unit the installation technician is responsible for checking all connections in compliance with the instructions given by for plant and machine installation 1 3...

Страница 23: ...located site Adjust the machine feet until the appliance is perfectly level In the case of particularly heavy equipment use appropriate lifting means fig A Cap 1 3 If the appliance is not perfectly le...

Страница 24: ...t into service by a technician authorised 2 9 SAFETY AND CONTROL SYSTEMS Door microswitch shuts down fan operation in the cell when the door is ope ned General fuses protect the power circuit against...

Страница 25: ...a Ensure that foods to be chilled and or frozen are separate and do not have a thickness greater than 50 80 mm Do not load the appliance beyond the quantity recommended by the manufacturer b Ensure th...

Страница 26: ...chilling button e the display will show the value 90 min To increase or decrease the blast chilling time use the up u and down y buttons To start the positive blast chilling timed cycle press the Star...

Страница 27: ...at any time by pressing the Start Stop button q for 3 seconds Note the hard chilling at temperature works in the first phase at negative temperature in the cell until the core probe will de tect a te...

Страница 28: ...PID DISPLAY OF TIME AND TEMPERATURE VALUES With the machine in operation the following operation va lues can be seen Total time set for a Positive Soft HardTimed Cycle wr Pressing the positive blast c...

Страница 29: ...best way to see the data on the file is using Microsoft Excel following this sequence Launch Microsoft Excel Go to open file Select text file on the type of file Open the file registered on the pen dr...

Страница 30: ...he food 6 2 HARD BLAST CHILLING From 70 C to 3 C at the product core within a maximum of 90 minutes with variable chamber air temperature auto matically controlled by the computer This system allows f...

Страница 31: ...e of the alarm turn the panel off and back on ALL AL4 Probe not inserted alarm Cause failure to insert the probe inside the product du ring execution of temperature controlled blast chilling Effect Th...

Страница 32: ...ean to allow for free air circulation This operation is to be performed at least every 30 days It can be performed with a non metallic brush to remove all of the dust and fluff from the wings of the c...

Страница 33: ...the water is drained through the drain pipe When complete used compressed air to remove all of the water from the evaporator battery Repeat the operation described above to close the fan panel Before...

Страница 34: ...produit sup rieur en termes de fiabilit de prestations et de s curit Dans ce manuel vous trouverez toutes les informations et les conseils pour pouvoir utiliser votre produit avec une s curit et une e...

Страница 35: ...es valeurs Touche augmentation des valeurs IC NE D TAT Del alarme de la porte Del cycle temps jaune Del cycle temp rature jaune Del cycle refroidissement positif vert Del cycle refroidissement dur jau...

Страница 36: ...installation et de l utilisation et de toute fa on par l inobservation des normes en vigueur Nationales et Locales et des in structions donn es par le fabricant lui m me S assurer d utiliser les compo...

Страница 37: ...4 2 PROGRAMMATION DE L HEURE 6 4 3 FONCTIONNEMENT 6 4 3 1 S lection cycle abb positif dur e 6 4 3 2 S lection cycle abb positif temp rature 6 4 3 3 S lection cycle abb positif hard dur e 7 4 3 4 S lec...

Страница 38: ...d port e il incombera l installateur de v ri er tous les rac cordements suivant les instructions fournies pour l installa tion des circuits et des machines 1 3 TRANSPORT ET MANUTENTION Les op rations...

Страница 39: ...eurs appropri s fig A Cap 1 3 Le mauvais nivellement des appareils peut compromettre leur fonctionnement et l coulement des condensats EVITER Tous lieux expos s aux rayons directs du soleil Tous lieux...

Страница 40: ...ge et aux exigences de celui ci L installation et la mise en service doivent tre effectu es par un personnel agr 2 9 SYST MES DE S CURIT ET DE CONTR LE Micro interrupteur de verrouillage de porte il a...

Страница 41: ...ler ne doivent pas tre ran g s superpos s et ne doivent pas avoir une paisseur sup rieure 50 80 mm Respecter la capacit de la cellule ou volume utile d nie par le constructeur b Faire attention mainte...

Страница 42: ...nner la touche refroidissement positif e la valeur 90 min s affiche Pour augmenter ou diminuer le temps d abaissement agir sur les touches haut u et bas y Pour mettre en marche le cycle de refroidisse...

Страница 43: ...rd de la temp rature fonc tionne dans la premi re phase avec une temp rature en cellule n gative jusqu ce que la sonde aiguille d tecte une temp rature au coeur du produit de 15 C ce point le refroidi...

Страница 44: ...EMP RATURE Avec la machine en fonction il est possible de relever les valeurs de fonctionnement suivantes Temps total programm par un cycle positif soft hard Temps wr En appuyant sur la touche abb pos...

Страница 45: ...log00n000001 txt qui est un fichier texte d limit par point virgule Voici la meilleure fa on de voir les donn es sur le fichier l aide de Microsoft Excel suivant cette s quence Lancement de Microsoft...

Страница 46: ...ositive 0 2 c en vitant ainsi tout probl me de cong lation de la surface des aliments 6 2 REFROIDISSEMENT HARD De 70 c 3 c au coeur du produit en un temps maximal de 90 minutes avec temp rature de l a...

Страница 47: ...e ALL AL4Alarme grande aiguille non ins r e Cause Insertion manqu de la sonde grande aiguille l in t rieur du produit pendant l ex cution d un refroidis sement de la temp rature Effett L alarme 14 s a...

Страница 48: ...R Pour un fonctionnement correct et efficace du condenseur il est n cessaire que le condenseur air soit entretenu pro prement pour permettre la libre circulation de l air Cette op ration doit tre effe...

Страница 49: ...l evaporateur A la fin du lavage employer de l air comprimee pour enlever toute l eau presente sur la batterie de l evaporateur Repeter les operations sus decrittes pour refermer le pan neau porte hel...

Страница 50: ...produit sup rieur en termes de fiabilit de prestations et de s curit Dans ce manuel vous trouverez toutes les informations et les conseils pour pouvoir utiliser votre produit avec une s curit et une e...

Страница 51: ...en FUNKTIONSSYMBOLE Led Anzeige T ralarm Led Anzeige Zeitzyklus gelb Led Anzeige Temperaturzyklus gelb Led Anzeige Reduzierungszyklus positiv gr n Led Anzeige Reduzierungszyklus Hard gelb Led Anzeige...

Страница 52: ...die durch Fehler bei der Installation und beim Ge brauch und jedenfalls durch die Nichtein haltung der geltenden nationalen und lokalen Bestimmungen und der Anweisun gen seitens des Herstellers entsta...

Страница 53: ...ON DATUM UND UHRZEIT 6 4 3 FUNKTIONSWEISE 6 4 3 1 Reduzierungszyklus positiv nach Zeit 6 4 3 2 Reduzierungszyklus positiv nach Temperatur 6 4 3 3 Reduzierungszyklus positiv Hard nach Zeit 7 4 3 4 Redu...

Страница 54: ...nter Beachtung der Anweisungen des vorlie genden Handbuch durch zugelassene und ausgebildete Fach kr fte der Firma Falls die Maschine mit einer abgesetzten Kondensatoreinheit geliefert wird ist es die...

Страница 55: ...chte Ausrichtung beeintr chtigt den Ger tebetrieb und den Abfluss des Kondenswassers Vermeiden sie Standorte mit direkter Sonneneinstrahlung Geschlossene R ume mit hohen Temperaturen und gerin gem Luf...

Страница 56: ...ung der kundenspezifi schen Bed rfnisse Installation und Inbetriebnahme d rfen nur durch von zu gelassenes Fachpersonal ausgef hrt werden 2 9 SICHERHEITS UND STEUEREINRICHTUNGEN Mikrot rschalter schal...

Страница 57: ...frosten nicht bereinander gelegt werden und eine maximale St rke von 50 80 mm aufweisen ber laden Sie die Maschine nicht ber die vom Hersteller festge legte Grenze b Stellen Sie sicher dass zwischen d...

Страница 58: ...der Maschine in Stand By die Taste positive Temperatur reduzierung e w hlen auf dem Display erscheint der Wert 90 Min F r die Erh hung oder Verringerung der Reduzierungszeit die Tasten Up u und Down y...

Страница 59: ...den langes Ge dr ckthalten der Taste START STOP q angehalten werden Hinweis Die Temperaturreduzierung Hard nach Temperatur funktioniert in der ersten Phase mit einer negativen Temperatur in der Zelle...

Страница 60: ...or gangs bt das ffnen der T r keinen Einfluss aus 4 5 SCHNELLANZEIGE ZEIT UND TEMPERATURWERTE Mit der Maschine im Betrieb k nnen folgende Betriebswerte entnommen werden Eingestellte Gesamtzeit eines p...

Страница 61: ...sich nun eine Datei mit dem Namen log00n000001 txt welches eineTextdatei ist die mit Strichpunkt getrennt ist Am besten kann man die Daten der Datei mit Microsoft Excel einsehen dabei folgenderma en v...

Страница 62: ...r Lebensmit teloberfl che vermieden 6 2 HARD SCHNELLK HLUNG Von 70 C auf 3 C im Produktkern innerhalb von h chstens 90 Minuten mit einer variablen Lufttemperatur in der Kam mer die automatisch vom Com...

Страница 63: ...rte ausschalten und wieder einschalten ALL AL4 Alarm Nadel nicht eingef hrt Ursache Fehlendes Einf hren der Nadelsonde in das Produkt w h rend der Durchf hrung einerTemperaturreduzierung Auswirkung Da...

Страница 64: ...en damit eine freie Zirkulation der Luft m glich ist DieserVorgang muss sp testens alle 30 Tage ausgef hrt werden Dabei k nnen B r sten kein Metall f r die Beseitigung von Staub und Flusen auf den Lam...

Страница 65: ...asWasser ber den Dr nageschlauch abgef hrt wird Zum Schluss Druckluft f r das Entfernen desWassers auf derVer dampfergruppe einsetzen Die oben beschriebenenVorg nge zwecks Schlie ung desVen tilatorpan...

Страница 66: ...produit sup rieur en termes de fiabilit de prestations et de s curit Dans ce manuel vous trouverez toutes les informations et les conseils pour pouvoir utiliser votre produit avec une s curit et une e...

Страница 67: ...s Tecla incremento valores ICONOS DE ESTADO Led alarma puerta Led ciclo de tiempo amarillo Led ciclo de temperatura amarillo Led ciclo verde abatimiento positivo Led ciclo abatimiento hard amarillo Le...

Страница 68: ...ocales vigentes y de las instrucciones que brinda el mismo fabricante Aseg rese de utilizar los componentes de instalaci n suministrados o especi cados Antes de llevar a cabo cualquier operaci n de li...

Страница 69: ...6 4 3 FUNCIONAMIENTO 6 4 3 1 Selecci n ciclo desc positivo de tiempo 6 4 3 2 Selecci n ciclo desc positivo de temperatura 6 4 3 3 Selecci n ciclo desc positivo hard de tiempo 7 4 3 4 Selecci n ciclo d...

Страница 70: ...tado de condensador remoto el instala dor debe controlar todas las conexiones de acuerdo con las instrucciones del fabricante del equipo 1 3 TRASPORTE Y ACARREO Para cargar el equipo y sus componentes...

Страница 71: ...pesados utilice un medio de elevaci n apropiado fig A Cap 1 3 La falta de nivelaci n del equipo puede comprometer el fun cionamiento general y el flujo de los condensados Evite instalar el equipo en u...

Страница 72: ...MAS DE SEGURIDAD Y CONTROL Microinterruptor de la puerta bloquea el funcionamiento de los ventiladores de la c mara cuando se abre la puerta Fusibles de protecci n general protegen todo el circuito de...

Страница 73: ...o 3 2 2 Cargar el equipo a Los alimentos que se van a enfriar o congelar no deben su perponerse y no tienen que medir m s de 50 80 mm de espesor No cargue el equipo m s de lo que recomienda el fabrica...

Страница 74: ...tecla abatimiento positivo e se visualizar en la pantalla el valor 90 min Para aumentar o disminuir el tiempo de abatimiento act e en las teclas Up u y Down y Para poner en marcha el ciclo de abatimie...

Страница 75: ...atura funciona en la pri mera fase con una temperatura en celda negativa hasta que la sonda de aguja detectar una temperatura al centro del pro ducto de 15 C En este momento el abatimiento pasar a la...

Страница 76: ...PIDAS VALORES DE TIEMPO Y TEMPERATURA Con la m quina en funci n se pueden relevar los siguientes valores de funcionamiento Tiempo total configurado de un ciclo Positivo Soft Hard de Tiempo wr Presion...

Страница 77: ...ra de ver los datos en el archivo es usando Mi crosoft Excel siguiendo esta secuencia Inicie Microsoft Excel Ir a abrir archivo Seleccione el archivo de texto en tipo de archivo Abra el archivo grabad...

Страница 78: ...elaci n de la superficie de los alimentos 6 2 ABATIMIENTO HARD Desde 70 c hasta 3 c al centro del producto dentro de un tiempo m ximo de 90 minutos con temperatura de aire en c mara variable administr...

Страница 79: ...rma aguj n no introducido Causa falta introducci n de la sonda de aguj n en el in terior del producto durante la ejecuci n de un abatimiento de temperatura Efecto La pantalla visualiza la alarma al4 e...

Страница 80: ...a como se indica en el apar tado 7 3 8 2 LIMPIEZA DEL CONDENSADOR El condensador por aire debe limpiarse peri dicamente para que el aire circule libremente Realice esta operaci n cada 30 d as como m x...

Страница 81: ...ieza seque el evaporador con pre si n de aire para desecar y eliminar los residuos de agua De spu s de esto vuelva a colocar el panel del ventilador en la posici n correcta Limpie cuidadosamente con u...

Страница 82: ...Espa ol 14 ISTRUCCIONES ABATIDORES 05 2014...

Страница 83: ...Espa ol 15 ISTRUCCIONES ABATIDORES 05 2014...

Страница 84: ...rva il diritto di apportare modifiche sia tecniche che estetiche senza preavviso The company reserves the right to change models and specifications without prior notice 71504065 0 REV 00 09 2014 Istru...

Отзывы: