background image

22

NORSK

Sage™ og Heston Blumenthal® er opptatt av sikkerhet. Vi har utformet 

produkter først og fremst med tanke på sikkerhet overfor våre kunder. 

I tillegg ber vi deg til en vis grad være forsiktig når du bruker elektriske 

apparater, og overholde følgende forhåndsregler.

VIKGTIGE FORHÅNDSREGLER

LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK OG TA VARE PÅ 

BRUKSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUK
•  Fjern alle pakkematerialer og reklamelapper før Sage™ Oracle™ tas  

i bruk for første gang.

•  For å unngå kvelningsfare for små barn, fjern og kast beskyttelsesdeksel 

på støpselet.

•  Bruk ikke Sage™ Oracle™ på andre måter enn det den er ment for og 

som er beskrevet i denne bruksanvisningen.

•  Før maskinen tas i bruk for første gang, påse at strømstyrken er den 

samme som vises på etiketten på undersiden av apparatet. Dersom du 

har spørsmål, vennligst kontakt ditt elektrisitetsverk.

•  Ikke plasser Sage™ Oracle™ nært kanten på benk eller bord når den er i 

bruk. Påse at overflaten er stabil, ren og tørr.

•  Dersom det kommer vesentlig søl på overflater rundt apparatet eller 

på selve apparatet, bør det fjernes og tørkes opp før apparatet settes i 

gang igjen.

•  Ikke plasser dette apparatet på eller nært varm gass eller elektriske 

plater, eller på steder det kan komme i kontakt med varm ovn.

•  Ikke plasser Sage™ Oracle™ oppå tørkebrett over vask.

•  Sjekk alltid at Sage™ Oracle™ er riktig satt sammen før bruk. Dette 

apparatet vil ikke fungere dersom det ikke er riktig satt sammen. Sjekk 

fremgangsmåte for montering.

•  For å unngå elektrisk sjokk må kvernenheten, ledningen eller støpselet 

ikke senkes i vann eller komme i kontakt med fuktighet.

•  Sjekk alltid at Sage™ Oracle™ er skrudd AV på stikkontakten og trekk 

ut ledningen når maskinen står ubevoktet, når den ikke er i bruk, før 

rengjøring, før den flyttes, demonteres, settes sammen og ved lagring.

•  Ikke bruk annet vann enn kaldt vann fra vannverk. Vi anbefaler ikke bruk 

av svært finfiltrert, avkalket eller destillert vann.

•  Vær forsiktig. Apparatet varmer opp vann samt damp til melk når 

dampdysen er senket, og når maskinen avkalkes. Sjekk at brettet er tømt 

og riktig plassert.

•  Ikke ta på hete overflater. La apparatet avkjøle før det flyttes eller delene 

skal rengjøres.

•  Kvernen må ikke brukes uten at lokket riktig festet. Hold fingre, hender, 

hår, klær og redskaper unna kvernen når den er i bruk.

•  Hold apparatet rent.
VIKTIG FORHÅNDSREGLER FOR ALLE ELEKTRISKE APPARATER
•  Strekk ut ledningen før apparatet tas i bruk.

•  La ikke ledningen henge over kanten på bord eller benk, komme i kontakt 

med varme overflater, eller komme i knute.

•  Dette apparatet er kun til husholdningsbruk. Apparatet må ikke brukes til 

annet enn det det er ment for. Uforsvarlig bruk kan medføre skade.

•  For å unngå skade etter omstart som følge av tilfeldig termisk frakopling 

må dette apparatet ikke kobles til strøm gjennom eksterne enheter som 

for eksempel en timer, eller strømtilførsel som periodisk skrus av og på 

av elektrisitetsverket.

•  Barn må ikke leke med apparatet.

•  Dette apparatet er ikke egnet til bruk av personer som har redusert fysisk, 

sensorisk eller psykiske evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, 

eller barn som ikke holdes under oppsyn eller veiledes av en person som 

er ansvarlig for vedkommende. Hold apparatet og ledningen unna barns 

rekkevidde.

•  Apparatet må ikke brukes dersom ledningen, støpselet eller apparatet på 

noen måte er skadet.

Symbolet betyr at dette apparatet ikke skal deponeres 

som husholdningsavfall. Apparatet kan deponeres til lokalt 

avfallsdeponi som mottar slikt avfall, eller leveres til egnet 

tjeneste. For mer informasjon kan du kontakte din lokale 

kommune.

FØR FØRSTE GANGS BRUK

KLARGJØRING AV APPARATET
Løft vanntanken på baksiden av maskinen ved å løfte håndtaket på tanken. 

Rengjør delene med varmt vann og skånsomt oppvaskmiddel, skyll og tørk 

grundig. Tørk av utsiden på apparatet, bønnelager og brettet med myk, 

fuktig klut, og tørk grundig.

TIPS

Løs svingfoten for å løfte maskinen opp slik at det er lettere å komme til 

vanntanken, eller for å flytte på maskinen.

BRUK

FØRSTE GANGS BRUK
1.  Sjekk at tanken er fylt med friskt, kaldt vann. Trykk for å åpne og helle 

på vann, eller løft av tanken fra baksiden på maskinen.

2.  Trykk på POWER-knappen for å skru maskinen på.

3.  Hoved-LCDen vil vise Hrd3, som betyr at hardhetsgrad på vannet 

må tastes inn. Dette vil bestemme hvor ofte maskinen gir varsel om 

avkalkning og filterbytte (DESCALE og CHANGE FILTER).

MERK

Ikke bruk av-mineralisert eller destillert vann, eller annen type væske.  

Dette kan påvirke smaken på kaffen og måten maskinen er ment å fungere.

PROGRAMERING AV HARDHETSGRAD PÅ VANNET
1.  Ta teststripen til måling av hardhetsgrad på vannet ut av emballasjen.

2.  Dypp teststripen i en prøve av det samme vannet som du har fylt på 

tanken. Vent ett minutt. Hardhetsgraden på vannet vil farge firkantene 

på teststripen røde. Antall røde firkanter skal programmeres på 

maskinen, f.eks. dersom det er 3 røde firkanter er hardhetsgraden 3.

3.  Vri på SELECT-bryter for å velge fra Hrd1 (bløtest) til Hrd5 (hardest) 

Trykk på SELECT-bryter for å lagre. Maskinen vil gi fra seg lyd en gang 

for å bekrefte valg.

4.  Pumpelyd/vibrering vil være hørbart og betyr at varmtvannsbeholderne 

fylles med vann for første gang. Hoved-LCDen vil vise temperaturen 

på vannet og blinke HEATING.

5.  Når driftstemperatur på 93 °C er nådd vil alle 6 knapper lyse.  

Maskinen er nå klar.

Содержание BES980UK

Страница 1: ...the Oracle BES980UK Instruction Book Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Ohjekirja Instruktionsbok EN User manual DK Brugermanual NO Bruksanvisning FI K ytt opas SE Bruksanvisning...

Страница 2: ...2 COMPONENTS KOMPONENTER DELER RAKENNEOSAT DELAR 1 11 2 12 3 13 4 14 5 15 6 16 7 17 8 18 9 19 10 20 21 1 3 4 10 11 12 2 5 6 7 8 9...

Страница 3: ...ted hot water outlet Varmtvandsudl b Eget varmtvannsutl p Kuumavesisuutin Hetvattensutlopp 19 Descale access point Afkalknings adgang Avkalkingsventiler Kalkinpoistoaukko ppning f r avkalkning 20 Tool...

Страница 4: ...GRIND OUTLET MILK MUST COVER THIS SEAL OPERATION ANVENDELSE BRUK K YTT ANV NDNING 9 4 1 2 3 STEAM SELECT SELECT SELECT TEMP TEXTURE TEMP TEXTURE TEMP TEXTURE STEAM SELECT SELECT SELECT TEMP TEXTURE T...

Страница 5: ...TEXTURE SELECT SELECT SELECT TEMP TEXTURE TEMP TEXTURE TEMP TEXTURE 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 13 12 14 15 CARE CLEANING PLEJE RENG RING VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING HOITO PUHDISTUS SK TSEL OCH RENG RING...

Страница 6: ...Do not use this appliance for anything other than its intended use Misuse may cause injury In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut out this appliance must not be sup...

Страница 7: ...on for a single shot or 2 CUP button for a double shot of espresso at the preset duration 20 seconds or 30 seconds respectively The extraction will start using the low pressure pre infusion see fig 2...

Страница 8: ...The cleaning cycle cleans the shower screen and back flushes the group head Select this feature when the LCD displays CLEAN ME Refer to Cleaning Cycle SET CLOCK Setting the clock is optional While SE...

Страница 9: ...LECT dial to set Machine will beep once to confirm selection Steam Temperature StEA To adjust the steam boiler temperature rotate SELECT dial to the desired temperature The default is 130 C Press SELE...

Страница 10: ...llowed by 1 cleaning tablet into the filter basket Lock the portafilter into the group head Ensure the water tank is filled with cold water and the drip tray is empty Press the MENU button and rotate...

Страница 11: ...ore starting your descale process Prepare for Descale 1 Empty the drip tray and insert into position 2 With the machine off press and hold the 1 CUP button then press and hold the POWER button togethe...

Страница 12: ...filter basket rim Filter basket rim is wet or undersides of portafilter lugs are wet Wet surfaces reduce the friction required to hold the portafilter in place whilst under pressure during an extracti...

Страница 13: ...ming tray Increase the milk temperature Refer to Adjusting Milk Temperature No crema Coffee beans are stale Use freshly roasted coffee beans with a Roasted On date and consume between 5 20 days after...

Страница 14: ...fjernbetjening eller forbindes til en enhed der j vnligt t ndes og slukkes B rn m ikke lege med apparatet Maskinen er ikke beregnet til brug af personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale e...

Страница 15: ...pes knappen for at starte et fuldt pumpetryk Tryk p knappen igen for at stoppe brygningen n r den nskede tid er g et SKUMNINGAF M LK SELECT knappen bruges til at v lge mellem m lketemperatur og tekstu...

Страница 16: ...t justere tidspunktet og tryk SELECT n r du vil indstille Maskinen bipper n gang for at bekr fte indstillingen AUTO START Det er valgfrit om man vil installere en automatisk start som g r det muligt a...

Страница 17: ...ryk p SELECT for at indstille Maskinen bipper n gang for at bekr fte valget Forsinkelse af luftpumpe Air Denne indstilling er kun til avanceret brug Du kan forsinke luftpumpen under skumningen af m lk...

Страница 18: ...r tom Tryk p MENU knappen og drej p SELECT knappen indtil der st r CLEAN CYCLE og PUSH p displayet Tryk p SELECT knapen for at starte reng ringsforl bet Sk rmen viser en timer der t ller ned og som i...

Страница 19: ...inen er slukket skal du trykke p og holde 1 CUP knappen nede og s trykke p og samtidig holde POWER knappen nede i 3 sekunder Der vil nu st RESET p displayet 3 Drej p SELECT knappen indtil DESC vises p...

Страница 20: ...lterholderen er ikke sat korrekt ind i gruppehovedet Der er kaffegrums omkring filterkurvens kant Filterkurvens kant er v d eller undersiden af filterholderen er v d S rg for at filterholderen er drej...

Страница 21: ...opperne under varmtvandsudl bet og placer dem p varmepladen for kopper g m lketemperaturen Se ndring af m lketemperatur Ingen crema Kaffeb nnerne er for gamle Brug friskristede kaffeb nner med datom r...

Страница 22: ...t er kun til husholdningsbruk Apparatet m ikke brukes til annet enn det det er ment for Uforsvarlig bruk kan medf re skade For unng skade etter omstart som f lge av tilfeldig termisk frakopling m dett...

Страница 23: ...1 CUP knappen for brygging av en kopp eller 2 CUP for dobbel mengde espresso til forh ndsprogrammert tid 20 sekunder for en kopp og 30 sekunder for dobbelt volum Trakting begynner med for trekking p...

Страница 24: ...e KAFFETEMPERATUR Sjekk at SHOTTEMP vises p LCD panelet og trykk p SELECT bryter Gjeldende temperatur vil blinke Vri p SELECT bryteren til nsket temperatur vises og trykk bryteren for lagre Maskinen v...

Страница 25: ...d3 vil blinke p skjermen Maskinen er n klar til programmering av hardhetsgrad p vannet Sjekk fremgangsm te for programmering av hardhet p vannet Avkalking dESC Velg denne funksjonen slik at LCD skjerm...

Страница 26: ...aldri pnes hvis maskinen fremdeles er varm Under avkalkning kan det komme vann gjennom filterfestet og brettet kan fylles med vann FORVARMING VARM OPP KOPPER ELLER GLASS Forvarm kopper ved skylle med...

Страница 27: ...2 Tilsett 1 kopp 2 4 dl varmt vann 3 Fjern dampdysen og legg den i kannen Senk svingarmen ned i kannen 4 La st i 20 minutter 5 Rengj r skyll og monter dampdysen Plasser svingarmen tilbake i kannen og...

Страница 28: ...d p brettet trykk og hold 1 CUP knappen i 3 sekunder Vann vil komme fra varmtvannsbeholderen Dersom vanntanken ikke er fjernet satt tilbake eller er tom vil det st FILLTANK p LCD skjermen Begynn avkal...

Страница 29: ...ke riktig satt inn i filterfestet Det er malt kaffe p kanten av silen Filter basket rim is wet or undersides of portafilter lugs are wet Silen er v t eller filterkanten er v t V te overflater redusere...

Страница 30: ...som det lages cappuccino eller latte Skyll koppene i varmt vann og plasser p underlaget til oppvarming k temperaturen p melken Sjekk fremgangsm te for justering av melketemperatur Ingen crema Kaffeb n...

Страница 31: ...oitukseen V rink ytt voi aiheuttaa henkil vahingon V ltt ksesi vaaran joka syntyy huomaamattomasta ylikuumenemissuojan palautuskytkenn st t t laitetta ei saa kytke ulkoisen katkaisijan kuten ajastimen...

Страница 32: ...on k ytt en esiohjelmoitua uuton kestoa 20 sekuntia tai 2 CUP painiketta uuttaaksesi tuplaespresson 30 sekuntia Uutto alkaa matalan paineen esiuutolla katso kuva 2 MANUAALINEN OHITUS Paina ja pid pain...

Страница 33: ...litsinta joko 1 CUP tai 2 CUP kohdalle Paina SELECT painiketta aloittaaksesi espresson uuton Kun haluamasi m r kesto on uutettu lopeta uutto painamalla SELECT painiketta Laite vahvistaa asetuksen nime...

Страница 34: ...Yhden kupillisen uuttoaika 20 sekuntia 7 Kahden kupillisen uuttoaika 30 sekuntia 8 Kun LCD n yt ss n kyy rSEt paina SELECT valitsinta palauttaaksesi kaikki tehdasasetukset N yt ss alkaa vilkkua Hrd3...

Страница 35: ...ja tippa alusta t ytty vedell ESIL MMITYS KUPIN TAI LASIN L MMITYS Esil mmit kuppi huuhtelemalla se kuumavesisuuttimesta saatavalla kuumalla vedell ja laita l mmitysalustalle SUODATINKAHVAN JASUODATIN...

Страница 36: ...kannuun 4 Anna liota 20 minuutin ajan 5 Puhdista huuhtele ja laita k rki paikalleen Laita h yrytysputki takaisin kannuun ja aktivoi h yrytys 10 sekunnin ajaksi 6 Anna liota 5 minuutin ajan 7 Aktivoi h...

Страница 37: ...n laitteen taakse HUOMIOITAVAA Jos tippa alustalle ei valu vett paina ja pid painettuna 1 CUP painiketta kolmen sekunnin ajan Se vapauttaa boilerista vett Jos vesis ili t ei ole irrotettu tai laitettu...

Страница 38: ...reunoille on j nyt kahvijauhetta Suodatinkorin reuna on m rk tai suodatinkahvan ulokkeiden alaosa on m rk M r t pinnat v hent v t kitkaa jota tarvitaan pit m n suodatinkahvaa paikallaan paineella uutt...

Страница 39: ...eeksi kuumaa jos valmistetaan cappuccinoa tai lattea tms Huuhtele kupit kuumavesisuuttimen alla ja laita ne l mmitysalustalle Nosta maidon l mp tilaa Katso kohtaa Maidon l mp tilan s t Cremaa ei muodo...

Страница 40: ...avsedd f r hush llsanv ndning Anv nd inte apparaten f r n got annat n vad den r avsedd f r Missbruk kan v lla skada F r att undvika risk till f ljd av oavsiktligt terst llande av verhettningsskyddet...

Страница 41: ...nkel eller 2 KOPPAR f r en dubbel espresso med den f rinst llda tiden 20 sekunder respektive 30 sekunder Extraheringen b rjar med f rinfusion under l gt tryck se fig 2 MANUELL OMST LLNING Tryck ned kn...

Страница 42: ...pen till nskad temperatur och tryck p SELECT knappen f r att st lla in den Maskinen piper en g ng f r att bekr fta RENG RINGSPROGRAM Reng ringsprogrammet g r rent spridarsk rmen och spolar igenom bryg...

Страница 43: ...r att bekr fta valet LCD sk rmens bakgrundsbelysning Lcd Justera LCD ns ljusstyrka kontrast brightness contrast Vrid SELECT knappen till nskad ljusstyrka Tryck p SELECT f r att st lla in Maskinen pip...

Страница 44: ...t EXTRACTING ESPRESSO Som en riktlinje espresson b rjar rinna ut efter 9 14 sekunder inklusive tiden f r f rinfusion och den b r ha samma konsistens som varm droppande honung Om espresson b rjar rinna...

Страница 45: ...anv ndning eller n r dropptr gsvarningen visar Empty Me T m mig Ta bort gallret fr n dropptr get Diska dropptr get i varmt tv lvatten Varningen Empty Me kan ocks tas bort fr n dropptr get F rvaringsbr...

Страница 46: ...t kanten p filterkorgen Filterkorgens kant r v t och undersidorna p portafiltrets fl nsar r v ta V ta ytor minskar den friktion som beh vs f r att h lla portafiltret p plats under tryck under en extra...

Страница 47: ...Kaffet r f r finmalet Justera malningsgraden till ett h gre nummer f r att g ra malningsgraden en aning gr vre Espresson rinner ut f r snabbt Kaffet r f r grovmalet Kaffeb norna r avslagna Justera mal...

Страница 48: ...the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product Copyright BRG Appliances 2015 BES980 UKM C15 Sage by Heston Blumenthal Customer Service Centre Witt...

Отзывы: