Р
УССКИЙ
91
Перевод
оригинальных
инструкций
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
ПРУЖИНЯЩИЕ
ДЕРЕВЬЯ
Хлыст
(
А
) -
это
ветка
,
выкорчеванный
корень
или
куст
,
натянутый
под
давлением
другим
деревом
.
Хлыст
может
резко
выпрямиться
,
если
отрезать
держащее
его
дерево
.
Пень
поваленного
дерева
часто
возвращается
в
вертикальное
положение
,
когда
ствол
отрезают
от
него
до
конца
.
Будьте
осторожны
!
Хлысты
опасны
.
Не
пытайтесь
срезать
изогнутые
ветки
или
пни
,
которые
находятся
под
напряжением
,
если
вы
не
имеете
профессиональной
подготовки
и
навыков
.
ОСТОРОЖНО
!
Хлысты
могут
ударить
рабочего
и
вывести
бензопилу
из
-
под
его
контроля
.
Что
ведет
тяжелым
и
даже
смертельным
травмам
.
Распил
молодых
деревьев
должен
осуществляться
опытными
пользователями
.
ТРАНСПОРТИРОВКА
И
ХРАНЕНИЕ
■
Перед
размещением
на
хранение
или
транспортировкой
выключите
изделие
,
извлеките
аккумуляторный
блок
и
дождитесь
остывания
изделия
.
■
Очистите
устройство
от
всех
посторонних
материалов
.
Храните
его
в
прохладном
,
сухом
,
хорошо
проветриваемом
и
недоступном
для
детей
месте
.
Оберегайте
от
веществ
,
вызывающих
коррозию
,
например
,
садовых
удобрений
или
соли
для
удаления
льда
.
Запрещается
хранить
изделие
на
улице
.
■
Перед
хранением
или
транспортировкой
пилы
наденьте
на
пильную
шину
крышку
.
■
Для
транспортировки
закрепите
изделие
так
,
чтобы
оно
не
могло
перемещаться
или
упасть
во
избежание
травмирования
персонала
или
повреждения
изделия
.
ПЕРЕВОЗКА
ЛИТИЕВЫХ
БАТАРЕЙ
Транспортировку
батареи
осуществляйте
в
соответствии
местными
и
национальными
нормами
и
положениями
.
Следуйте
всем
особым
требованиям
к
упаковке
и
маркировке
при
транспортировке
батареи
в
сторонние
организации
.
Проверьте
,
чтобы
батарея
не
соприкасалась
с
другими
батареями
или
токопроводящими
материалами
во
время
транспортировки
,
защитив
открытые
контакты
с
помощью
изоляции
,
непроводящих
колпачков
или
пленки
.
Не
транспортируйте
поврежденные
или
протекающие
батареи
.
За
консультацией
обращайтесь
в
транспортно
-
экспедиционную
компанию
.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
■
Используйте
только
оригинальные
запчасти
,
аксессуары
и
насадки
от
производителя
.
Невыполнение
этого
требования
может
привести
к
травме
,
к
снижению
производительности
и
к
аннулированию
гарантии
.
■
Обслуживание
требует
чрезвычайной
заботы
и
знания
и
должно
быть
выполнено
только
квалифицированным
техником
обслуживания
.
Обратитесь
в
авторизованный
сервисный
центр
.
■
Вы
можете
выполнять
работы
по
регулировке
и
обслуживанию
,
которые
описаны
в
данном
руководстве
.
Ремонтные
работы
должны
осуществляться
только
в
авторизованном
сервисном
центре
.
■
Следствием
ненадлежащей
эксплуатации
,
снятия
защитных
приспособлений
или
внесения
изменений
в
их
конструкцию
может
являться
некорректная
работа
изделия
,
а
также
увеличение
риска
серьезной
травмы
.
Обеспечьте
своевременное
профессиональное
обслуживание
и
безопасность
изделия
.
■
Заточка
цепи
является
сложной
прецизионной
задачей
,
которая
должна
выполняться
исключительно
опытными
профессионалами
.
В
случае
износа
или
растяжения
цепи
производитель
настоятельно
рекомендует
выполнять
ее
замену
на
новую
в
авторизованном
сервисном
центре
.
Номер
детали
доступен
таблице
спецификаций
изделия
в
руководстве
.
■
Соблюдайте
инструкции
по
смазке
,
проверке
натяжения
цепи
и
регулировке
.
■
После
каждого
использования
протирайте
пластиковые
детали
сухой
тканью
.
■
Проверить
все
болты
,
задвижки
,
и
винты
,
через
короткие
интервалы
,
на
надлежащую
плотность
,
чтобы
убедиться
,
что
оборудование
находится
в
безопасном
,
рабочем
состоянии
.
В
случае
повреждения
какой
-
либо
детали
необходимо
обратиться
в
авторизованный
сервисный
центр
для
выполнения
надлежащего
ремонта
или
замены
.
■
Наносите
смазку
непосредственно
на
шину
перед
каждым
использованием
и
каждые
3
минуты
использования
.
СПИСОК
ОБСЛУЖИВАНИЯ
Ежедневная
проверка
Смазка
Шины
Перед
каждым
использованием
и
регулярно
Натяжение
цепи
Перед
каждым
использованием
и
регулярно
Острота
Цепи
Перед
каждым
использованием
(
визуальная
проверка
)
Содержание RY18CS20A
Страница 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RY18CS20A...
Страница 86: ...86...
Страница 87: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C...
Страница 88: ...88...
Страница 90: ...90 0 C 20 C 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Страница 91: ...91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Страница 92: ...92 189 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 30 C...
Страница 93: ...93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR C 190 192 1 2 3 4 5 6 2 5 3 5 7 8...
Страница 166: ...166 RCD RCD M OFF...
Страница 167: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C...
Страница 168: ...168...
Страница 170: ...170 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Страница 171: ...171 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Страница 172: ...172 189 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 o 14 15 16 30 C...
Страница 173: ...173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EurAsian 190 192 1 2 3 4 5 6 2 5 3 5 7 8...
Страница 174: ...174 Sa lar n z ve k yafetlerinizi hareketli par alardan uzak tutun...
Страница 178: ...178 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Страница 180: ...180 30 C 190 192 1 2 3...
Страница 181: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 4 5 6 2 5 3 5 7 8...
Страница 189: ...189 RY18CS20A 0 RY18CS20A 125 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 15 16 13 12...
Страница 190: ...190 2 1 8 1 6 1 2 3 2 2 5 3 5 mm...
Страница 191: ...191 1 2 3 4 5 3 6 8 7...
Страница 192: ...192 p 194 p 193 p 195...
Страница 193: ...193 1 2 1 2 1 2 1 2 4 3 2 5 3 5 mm...
Страница 194: ...194 1 2 1 2...
Страница 195: ...195 2 3 20210819v1d2 1 2 1...
Страница 221: ......
Страница 222: ......