FRANÇAIS
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
11
Traduction de la notice originale
UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX D'OUTILS
ÉLECTROPORTATIFS
■
Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil
électroportatif approprié au travail à effectuer.
Avec
l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux
et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est
prévu.
■
Ne pas utiliser un outil électroportatif dont
l'interrupteur est défectueux.
Tout outil qui ne peut
pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et
il faut le réparer.
■
Débranchez la fiche secteur de la source de
courant et/ou le pack batterie de l'outil électrique
avant d'effectuer tout réglage, tout changement
d'accessoire, et avant de le ranger.
Cette mesure de
précaution empêche une mise en fonctionnement de
l'outil électroportatif par mégarde.
■
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des
enfants et ne pas permettre à des personnes ne
connaissant pas l'outil ou les présentes instructions
de le faire fonctionner.
Les outils sont dangereux entre
les mains d'utilisateurs novices.
■
Entretenir les accessoires et les outils électriques.
Vérifier que les parties en mouvement fonctionnent
correctement et qu'elles ne soient pas coincées,
et contrôler si des parties sont cassées
ou endommagées de telle sorte que le bon
fonctionnement de l'outil électroportatif s'en trouve
entravé. Faire réparer ces parties endommagées
avant d'utiliser l'appareil.
De nombreux accidents sont
dus à des outils électroportatifs mal entretenus.
■
Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres.
Des outils soigneusement entretenus avec des bords
tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et
peuvent être guidés plus facilement.
■
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant compte
des conditions de travail et du travail à réaliser.
L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins
que celles prévues peut entraîner des situations
dangereuses.
■
Gardez les poignées et les surfaces de préhension
sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.
Des poignées et des surfaces de préhension glissantes
ne permettent pas une manipulation et un contrôle de
l'outil en toute sécurité en cas de situation imprévue.
UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES OUTILS
ÉLECTRIQUES SANS FIL
■
Ne chargez les blocs de batteries que dans des
chargeurs recommandés par le fabricant.
Un
chargeur approprié à un type spécifique de batterie peut
engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé
avec une autre batterie.
■
Dans les outils électriques, n'utilisez que les blocs
de batteries spécialement prévus pour ceux-ci.
L'utilisation de tout autre bloc de batterie peut entraîner
des blessures et des risques d'incendie.
■
Lorsqu’un bloc de batterie n’est pas utilisé, le
maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par
exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous,
vis ou autres objets de petite taille qui peuvent
donner lieu à une connexion d’une borne à une
autre.
Un court-circuit entre les contacts de batterie peut
provoquer des brûlures ou un incendie.
■
En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir du
bloc de batterie. Évitez tout contact avec ce liquide.
En cas de contact accidentel, rincez soigneusement
avec de l'eau. Si du liquide entre en contact avec
les yeux, consultez immédiatement un médecin.
Le
liquide qui sort du bloc de batterie peut entraîner des
irritations de la peau ou causer des brûlures.
■
Ne pas utiliser un outil ou un pack de batterie
endommagé ou modifié.
Des batteries endommagées
ou modifiées peuvent présenter un comportement
imprévisible pouvant causer un incendie, une explosion
ou un risque de blessure.
■
N'exposez pas un outil ou un bloc-sbatterie au feu
ou à des températures excessives.
L'exposition au
feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut
provoquer une explosion.
■
Suivre toutes les instructions de chargement et
ne pas charger l'outil ou le pack de batterie en
dehors de la plage de températures spécifiée
dans les instructions.
Un chargement incorrect ou
à des températures en dehors de la plage spécifiée
peut endommager la batterie et augmenter le risque
d'incendie.
TRAVAUX D'ENTRETIEN
■
Ne faire réparer l'outil électroportatif que par un
personnel qualifié et seulement avec des pièces de
rechange d'origine.
Ceci permet d'assurer la sécurité
de l'appareil.
■
Ne jamais procéder à l'entretien des packs de
batterie endommagés.
L'entretien des packs de
batterie ne peut être effectué que par le fabricant ou des
prestataires agréés.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
CONCERNANT LA TRONÇONNEUSE
■
Gardez toutes les parties du corps éloignées de
la chaîne de la tronçonneuse lorsque elle est en
fonctionnement. Avant de mettre la tronçonneuse
en marche, assurez-vous que rien ne soit en en
contact avec la chaîne.
Un moment d'inattention
lors de l'utilisation d'une tronçonneuse est susceptible
d'entraîner l'enchevêtrement de vos habits ou de votre
corps dans sa chaîne.
■
Tenez toujours la tondeuse avec votre main droite
sur la poignée arrière et votre main gauche sur la
poignée avant.
Le maintien de la tronçonneuses avec
la position des mains inversée augmente le risque de
blessures et ne doit jamais être effectué.
■
Tenir la tronçonneuse uniquement au niveau des
surfaces de saisie isolées, parce que sa chaîne
peut entrer en contact avec des branchements
dissimulés.
Le contact entre les chaînes et un fil sous
tension peut rendre conductrices les parties métalliques
exposées du produit et envoyer une décharge électrique
à l'opérateur.
■
Portez une protection oculaire. Un équipement
de protection auditif, tout comme pour la tête, les
mains, les jambes et les pieds est recommandé.
Un
équipement de protection adéquat permettra de réduire
les blessures personnelles causées par des débris
volants ou un contact accidentel avec la chaîne.
■
N’utilisez pas une tronçonneuse depuis un arbre,
une échelle, un toit ou tout support instable.
Une
telle utilisation pourrait provoquer de graves blessures.
Содержание RY18CS20A
Страница 1: ...EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR FRONT PAGE RY18CS20A...
Страница 86: ...86...
Страница 87: ...87 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C...
Страница 88: ...88...
Страница 90: ...90 0 C 20 C 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Страница 91: ...91 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Страница 92: ...92 189 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 30 C...
Страница 93: ...93 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR C 190 192 1 2 3 4 5 6 2 5 3 5 7 8...
Страница 166: ...166 RCD RCD M OFF...
Страница 167: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C...
Страница 168: ...168...
Страница 170: ...170 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Страница 171: ...171 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3...
Страница 172: ...172 189 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 o 14 15 16 30 C...
Страница 173: ...173 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EurAsian 190 192 1 2 3 4 5 6 2 5 3 5 7 8...
Страница 174: ...174 Sa lar n z ve k yafetlerinizi hareketli par alardan uzak tutun...
Страница 178: ...178 1 3 1 2 1 3 2 3 1 3 2 3 2 1 2 3 1 3...
Страница 180: ...180 30 C 190 192 1 2 3...
Страница 181: ...181 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 4 5 6 2 5 3 5 7 8...
Страница 189: ...189 RY18CS20A 0 RY18CS20A 125 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 15 16 13 12...
Страница 190: ...190 2 1 8 1 6 1 2 3 2 2 5 3 5 mm...
Страница 191: ...191 1 2 3 4 5 3 6 8 7...
Страница 192: ...192 p 194 p 193 p 195...
Страница 193: ...193 1 2 1 2 1 2 1 2 4 3 2 5 3 5 mm...
Страница 194: ...194 1 2 1 2...
Страница 195: ...195 2 3 20210819v1d2 1 2 1...
Страница 221: ......
Страница 222: ......