49
!
Avvertenze generali di sicurezza
•
Le presenti istruzioni di montaggio sono destinate
a montatori qualificati.
•
Ai fini dell'osservanza delle direttive delle aziende
elettriche o VDE, ai sensi della norma VDE0022
la responsabilità ricade sul gestore e sull'installatore
dell'impianto elettrico.
•
Si presuppone che il montatore del prodotto sia in
possesso delle seguenti conoscenze:
•
il rispetto delle norme antinfortunistiche
•
il corretto uso di scale / mezzi di sollevamento
•
la corretta applicazione del materiale di fissaggio
•
la corretta valutazione del materiale costruttivo
•
la corretta messa in funzione, nonché il funziona-
mento del prodotto
•
le disposizioni relative alla sicurezza, nonché
le misure preventive nell'impiego di elettricità
•
le conoscenze specifiche nel campo
dell'elettrotecnica
•
Se il montatore non dispone di una di queste qualifi-
che,
è necessario rivolgersi ad una ditta di mon-
taggio specializzata
.
•
Prima del montaggio e dell'uso, leggere attenta-
mente le presenti istruzioni di montaggio e attenersi
ad ogni singola avvertenza in esse contenuta.
•
Osservare e rispettare tutte le operazioni di montag-
gio, le avvertenze, nonché le istruzioni indicate!
•
Tenere sempre le presenti istruzioni di montaggio
a portata di mano.
•
Conservare accuratamente le presenti istruzioni
di montaggio fino allo smaltimento del prodotto.
•
In caso di cessione del prodotto ad un nuovo proprie-
tario, è necessario consegnare a quest'ultimo le pre-
senti istruzioni di montaggio.
Utilizzo conforme a destinazione d'uso
La tenda a rullo d'oscuramento è destinata solo ed
esclusivamente all'utilizzo all'interno di edifici, nonché
all'oscuramento di interni.
Montare ed utilizzare la tenda a rullo d'oscuramento
solo ed esclusivamente con i modelli di finestra per
mansarde del marchio Roto.
La tenda a rullo d'oscuramento protegge dall'incidenza
della luce proveniente lateralmente. I disegni non
fanno trasparire la luce, tuttavia non garantiscono
l'oscurità al 100% (in senso fisico).
Le tende in tessuto del tipo utilizzato nelle tende a rullo
oscuranti possono diventare leggermente ondulate sui
bordi e far passare una leggera quantità di luce indi-
retta. Ciò non implica in nessun caso che il prodotto sia
difettoso.
Specifiche tecniche
Le dimensioni della tenda dipendono dal tipo, nonché
dalle dimensioni delle finestre impiegate.
Disimballaggio / verifica della fornitura
(fig. A1)
⚠
Pericolo di soffocamento!
Componenti in plastica e di dimensioni ri-
dotte, polistirolo espanso, viti, ecc. possono
diventare per i bambini giocattoli pericolosi.
>
Non lasciare incustodito il materiale di imballag-
gio, né il contenuto di montaggio e tenere i bam-
bini lontano dalle parti piccole!
>
Tenere lontani i bambini dal luogo di montaggio
per tutta la durata delle operazioni di montaggio.
•
Provvedere allo smaltimento del materiale di imbal-
laggio (cartone, polistirolo espanso, custodie in pla-
stica) nel pieno rispetto delle norme locali vigenti in
materia di smaltimento dei rifiuti.
•
Verificare l'integrità e la completezza della merce for-
nita. Qualora manchi una parte della fornitura, rivol-
gersi al proprio rivenditore.
•
L'attrezzo per avvitare
(fig. A1, componente K)
serve solo ed esclusivamente da utensile per l'avvita-
mento e non è pertanto un componente da montare.
Utensili / attrezzi necessari
(fig. A2)
•
Matita
•
Trapano/trapano a batteria con punta (Ø 10 mm)
•
Giraviti per viti con impronta a croce, PZ1
•
Chiave a brugola (da 5)
•
Tronchese a taglio laterale
•
Metro, metro pieghevole
•
Se necessario, un mezzo di sollevamento ben stabile
(scala a libro)
•
Attrezzo per l'avvitamento
(fig. A1, componente K)
Informazioni generali sul montaggio
(fig. 1)
Il presente manuale contiene indicazioni di montaggio
per diverse tipologie di finestre:
•
tipo 84, tipo R8 (legno o materiale sintetico)
•
tipo 6.. , tipo R6 (legno o materiale sintetico),
•
tipo WDT 6.., tipo WDT R6 (legno o materiale sinte-
tico).
•
tipo WDC i8 (materiale sintetico).
Per realizzare correttamente il montaggio e conoscerne
esattamente le varie fasi, prima di iniziare le operazioni
Italiano
Содержание 84
Страница 1: ...Montageanleitung Mounting instructions ZRV E 6 R6 84 R8 i8 637448 01 ...
Страница 2: ......
Страница 61: ...61 ...
Страница 63: ...63 WDT WDC WDF 64 76 WDF 6 WDF R6 WDF 84 WDF R8 WDT 6 WDT R6 WDC i8 2 3 1 ...
Страница 66: ...66 2 WDF B C Ø3x16 2x I B C I Ø3x16 1 2 A H 3 WDF A Ø3x10 2x H 2 3 6 click 4 5 1 ...
Страница 67: ...67 WDF H 4 P 3 4 5 P 1 2 WDF K 4 P Z ca 10 mm Z P 1 2 3 4 5 ...
Страница 68: ...68 5 WDF F G G 3 1 2 4 5 F 4x 0 K J 1 Ø3x12 8x 6 WDF J G K 2 6 F ...
Страница 70: ...70 WDF 6 10 3 4 1 2 11 WDF 6 1x 1x L N Q Ø 10 mm 3 1 2 L N Q ...
Страница 72: ...72 14 WDF 6 1 3 4 2 WDF 84 15 3 4 1 2 ...
Страница 73: ...73 15 5 WDF R6 WDF R8 4 3 4 1 2 16 1x 1x L N Q WDF 84 WDF R6 WDF R8 L N Q 1 2 ...
Страница 75: ...75 WDF 84 19 2 3 1 4 5 19 2 3 WDF R6 WDF R8 1 2 3 4 5 ...
Страница 76: ...76 WDT WDC 1 WDT 6 H K WDT R6 H K WDC i8 K Ø 4 2 mm V 2 3 2 1 1 WDT WDC 2 B C Ø3x16 2x I B C I Ø3x16 1 2 ...
Страница 77: ...77 3 A H WDT WDC A Ø3x10 2x H 3 4 7 click 5 6 2 1 ...
Страница 78: ...78 4 WDT WDC F G G 3 1 2 4 4 F 4x 0 K J 1 Ø3x12 8x 5 WDT WDC J G K 2 5 F ...
Страница 80: ...80 8 WDT R6 U 1 8 2 3 5 4 6 7 U WDT R6 K WDT R6 K ZEL STG ...
Страница 81: ...81 8 WDC i8 U 1 8 2 3 5 4 6 7 U ZEL STG 2 2 B1 1 ZRV_E_6_8 book Seite 35 Dienstag 17 Juni 2014 11 23 11 ...