94
Aero
®
21. Mounting Heat/Sound
Beam
(continued 4)
21.3 Connecting the wiring using the
connector provided on the heating
element (continued)
• Strip each conductor at the end of the
power cable (3G25) of 4 cm. A
• Wrap the ground conductor around the
conductor bundle once before fitting the
cable gland nut. That will ensure the earth
conductor will be the last to come loose if
the cable is under extreme tension. Push
the QUICKON’s pre-assembled cable
gland nut up to the stop point on the wire.
B
• Put the conductors in the coded conductor
transit.
Warning:
Make sure you lay the earth
conductor in the transit marked with the
Earth symbol, and then put the next conduc-
tor in transit 1 and the next in transit 2. C
• Snip off any protruding conductor ends, so
nothing sticks out. D
• Fit the QUICKON cable gland nut onto the
contact holder.
Warning:
Make sure the numbers and
earth symbol on the QUICKON cable
gland nut correspond to those on the
PHOENIX connector. E
• The fast connection technology ensures
good contact and proper strain relief auto-
matically when you screw it tight. Screw
it tight until you reach the Roman numeral
II. This special enclosure ensures protection
against dust and water (IP65). F
21. Montage Heat/Sound
Beam
(Fortsetzung 4)
21.3 Anschließen der Ver kabelung
mithilfe des Verbindungsstücks am
Heizelement (Fortsetzung)
• Manteln Sie am Ende des Netzkabels
(3G25) 4 cm Adern ab. A
• Wickeln Sie das Erdungskabel einmal
um das Aderbündel, bevor Sie die Über-
wurfmutter anbringen. Hierdurch löst
sich das Erdungskabel unter extremer
Zuglast zuletzt. Stecken Sie die vormon-
tierte QUICKON-Überwurfmutter bis zum
Anschlag auf das Kabel. B
• Legen Sie die Adern in die codierte Ader-
durchführung.
Achtung!:
Legen Sie das Erdungskabel
in die Aderdurchführung mit dem Erdungs-
symbol, legen Sie die nächste Ader in die
Aderdurchführung 1 und die nächste Ader
in die Aderdurchführung 2. C
• Schneiden Sie die überstehenden Aderen-
den ab, sodass sie nicht mehr herausra-
gen. D
• Setzen Sie die QUICKON-Überwurfmutter
auf den Kontakträger.
Achtung!:
Stellen Sie sicher, dass die
Nummern und das Erdungssymbol an
der QUICKON-Überwurfmutter mit den
Nummern und dem Erdungssymbol am
PHOENIX-Verbindungsstück übereinstim-
men. E
• Die Schnellanschlusstechnik stellt beim
Festdrehen automatisch den Kontakt und
die Zugentlastung her. Drehen Sie sie bis
zur römischen Ziffer II fest. Diese speziel-
len Dichtungen schützen vor Staub und
Wasser (IP65). F
21. Montage Heat/Sound
Beam
(suite 4)
21.3 Raccordement du câblage de
l’élément de chauffage (suite)
• Dénudez 4 cm à l’extrémité du câble d’ali-
mentation (3G25). A
• Tournez le fil de terrre autour des autres
fils avant de placer le presse-étoupe. De ce
fait le fil de terre se détachera le dernier
en cas de traction extrême. Placez le pres-
se-étoupe de QUICKON jusqu’à la base
du câble. B
• Placez les fils dans les passages codés.
Attention :
placez le fil de terre dans le
passage comportant le symbole, passez le
fil suivant dans le passage 1 et le fil suivant
dans le passage 2. C
• Coupez les bouts de fil qui dépassent. D
• Placez le presse-étoupe QUICKON sur le
connecteur.
Attention :
veillez à ce que les numéros
et le symbole de terre du presse-étoupe
QUICKON correspondent aux numéros
et aux symbole de terre du connecteur
PHOENIX. E
• La technique de raccordement rapide effec-
tue le contact lors du serrage et la sécurité
se met automatiquement en place. Tournez
le raccordement jusqu’à la position indi-
quée par le chiffre romain II. Des joints
d’étanchéité spéciaux protègent contre la
poussière et l’eau (IP65). F
21. Montage Heat/Sound
Beam
(vervolg 4)
21.3 Aansluiting bekabeling van het
verwarmings element (vervolg)
• Ontbloot 4 cm aders aan het uiteinde van
de voedingskabel (3G25). A
• Wikkel de aarddraad eenmaal om de
aderbundel voordat de wartelmoer wordt
geplaatst. Hierdoor komt de aarddraad bij
extreme trekbelasting als laatste los.
Steek de voorgemonteerde wartelmoer
van QUICKON tot aan de aanslag op de
draad. B
• Leg de aders in de gecodeerde aderdoor-
voer.
Opgelet!:
Leg de aarddraad in de ader-
doorvoer met het aardingssymbool, leg de
volgende ader in aderdoorvoer 1 en de
volgende ader in aderdoorvoer 2. C
• Knip de uitstekende aderuiteinden af zoda-
nig dat ze niet meer uitsteken. D
• Plaats de QUICKON-wartelmoer op de
Contacthouder.
Opgelet!:
Zorg dat de nummers en het
aardingssymbool op de QUICKON-wartel-
moer overeenkomen met de nummers en
het aardingssymbool op de PHOENIX-con-
nector. E
• De snelaansluittechniek brengt tijdens het
vastdraaien het contact en de trekontlas-
ting automatisch tot stand. Draai deze vast
tot aan het Romeinse cijfer II. Deze spe ci-
ale afdichtingen beschermen tegen stof en
water (IP65). F
Содержание Aero io
Страница 1: ...Handleiding Notice de montage Anleitung Manual Aero...
Страница 11: ...11 Aero A D B E C SPAN SPAN PIVOT PIVOT MOTOR SIDE...
Страница 13: ...13 Aero A C B M8 x 20 G6025211 M6 x 20 6025188 M6 x 70 G6020988...
Страница 15: ...15 Aero 90 90 D1 D2 90 90 C D A B M8 x 20 G6025211...
Страница 17: ...17 Aero A C D SEALTRANS SEALTRANS MOTOR INSIDE INSIDE CLICK CLICK B C M8 x 20 G6025211...
Страница 19: ...19 Aero D E M8 x 20 C SEALTRANS A M 4 x 25 G6001753...
Страница 23: ...23 Aero A B S E A L T R A N S SEALTRANS SEALTRANS SEALTRANS SEALTRANS A 1 A 5 A 2 A 6 A 3 A 4...
Страница 25: ...25 Aero A C B D MOTOR MOTOR MOTOR MOTOR M4 x 12 M4 x 12 3 5 x 16 G6000715...
Страница 27: ...27 Aero A C D B E G6025204 M8 x 40 MOTOR MOTOR...
Страница 29: ...29 Aero A C B D S2 S1 S2 S1 MOTOR MOTOR S2 3 5 x 16 G6000715 S1 MOTOR MOTOR M4 x 12...
Страница 31: ...31 Aero A B S2 3 5 x 16...
Страница 33: ...33 Aero A B S1 3 5 x 16...
Страница 35: ...35 Aero A C D B E MOTOR MOTOR G6001737 M8 x 40...
Страница 37: ...37 Aero A C B D...
Страница 43: ...43 Aero prog Situo 5 Variation A M io Pure II 5 sec A C B...
Страница 49: ...49 Aero A C B...
Страница 51: ...51 Aero A B 3 5 x 16 D C 3 5 x 16 G6000731 3mm...
Страница 53: ...53 Aero B A...
Страница 55: ...55 Aero FA CLEAN A C B...
Страница 57: ...57 Aero B C D M6 x 16 A...
Страница 61: ...61 Aero D A B C PIVOT SPAN...
Страница 65: ...65 Aero D A B C PIVOT SPAN...
Страница 69: ...69 Aero C D P1 M P2 S1 S2 P1 M LED LED LED P1 M P2 S1 S2 P1 M A B...
Страница 73: ...73 Aero A White LED Receiver io 230V B Lineo Led white LED white LED white LED white LED white...
Страница 75: ...75 Aero B LED white LED white LED white LED white A UpDown Led white White LED Receiver io 230V...
Страница 77: ...77 Aero A UpDown Led RGB RGB LED Receiver io 230V B LED RGB LED RGB LED RGB LED RGB...
Страница 87: ...87 Aero A C B D M6 x 10 min 12 M6 X 16...
Страница 89: ...89 Aero A C 4 mm B D...
Страница 91: ...91 Aero tooltip tooltip tooltip tooltip C A B...
Страница 95: ...95 Aero A E C D B F 4 cm...
Страница 97: ...97 Aero 0 5 sec ON OFF A B ON OFF prog Situo 5 Variation A M io Pure II C...
Страница 103: ...103 Aero A E C D B F 4 cm...
Страница 111: ...111 Aero A...
Страница 117: ...117 Aero...
Страница 118: ...118 Aero...
Страница 119: ...119 Aero...