background image

 

8

 

ATTENZIONE

 

I tempi di conservazione sono indicativi e dipendono dalle condizioni iniziali dei prodotti e 
dalle modalità di preparazione.  

 

INSTALLAZIONE 

 Installare  il  pr

odotto su una superficie piana che tenga conto delle dimensioni dell’apparecchio, livellata, liscia, asciutta, robusta, con 

altezza da terra di circa 80 cm. e con attorno lo spazio utile necessario per l’utilizzo e la manutenzione. 
Condizioni ambientali: 
Temperatura 10° - Temperatura m 30° 
Umidità minima 30% - Umidità massima 80% 

 

MANUALE D’USO GENERALE 

Dopo aver inserito la spina di alimentazione in una presa di corrente adeguata, attendere 15 secondi prima di iniziare le operazioni. 
L’apparecchio  è  settato  e  garantito  per  l’uso  con  sacchetti  di  tipo  goffrato  marchio  Reber,  le  funzionalità  dell’apparecchio  non  sono 
garantite in caso di utilizzo con sacchetti di tipo o marca differente. 
Gli  apparecchi  per  sottovuoto  ad  aspirazione  esterna  non  sono  idonei  per  essere  utilizzati  con  prodotti  ad  alto  tenore  di  umidità, 
l’eventuale aspirazione di liquidi può danneggiare l’apparecchio  (pompa, scheda elettronica e guarnizioni della camera del vuoto); tali 
danneggiamenti rientrano nell’uso improprio della macchina e non sono coperti da garanzia. 
L’apparecchio deve essere conservato in un luogo asciutto a temperature comprese tra +10° e + 30°. 
I sacchetti, soprattutto se la confezione è  aperta, devono essere conservati in un luogo asciutto a temperature comprese tra +10° e + 
30°. 

 
 

IMPOSTAZIONI GENERALI

 

Le impostazioni di fabbrica prevedono 

1- 

Una potenza di saldatura impostata elettronicamente di 5 unità tempo/potenza, adatta per i sacchetti in dotazione, con 

spessore di 95/105 micron.  
2- 

La potenza di saldatura impostata è modificabile mediante programmazione elettronica 

utilizzando i pulsanti dell’apparecchio. 

3- 

L’apparecchio è predisposto per l’esecuzione automatica del ciclo vuoto/saldatura, semplicemente premendo il pulsante di 

avviamento, senza bisogno di altri interventi sui pulsanti. 
4- 

Premendo il pulsante di avviamento durante il funzionamento dell’apparecchio tutte le operazioni vengono terminate fermando 

il funzionamento sia della pompa che della barra saldante. 
5- 

La programmazione elettronica consente il passaggio al funzionamento manuale. 

6- 

Nella modalità di funzionamento manuale occorre premere e rilasciare il pulsante di avviamento per iniziare l’operazione di 

aspirazione dell’aria, e premere e rilasciare il pulsante di saldatura per iniziare l’operazione di saldatura. 
7- 

ATTENZIONE: se durante l’operazione di saldatura viene premuto il pulsante di saldatura, l’operazione di saldatura viene 

interrotta.  
8- 

L’apparecchio è predisposto per un tempo di attesa di 3 secondi tra il raggiungimento del livello di vuoto impostato e l’inizio 

del processo di saldatura (Funzione Supervuoto). 
9- 

L’apparecchio è predisposto per un tempo di attesa di 7 secondi al termine dell’operazione di saldatura per ottenere una 

saldatura di maggior qualità. 
 
 

NOTA BENE: 

I tempi di saldatura ottimali possono variare in base al tipo di sacchetto utilizzato e alle condizioni di temperatura e umidità; si consiglia 
di eseguire alcune prove verificandone il risultato. 

La riduzione della potenza di saldatura velocizzerà la durata del ciclo e consentirà di lavorare più a lungo senza che i protettori 
termici entrino in funzione. 
 
IMPORTANTE 

In  caso  di  un  lungo  periodo  di  non  utilizzo  e/o  temperature  basse  nell’ambiente  di  lavoro  o  di  stoccaggio  dell’apparecchio  e  dei 
sacchetti,  prima  di  eseguire  la  procedura  di  confezionamento  si  consiglia  di  mantenere  la  pompa  in  funzionamento  per  almeno  un 
minuto,  e  di  eseguire  un  ciclo  di  vuoto/saldatura  senza  sacchetto,  con  coperchio  chiuso.  Questa  operazione  consente  di  rimuovere 
eventuale umidità residua nella zona di saldatura e di stabilizzare la temperatura di funzionamento della pompa. 

 
CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO IN SACCHETTO 

- Preparare il prodotto eliminando tutte le asperità che possono bucare il sacchetto. 
- Inserire il prodotto da conservare in un sacchetto adatto alla conservazione di alimenti sottovuoto, lasciando almeno 5 cm. di spazio 
libero dall’apertura del sacchetto; 
- Sollevare il coperchio della macchina e appoggiare il sacchetto ben disteso sulla barra saldante, avendo cura di inserire il lato aperto 
del sacchetto nella camera del vuoto.  Immagine 1 

Inserire  il  cavo  spina  in  una  presa  di  corrente,  avviare  la  pompa  del  vuoto  premendo  l’interruttore  (1.)  ed  esercitare  una  leggera 

pressione  con  le  mani  sul  coperchio  per  creare  una  prima  depressione  nella  camera  del  vuoto;  non  è  necessario  premere  fino  al 
termine dell’operazione, ma solo fino a che il sacchetto comincia ad aderire al prodotto. 

Al termine dell’operazione di saldatura la macchina si  arresta, il coperchio si apre automaticamente nei modelli con elettrovalvola o 

manualmente se presente la valvola manuale. 

Prima di riporre il sacchetto per la conservazione è opportuno verificare la buona qualità della saldatura, ovvero l’assenza  di grinze o 

impurità che possano permettere il passaggio 

dell’aria. 

 
 
 
 
 
 

Содержание 9340 N

Страница 1: ...6 NF 9348 N 9348 NF FAMILY 9700 N 9700 NF 9701 N 9701 NF 9703 N JUNIOR 9702 N 9702 NG 9702 NA 9702 NM DE LUXE INOX 9706 N 9706 NP 9707 N Leggere attentamente prima dell uso e conservare per tutta la d...

Страница 2: ...2 FAMILY 9700 N 9700 NF 9701 N 9701 NF...

Страница 3: ...3 DE LUXE INOX 9706 N 9706 NP JUNIOR 9702 N 9702 NG 9702 NA 9702 NM DE LUXE INOX PROFESSIONAL 9707 N 9708 N...

Страница 4: ...4 IMMAGINI DI FUNZIONAMENTO Immagine 1 Immagine 2 Immagine 6 Immagine 7...

Страница 5: ...o tecnico ecologico e commerciale eventuali difformit del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni sono conseguenza di questo processo Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone co...

Страница 6: ...are solo gli appositi vasi in vetro temperato per il freezer La pompa del vuoto e il sistema di saldatura sono dotati di protezione termica in caso di surriscaldamento la macchina si arresta automatic...

Страница 7: ...emente riscaldandole PERCHE E PIU IGIENICO La conservazione sottovuoto impedisce lo sviluppo di muffe batteri microorganismi e vi consente di utilizzare il frigorifero e il congelatore evitando i risc...

Страница 8: ...re il pulsante di saldatura per iniziare l operazione di saldatura 7 ATTENZIONE se durante l operazione di saldatura viene premuto il pulsante di saldatura l operazione di saldatura viene interrotta 8...

Страница 9: ...tore avendo cura che il bordo del contenitore utilizzato aderisca perfettamente alla guarnizione del coperchio universale In caso di utilizzo prolungato sullo stesso contenitore la guarnizione del cop...

Страница 10: ...i 9 unit di potenza il nastro in teflon sulla barra saldante potrebbe danneggiarsi oltre tale soglia PER REIMPOSTARE I VALORI INIZIALI DI FABBRICA Disconnettere la macchina dalla rete elettrica Premer...

Страница 11: ...e elettrica in questo modo si memorizzano le impostazioni ATTENZIONE Non impostare pi di 9 unit di potenza il nastro in teflon sulla barra saldante potrebbe danneggiarsi oltre tale soglia PER REIMPOST...

Страница 12: ...rogrammato oppure quando si preme l interruttore di avviamento ATTENZIONE se l apparecchio ha gi iniziato la funzione di saldatura automatica premendo l interruttore 2 la funzione di saldatura viene i...

Страница 13: ...erruttore di avviamento spegnimento della pompa del vuoto 2 Vuotometro 3 Attacco piccolo per contenitori REBER 4 Presa d aria di aspirazione 5 Ganci di supporto attacco piccolo per contenitori 6 Piast...

Страница 14: ...perdita d aria nel circuito tubi interno rivolgersi a un centro assistenza per la riparazione Funzionamento del coperchio e tenuta delle guarnizioni della camera del vuoto 1 Chiudere il coperchio dell...

Страница 15: ...caso di utilizzo prolungato il calore residuo della barra saldante pu creare una pre saldatura del sacchetto impedendo alla macchina di aspirare correttamente diminuire la potenza di saldatura mediant...

Страница 16: ...intact de leurs qualit s organoleptiques Les produits pr conditionn s doivent tous les cas tre consomm s d ici la date de p remption indiqu e sur l emballage Un niveau plus lev de vide indique une pl...

Страница 17: ...ouleur les qualit s nutritionnelles des aliments POURQUOI CONSERVER SOUS VIDE PARCE QU ON CONOMISE DE L ARGENT Vous pourrez acheter des produits en plus grande quantit et durant les p riodes les plus...

Страница 18: ...si l emballage est ouvert doivent tre conserv s dans un lieu sec des temp ratures comprises entre 10 et 30 PROGRAMMATIONS G N RALES Les programmations d usine pr voient 10 Une puissance de scellement...

Страница 19: ...le D visser l g rement le bouchon du couvercle de fa on ce que la vanne soit d bloqu e ATTENTION le bouchon NE doit PAS tre d viss compl tement il suffit de quelques tours Positionner le raccord pour...

Страница 20: ...n suivante Connecter l appareil au r seau lectrique Presser et lib rer le bouton de scellement 2 10 fois en 10 secondes la LED verte si pr sente sur le mod le clignotera rapidement pour indiquer qu on...

Страница 21: ...ppareil est sous tension et pr t pour le fonctionnement Si on presse l interrupteur 1 on d marre la pompe du vide en commen ant l aspiration de l air si on presse nouveau l interrupteur la machine int...

Страница 22: ...ent c est dire l absence de plis ou impuret s qui peuvent permettre le passage de l air figure 4 Ligne DE LUXE INOX B ti en acier Puissance maximum absorb e 200W 9706 N 210W 9706 NP 9707 NP Vacuom tre...

Страница 23: ...consid r comme une mesure pr cise 100 du niveau de vide l int rieur du sachet ou du r cipient parce qu influenc par les dimensions et par la forme du produit introduit Durant le fonctionnement de la...

Страница 24: ...ilisation il est possible de tourner le joint sur le c t oppos le sillon dispara tra tout seul au bout de peu de temps Le joint des couvercles peut tre retir pour le lavage une fois s ch il doit tre c...

Страница 25: ...ditionner emp chent un scellement correct 16 Contr ler d avoir retir tous les asp rit s possibles qui peuvent percer le sachet les machines cr ent un niveau de vide lev avec adh sion suivre du sachet...

Страница 26: ...uced by 50 compared to normal vacuum packers and to control the quantity of heat supplied to the sealing bar independent of the voltage mains to always have perfect sealing This appliance can be used...

Страница 27: ...ON VACUUM PACK PRESERVATION VACUUM PACKING It means removing the air from a container or bag to preserve the content from harmful effects caused by oxygen such as oxidation or development of mould and...

Страница 28: ...ATION Install the product on a flat surface that takes into consideration the dimensions of the appliance levelled smooth dry robust with the height off the ground of approximately 80 cm and with the...

Страница 29: ...the vacuum pump pressing the switch 1 and exert light pressure with your hands on the cover to create a first negative pressure in the vacuum chamber At the end of the sealing operation the machine st...

Страница 30: ...g time set The green led 4 also serves as a counter for the sealing time during this operation the led flashes for as many times as the sealing power unit is set When the red led switches on it indica...

Страница 31: ...wise specified on the packaging Attachment for containers 20 bags 20x30 cm Models 9700 N 9700 NF 9701 N 9701 NF 9703 N Family Legend 9 Vacuum pump start switch 10 Sealing switch 11 Vacuum gauge 12 Cov...

Страница 32: ...t the sealing cycle once the preset vacuum level is reached At the end of the sealing operation the machine automatically stops and you can lift the cover and remove the sealed bag Before placing the...

Страница 33: ...ck to the product The vacuum gauge indicates the vacuum level negative pressure created by the vacuum pump this level can be considered a precise measurement at 100 of the vacuum level inside the bag...

Страница 34: ...or this operation you need to use the specific lids for glass jars code 6706 A and the large attachment for glass jars model JUNIOR 6704 A Insert the plastic tube of the attachment for glass jars in t...

Страница 35: ...ge 8 and place it in a second bag with the opening folded of the first turned towards the bottom of the second Images 9 and 10 You can execute the vacuum function and any residual liquids will stay in...

Страница 36: ...on Kindern durchgef hrt werden Reber verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung Entwicklung und Anpassung der eigenen Produkte im normativen technischen kologischen und kommerziellen Bereich...

Страница 37: ...nden werden die w hrend des Gebrauchs leicht zug nglich sein muss Der Ger uschpegel liegt unter 60 dBA Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Die Reinigung und Wartung des Ger ts darf nicht von nic...

Страница 38: ...ckenobst 120 360 Mehl Tee Kaffee 120 360 Bei 3 5 C gek hlte Lebensmittel Rohes Fleisch 2 3 6 9 Frischer Fisch 1 3 4 6 Wurstwaren 4 6 20 25 Weichk se 5 7 14 20 Hartk se 15 20 30 60 Parmigiano Grana Pad...

Страница 39: ...der Maschine ab und legen Sie den gut ausgebreiteten Beutel auf der Schwei leiste ab Achten Sie darauf dass die offene Seite des Beuteln in die Vakuumkammer eingelegt wird Abbildung 1 Stecken Sie das...

Страница 40: ...u Schwei leiste cm 32 f r Beutel 30 cm Luftzufuhr f r Beutelanschluss Max Leistungsaufnahme 180W Maximales Vakuumniveau 850 mbar Ansaugleistung 18 l min Wenn nicht anders auf der Verpackung angegeben...

Страница 41: ...1 Stecken Sie das Netzkabel in eine leicht zug ngliche Steckdose und warten Sie mindestens 15 Sekunden ab Starten Sie die Vakuumpumpe indem Sie den Schalter 1 dr cken und dr cken Sie mit den H nden l...

Страница 42: ...kdose stecken Warten Sie 5 Sekunden bevor Sie die Taste freigeben VAKUUMVERPACKUNG IM BEUTEL Geben Sie das zu konservierende Produkt in einen f r die Vakuumkonservierung von Lebensmitteln geeigneten B...

Страница 43: ...und gedr ckt halten Den Stecker in die Steckdose stecken Warten Sie 5 Sekunden bevor Sie die Taste freigeben UM VOM MANUELLEN BETRIEB IN DEN AUTOMATIKBETRIEB ZU GELANGEN Die Maschine vom Stromnetz tr...

Страница 44: ...Ventil zu entsperren ACHTUNG der Verschluss darf NICHT vollst ndig abgeschraubt werden es reichen einige Umdrehungen Positionieren Sie den Beh lteranschluss am Verschluss Starten Sie die Vakuumpumpe...

Страница 45: ...icht im roten Bereich an und oder die rote LED schaltet sich nicht ein m ssen die Dichtungen der Vakuumkammer kontrolliert werden Dichtungen reinigen oder austauschen und ein erneuter Test durchgef hr...

Страница 46: ...en Dichtungen der Leerkammer positioniert wurde Abbildung 1 17 F hren Sie die Selbstdiagnosetests durch um sicherzustellen dass die Maschine korrekt funktioniert 18 Die Maschine funktioniert korrekt m...

Страница 47: ......

Страница 48: ...GARANZIA...

Страница 49: ...da REBER direttamente sul mercato del paese del centro assistenza Il centro assistenza potrebbe avere difficolt ad effettuare interventi su prodotti con specifiche a lui sconosciute In caso di necessi...

Страница 50: ...augung sind nicht f r den Einsatz mit Produkten mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt geeignet die m gliche Aufnahme von Fl ssigkeiten kann das Ger t besch digen Pumpe Leiterplatte und Dichtungen der Va...

Страница 51: ...ed all charges regarding labor trip and hotel fees of the technicians will be entirely at the purchaser charges The damage due to an inappropriate use missed maintenance tampering are not included in...

Страница 52: ...s assurer que ces quipements soient recycl s dans le respect de la sant publique et de l environnement Pour plus d informations sur les lieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre...

Отзывы: