background image

 

12

 

La la

ncetta del vuotometro ha inizialmente delle forti oscillazioni, dovute all’azione di estrazione dell’aria; quando la quantità di 

aria presente nei tubi diminuisce la lancetta si stabilizza. 

L’apparecchio inizierà automaticamente il ciclo di saldatura una volta raggiunto il livello di vuoto preimpostato. 

Al  termine  dell’operazione  di  saldatura  la  macchina  si  arresta  automaticamente  ed  è  possibile  sollevare  il  coperchio  e 

rimuovere il sacchetto sigillato. 

Prima di riporre il sacchetto per la conservazione è o

pportuno verificare la buona qualità della saldatura, ovvero l’assenza di 

grinze o impurità che possano permettere il passaggio dell’aria. (figura 4) 

 
 
Linea: DE LUXE INOX  

Carcassa in acciaio. 
Potenza massima assorbita: 200W (9706 N) / 210W (9706 NP, 9707 NP). 
Vuotometro professionale. 
Livello massimo di vuoto: -850 mbar / -920 mbar 
Capacità di aspirazione: 18 lt/min 

– 36 lt/min Funzionamento automatico. 

Tempo di saldatura regolabile. 
Presa d’aria per attacco contenitori. 
Inclusi nella confezione: 
20 sacchetti cm. 20x30 (6722 A) 

 
 

Modelli :   

 

9706 N, 9706 NP, 9707 N

 

 
 
Legenda de Luxe Inox 

1. Pulsante di Avviamento (ON/OFF)  

  7.  Barra saldante 

2. Pulsante di Saldatura  

  

8.  Presa d’aria 

3. Vuotometro  

  9.  Guida 

4. Coperchio  

10.  Profilo premibarra 

5. Guarnizione camera del vuoto  

11.  LED Verde (solo 9707 N) 

6. Camera del vuoto  

12.  LED Rosso (solo 9707 N) 

 
MANUALE D’USO

 

Inserire  il  cavo spina  di  alimentazione  in una  presa  di corrente corrispondente  al  voltaggio previsto  e  attendere  15 secondi, 

l

’apparecchio è in tensione e pronto per il funzionamento. 

Premendo l’interruttore (1.) si avvia la pompa del vuoto iniziando l’aspirazione dell’aria; premendo nuovamente l’interruttore la 

macchina interrompe il suo funzionamento. 

L’apparecchio inizierà automaticamente il ciclo di saldatura una volta raggiunto il livello di vuoto preimpostato; la macchina 

interromperà automaticamente il proprio funzionamento dopo un intervallo di tempo programmato, oppure quando si preme l’interruttore 
di avviamento. 

ATTENZI

ONE: se l’apparecchio ha già iniziato la funzione di saldatura automatica, premendo l’interruttore (2.) la funzione di 

saldatura viene interrotta, e la macchina si arresta dopo il tempo impostato di raffreddamento. 

 
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI

 

Le impostazioni programmate resteranno in memoria anche dopo lo spegnimento della macchina 

TEMPO DI SALDATURA 

Per cambiare la potenza di saldatura impostata, procedere come segue: 

Connettere l’apparecchio alla rete elettrica  

- Premere e rilasciare il pulsante di saldatura (2) per 10 volte entro 10 secondi;  
- Premere e rilasciare il pulsante di marcia (1) tante volte quante sono le unità di tempo/potenza desiderate. 

Se premendo la prima volta l’interruttore di marcia (1), l’apparecchio inizia la funzione di aspirazione, spegnere la macchina e ripetere 

la procedura di programmazione. 

Attendere 10 secondi senza premere i pulsanti o disconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica (in questo modo si memorizzano le 

impostazioni) 

ATTENZIONE!!

 Non impostare più di 9 unità di potenza, il nastro in teflon sulla barra saldante potrebbe danneggiarsi oltre tale soglia. 

 
PER REIMPOSTARE I VALORI INIZIALI DI FABBRICAZIONE:

 

Disconnettere la macchina dalla rete elettrica. 

Premere e tenere premuti i due pulsanti 

Inserire la spina nella presa di corrente. 

Attendere 5 secondi prima di rilasciare i pulsanti. 

PER PASSARE DA FUNZIONAMENTO AUTOMATICO A MANUALE:

 

Disconnettere la macchina dalla rete elettrica. 

Premere e tenere premuto il pulsante di avviamento. 

Inserire la spina nella presa di corrente. 

Attendere 5 secondi prima di rilasciare il pulsante. 

PER PASSARE DA FUNZIONAMENTO MANUALE AD AUTOMATICO:

 

Disconnettere la macchina dalla rete elettrica. 

Premere e tenere premuto il pulsante di saldatura. 

Inserire la spina nella presa di corrente. 

Attendere 5 secondi prima di rilasciare il pulsante. 

 

CONFEZIONAMENTO SOTTOVUOTO IN SACCHETTO

 

Inserire il prodotto da conservare in un sacchetto adatto alla conservazione di alimenti sottovuoto, lasciando almeno 5 cm. di 

spazio libero dall’apertura del sacchetto; 

Содержание 9340 N

Страница 1: ...6 NF 9348 N 9348 NF FAMILY 9700 N 9700 NF 9701 N 9701 NF 9703 N JUNIOR 9702 N 9702 NG 9702 NA 9702 NM DE LUXE INOX 9706 N 9706 NP 9707 N Leggere attentamente prima dell uso e conservare per tutta la d...

Страница 2: ...2 FAMILY 9700 N 9700 NF 9701 N 9701 NF...

Страница 3: ...3 DE LUXE INOX 9706 N 9706 NP JUNIOR 9702 N 9702 NG 9702 NA 9702 NM DE LUXE INOX PROFESSIONAL 9707 N 9708 N...

Страница 4: ...4 IMMAGINI DI FUNZIONAMENTO Immagine 1 Immagine 2 Immagine 6 Immagine 7...

Страница 5: ...o tecnico ecologico e commerciale eventuali difformit del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni sono conseguenza di questo processo Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone co...

Страница 6: ...are solo gli appositi vasi in vetro temperato per il freezer La pompa del vuoto e il sistema di saldatura sono dotati di protezione termica in caso di surriscaldamento la macchina si arresta automatic...

Страница 7: ...emente riscaldandole PERCHE E PIU IGIENICO La conservazione sottovuoto impedisce lo sviluppo di muffe batteri microorganismi e vi consente di utilizzare il frigorifero e il congelatore evitando i risc...

Страница 8: ...re il pulsante di saldatura per iniziare l operazione di saldatura 7 ATTENZIONE se durante l operazione di saldatura viene premuto il pulsante di saldatura l operazione di saldatura viene interrotta 8...

Страница 9: ...tore avendo cura che il bordo del contenitore utilizzato aderisca perfettamente alla guarnizione del coperchio universale In caso di utilizzo prolungato sullo stesso contenitore la guarnizione del cop...

Страница 10: ...i 9 unit di potenza il nastro in teflon sulla barra saldante potrebbe danneggiarsi oltre tale soglia PER REIMPOSTARE I VALORI INIZIALI DI FABBRICA Disconnettere la macchina dalla rete elettrica Premer...

Страница 11: ...e elettrica in questo modo si memorizzano le impostazioni ATTENZIONE Non impostare pi di 9 unit di potenza il nastro in teflon sulla barra saldante potrebbe danneggiarsi oltre tale soglia PER REIMPOST...

Страница 12: ...rogrammato oppure quando si preme l interruttore di avviamento ATTENZIONE se l apparecchio ha gi iniziato la funzione di saldatura automatica premendo l interruttore 2 la funzione di saldatura viene i...

Страница 13: ...erruttore di avviamento spegnimento della pompa del vuoto 2 Vuotometro 3 Attacco piccolo per contenitori REBER 4 Presa d aria di aspirazione 5 Ganci di supporto attacco piccolo per contenitori 6 Piast...

Страница 14: ...perdita d aria nel circuito tubi interno rivolgersi a un centro assistenza per la riparazione Funzionamento del coperchio e tenuta delle guarnizioni della camera del vuoto 1 Chiudere il coperchio dell...

Страница 15: ...caso di utilizzo prolungato il calore residuo della barra saldante pu creare una pre saldatura del sacchetto impedendo alla macchina di aspirare correttamente diminuire la potenza di saldatura mediant...

Страница 16: ...intact de leurs qualit s organoleptiques Les produits pr conditionn s doivent tous les cas tre consomm s d ici la date de p remption indiqu e sur l emballage Un niveau plus lev de vide indique une pl...

Страница 17: ...ouleur les qualit s nutritionnelles des aliments POURQUOI CONSERVER SOUS VIDE PARCE QU ON CONOMISE DE L ARGENT Vous pourrez acheter des produits en plus grande quantit et durant les p riodes les plus...

Страница 18: ...si l emballage est ouvert doivent tre conserv s dans un lieu sec des temp ratures comprises entre 10 et 30 PROGRAMMATIONS G N RALES Les programmations d usine pr voient 10 Une puissance de scellement...

Страница 19: ...le D visser l g rement le bouchon du couvercle de fa on ce que la vanne soit d bloqu e ATTENTION le bouchon NE doit PAS tre d viss compl tement il suffit de quelques tours Positionner le raccord pour...

Страница 20: ...n suivante Connecter l appareil au r seau lectrique Presser et lib rer le bouton de scellement 2 10 fois en 10 secondes la LED verte si pr sente sur le mod le clignotera rapidement pour indiquer qu on...

Страница 21: ...ppareil est sous tension et pr t pour le fonctionnement Si on presse l interrupteur 1 on d marre la pompe du vide en commen ant l aspiration de l air si on presse nouveau l interrupteur la machine int...

Страница 22: ...ent c est dire l absence de plis ou impuret s qui peuvent permettre le passage de l air figure 4 Ligne DE LUXE INOX B ti en acier Puissance maximum absorb e 200W 9706 N 210W 9706 NP 9707 NP Vacuom tre...

Страница 23: ...consid r comme une mesure pr cise 100 du niveau de vide l int rieur du sachet ou du r cipient parce qu influenc par les dimensions et par la forme du produit introduit Durant le fonctionnement de la...

Страница 24: ...ilisation il est possible de tourner le joint sur le c t oppos le sillon dispara tra tout seul au bout de peu de temps Le joint des couvercles peut tre retir pour le lavage une fois s ch il doit tre c...

Страница 25: ...ditionner emp chent un scellement correct 16 Contr ler d avoir retir tous les asp rit s possibles qui peuvent percer le sachet les machines cr ent un niveau de vide lev avec adh sion suivre du sachet...

Страница 26: ...uced by 50 compared to normal vacuum packers and to control the quantity of heat supplied to the sealing bar independent of the voltage mains to always have perfect sealing This appliance can be used...

Страница 27: ...ON VACUUM PACK PRESERVATION VACUUM PACKING It means removing the air from a container or bag to preserve the content from harmful effects caused by oxygen such as oxidation or development of mould and...

Страница 28: ...ATION Install the product on a flat surface that takes into consideration the dimensions of the appliance levelled smooth dry robust with the height off the ground of approximately 80 cm and with the...

Страница 29: ...the vacuum pump pressing the switch 1 and exert light pressure with your hands on the cover to create a first negative pressure in the vacuum chamber At the end of the sealing operation the machine st...

Страница 30: ...g time set The green led 4 also serves as a counter for the sealing time during this operation the led flashes for as many times as the sealing power unit is set When the red led switches on it indica...

Страница 31: ...wise specified on the packaging Attachment for containers 20 bags 20x30 cm Models 9700 N 9700 NF 9701 N 9701 NF 9703 N Family Legend 9 Vacuum pump start switch 10 Sealing switch 11 Vacuum gauge 12 Cov...

Страница 32: ...t the sealing cycle once the preset vacuum level is reached At the end of the sealing operation the machine automatically stops and you can lift the cover and remove the sealed bag Before placing the...

Страница 33: ...ck to the product The vacuum gauge indicates the vacuum level negative pressure created by the vacuum pump this level can be considered a precise measurement at 100 of the vacuum level inside the bag...

Страница 34: ...or this operation you need to use the specific lids for glass jars code 6706 A and the large attachment for glass jars model JUNIOR 6704 A Insert the plastic tube of the attachment for glass jars in t...

Страница 35: ...ge 8 and place it in a second bag with the opening folded of the first turned towards the bottom of the second Images 9 and 10 You can execute the vacuum function and any residual liquids will stay in...

Страница 36: ...on Kindern durchgef hrt werden Reber verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung Entwicklung und Anpassung der eigenen Produkte im normativen technischen kologischen und kommerziellen Bereich...

Страница 37: ...nden werden die w hrend des Gebrauchs leicht zug nglich sein muss Der Ger uschpegel liegt unter 60 dBA Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Die Reinigung und Wartung des Ger ts darf nicht von nic...

Страница 38: ...ckenobst 120 360 Mehl Tee Kaffee 120 360 Bei 3 5 C gek hlte Lebensmittel Rohes Fleisch 2 3 6 9 Frischer Fisch 1 3 4 6 Wurstwaren 4 6 20 25 Weichk se 5 7 14 20 Hartk se 15 20 30 60 Parmigiano Grana Pad...

Страница 39: ...der Maschine ab und legen Sie den gut ausgebreiteten Beutel auf der Schwei leiste ab Achten Sie darauf dass die offene Seite des Beuteln in die Vakuumkammer eingelegt wird Abbildung 1 Stecken Sie das...

Страница 40: ...u Schwei leiste cm 32 f r Beutel 30 cm Luftzufuhr f r Beutelanschluss Max Leistungsaufnahme 180W Maximales Vakuumniveau 850 mbar Ansaugleistung 18 l min Wenn nicht anders auf der Verpackung angegeben...

Страница 41: ...1 Stecken Sie das Netzkabel in eine leicht zug ngliche Steckdose und warten Sie mindestens 15 Sekunden ab Starten Sie die Vakuumpumpe indem Sie den Schalter 1 dr cken und dr cken Sie mit den H nden l...

Страница 42: ...kdose stecken Warten Sie 5 Sekunden bevor Sie die Taste freigeben VAKUUMVERPACKUNG IM BEUTEL Geben Sie das zu konservierende Produkt in einen f r die Vakuumkonservierung von Lebensmitteln geeigneten B...

Страница 43: ...und gedr ckt halten Den Stecker in die Steckdose stecken Warten Sie 5 Sekunden bevor Sie die Taste freigeben UM VOM MANUELLEN BETRIEB IN DEN AUTOMATIKBETRIEB ZU GELANGEN Die Maschine vom Stromnetz tr...

Страница 44: ...Ventil zu entsperren ACHTUNG der Verschluss darf NICHT vollst ndig abgeschraubt werden es reichen einige Umdrehungen Positionieren Sie den Beh lteranschluss am Verschluss Starten Sie die Vakuumpumpe...

Страница 45: ...icht im roten Bereich an und oder die rote LED schaltet sich nicht ein m ssen die Dichtungen der Vakuumkammer kontrolliert werden Dichtungen reinigen oder austauschen und ein erneuter Test durchgef hr...

Страница 46: ...en Dichtungen der Leerkammer positioniert wurde Abbildung 1 17 F hren Sie die Selbstdiagnosetests durch um sicherzustellen dass die Maschine korrekt funktioniert 18 Die Maschine funktioniert korrekt m...

Страница 47: ......

Страница 48: ...GARANZIA...

Страница 49: ...da REBER direttamente sul mercato del paese del centro assistenza Il centro assistenza potrebbe avere difficolt ad effettuare interventi su prodotti con specifiche a lui sconosciute In caso di necessi...

Страница 50: ...augung sind nicht f r den Einsatz mit Produkten mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt geeignet die m gliche Aufnahme von Fl ssigkeiten kann das Ger t besch digen Pumpe Leiterplatte und Dichtungen der Va...

Страница 51: ...ed all charges regarding labor trip and hotel fees of the technicians will be entirely at the purchaser charges The damage due to an inappropriate use missed maintenance tampering are not included in...

Страница 52: ...s assurer que ces quipements soient recycl s dans le respect de la sant publique et de l environnement Pour plus d informations sur les lieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre...

Отзывы: