background image

 

 

 

L’apparecchio è settato e garantito per l’uso con sacchetti di tipo goffrato a marchio Reber, 

le funzionalità del

l’apparecchio non sono garantite in caso di utilizzo con sacchetti di tipo o 

marca differente . 

Le  macchine  per  sottovuoto  ad  aspirazione  esterna  non  sono  idonee  per  essere  utilizzate 

con  prodotti  ad  alto  tenore  di  umidità,  l’eventuale  aspirazione  di  liquidi  può  danneggiare 

l’apparecchio  (  pompa,  scheda  elettronica  e  guarnizioni  della  camera  del  vuoto);  tali 

danneggiamenti  rientrano  nell’uso  improprio  della  macchina  e  non  sono  coperti  da 
garanzia. 

 

Macchine  per  uso  Domestico:  la  garanzia  europea  prevede  24  mesi  di  garanzia  dalla  data  di 

emissione dello scontrino fiscale. 

Macchine  per  uso  professionale:  il fornitore  è  tenuto  a  riparare  o  sostituire tutti  i  componenti  con 

difetti  di  costruzione  che  si  manifestano  nei  primi 

12  mesi  dalla  data  di  messa  in  funzione 

dell’apparecchio e comunque  non oltre 

18  mesi  dalla  data  di  spedizione  (  data  di  emissione 

della fattura)

 

 

Sono esclusi dalla garanzia quei componenti per i quali e’ previsto un normale consumo quali ad 

esempio i fusibili, il premi barra, il teflon di protezione della barra saldante, la resistenza della barra 
saldante e le guarnizioni della camera del vuoto. Il cliente deve segnalare al fornitore, per godere 
della  garanzia,  i  difetti  che  si  manifestano  indicando:  il  numero  di  matricola  della  macchina,  il 
riferimento  alla  data  di  acquisto  (  fattura  o  scontrino  fiscale)  e  dovrà  inviare  a  proprie  spese  il 
pezzo difettoso per la riparazione e la sostituzione. Con la riparazione o la sostituzione del pezzo 
difettoso,  il  fornitore  adempie  pienamente  ai  propri  obblighi  di  garanzia.  Qualora  le  riparazioni 

dovessero  essere  richieste  dove  la  macchina  e’  installata,  le  spese  di  mano  d’opera,  viaggio, 
soggiorno eventuale dei tecnici, saranno interamente a carico del committente. I danni derivanti da 
uso improprio, mancata manutenzione, manomissioni, fanno decadere la garanzia. 

Le riparazioni in garanzia non comprendono la pulizia della macchina. 
AVVISO  IMPORTANTE!  REBER  adatta  i  propri  prodotti  in  base  al  paese  di  destinazione.  I  SPV 

REBER sono formati per la sola riparazione di prodotti inviati da REBER direttamente sul mercato 
del  paese  del  centro  assistenza.  Il  centro  assistenza  potrebbe  avere  difficoltà  ad  effettuare 
interventi su prodotti con specifiche a lui sconosciute. In caso di necessità di assistenza su prodotti 

inviati  da  terzi  in  paesi  per  i  quali  gli  stessi  non  sono  stati  concepiti  ,  l’articolo  va 
TASSATIVAMENTE  rinviato   al rivenditore  per gli  interventi  in garanzia  e  non.  I  costi  di rimpatrio 

del  prodotto  saranno  a  carico  dell’acquirente  o  del  rivenditore  secondo  gli  accordi  commerciali 
intercorsi  tra  le  parti.  Saranno  poi  a  cura  di  Reber  tutti  gli  interventi  in  garanzia  secondo  quanto 
previsto dalle vigenti normative. 

 

 

CONDITIONS DE GARANTIE  

Les  produits  Reber  sont  couverts  par  la garantie  européenne  pour  les  défauts  de fabrication.  Sa  

validité est de 2 ans dès l’achat pour le particulier (1 an pour les professionnels). La garantie entre 

en vigueur à partir de la date d’achat. La date d‘achat est la date indiquée sur la facture/ticket de 
caisse délivré 

lors de l’achat par le revendeur. En cas d’absence de celui-ci, il est possible de voir 

l’année de construction sur l’étiquette de données techniques placée par Reber sur la base de la 

machine. Le fabriquant s’engage à réparer et à remplacer gratuitement  les pièces comportant un 
défaut  de  fabrication  pendant  la  période  de  garantie.  Sont  à  considérer  hors  garantie  tous  les 

composants  qui  sont  susceptibles  de  normale  détérioration  pendant  l’usage  normale  de  la 
machine  (Joint  barre  de  soudure,  téflon  de  protection  de  la  barre  de  soudure,  résistance  de  la 
barre de soudure et joints chambre du vide).  

 

Les  défauts  qui  n’auront  pas  été  clairement  attribués  aux  matériaux  ou  à  la  fabrication,  seront 

examinés  auprès  du  SAV  autorisé,  et  facturés  en  fonction  du  résult

at.  La garantie  ne  s’applique 

pas en cas de dégâts accidentels dûs au transport, à une négligence ou à un traitement inadapté, 

en cas d’usage ou d’installation impropre, erroné ou non conforme aux instructions reportées dans 
la notice et en cas de phénomèn

es indépendants des modes de fonctionnement et d’utilisation de 

la  machine.  La  garantie  est  annulée  en  cas  de  réparation  ou  de  manipulation  effectuée  par  des 

tiers non autorisés. L’intervention sous garantie ne donne pas droit au remplacement de l’appareil 
ou à la prolongation de la garantie.  La garantie ne prévoit pas le nettoyage de la machine ou de 
ses parties si nécessaire. 

Содержание 9340 N

Страница 1: ...6 NF 9348 N 9348 NF FAMILY 9700 N 9700 NF 9701 N 9701 NF 9703 N JUNIOR 9702 N 9702 NG 9702 NA 9702 NM DE LUXE INOX 9706 N 9706 NP 9707 N Leggere attentamente prima dell uso e conservare per tutta la d...

Страница 2: ...2 FAMILY 9700 N 9700 NF 9701 N 9701 NF...

Страница 3: ...3 DE LUXE INOX 9706 N 9706 NP JUNIOR 9702 N 9702 NG 9702 NA 9702 NM DE LUXE INOX PROFESSIONAL 9707 N 9708 N...

Страница 4: ...4 IMMAGINI DI FUNZIONAMENTO Immagine 1 Immagine 2 Immagine 6 Immagine 7...

Страница 5: ...o tecnico ecologico e commerciale eventuali difformit del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni sono conseguenza di questo processo Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone co...

Страница 6: ...are solo gli appositi vasi in vetro temperato per il freezer La pompa del vuoto e il sistema di saldatura sono dotati di protezione termica in caso di surriscaldamento la macchina si arresta automatic...

Страница 7: ...emente riscaldandole PERCHE E PIU IGIENICO La conservazione sottovuoto impedisce lo sviluppo di muffe batteri microorganismi e vi consente di utilizzare il frigorifero e il congelatore evitando i risc...

Страница 8: ...re il pulsante di saldatura per iniziare l operazione di saldatura 7 ATTENZIONE se durante l operazione di saldatura viene premuto il pulsante di saldatura l operazione di saldatura viene interrotta 8...

Страница 9: ...tore avendo cura che il bordo del contenitore utilizzato aderisca perfettamente alla guarnizione del coperchio universale In caso di utilizzo prolungato sullo stesso contenitore la guarnizione del cop...

Страница 10: ...i 9 unit di potenza il nastro in teflon sulla barra saldante potrebbe danneggiarsi oltre tale soglia PER REIMPOSTARE I VALORI INIZIALI DI FABBRICA Disconnettere la macchina dalla rete elettrica Premer...

Страница 11: ...e elettrica in questo modo si memorizzano le impostazioni ATTENZIONE Non impostare pi di 9 unit di potenza il nastro in teflon sulla barra saldante potrebbe danneggiarsi oltre tale soglia PER REIMPOST...

Страница 12: ...rogrammato oppure quando si preme l interruttore di avviamento ATTENZIONE se l apparecchio ha gi iniziato la funzione di saldatura automatica premendo l interruttore 2 la funzione di saldatura viene i...

Страница 13: ...erruttore di avviamento spegnimento della pompa del vuoto 2 Vuotometro 3 Attacco piccolo per contenitori REBER 4 Presa d aria di aspirazione 5 Ganci di supporto attacco piccolo per contenitori 6 Piast...

Страница 14: ...perdita d aria nel circuito tubi interno rivolgersi a un centro assistenza per la riparazione Funzionamento del coperchio e tenuta delle guarnizioni della camera del vuoto 1 Chiudere il coperchio dell...

Страница 15: ...caso di utilizzo prolungato il calore residuo della barra saldante pu creare una pre saldatura del sacchetto impedendo alla macchina di aspirare correttamente diminuire la potenza di saldatura mediant...

Страница 16: ...intact de leurs qualit s organoleptiques Les produits pr conditionn s doivent tous les cas tre consomm s d ici la date de p remption indiqu e sur l emballage Un niveau plus lev de vide indique une pl...

Страница 17: ...ouleur les qualit s nutritionnelles des aliments POURQUOI CONSERVER SOUS VIDE PARCE QU ON CONOMISE DE L ARGENT Vous pourrez acheter des produits en plus grande quantit et durant les p riodes les plus...

Страница 18: ...si l emballage est ouvert doivent tre conserv s dans un lieu sec des temp ratures comprises entre 10 et 30 PROGRAMMATIONS G N RALES Les programmations d usine pr voient 10 Une puissance de scellement...

Страница 19: ...le D visser l g rement le bouchon du couvercle de fa on ce que la vanne soit d bloqu e ATTENTION le bouchon NE doit PAS tre d viss compl tement il suffit de quelques tours Positionner le raccord pour...

Страница 20: ...n suivante Connecter l appareil au r seau lectrique Presser et lib rer le bouton de scellement 2 10 fois en 10 secondes la LED verte si pr sente sur le mod le clignotera rapidement pour indiquer qu on...

Страница 21: ...ppareil est sous tension et pr t pour le fonctionnement Si on presse l interrupteur 1 on d marre la pompe du vide en commen ant l aspiration de l air si on presse nouveau l interrupteur la machine int...

Страница 22: ...ent c est dire l absence de plis ou impuret s qui peuvent permettre le passage de l air figure 4 Ligne DE LUXE INOX B ti en acier Puissance maximum absorb e 200W 9706 N 210W 9706 NP 9707 NP Vacuom tre...

Страница 23: ...consid r comme une mesure pr cise 100 du niveau de vide l int rieur du sachet ou du r cipient parce qu influenc par les dimensions et par la forme du produit introduit Durant le fonctionnement de la...

Страница 24: ...ilisation il est possible de tourner le joint sur le c t oppos le sillon dispara tra tout seul au bout de peu de temps Le joint des couvercles peut tre retir pour le lavage une fois s ch il doit tre c...

Страница 25: ...ditionner emp chent un scellement correct 16 Contr ler d avoir retir tous les asp rit s possibles qui peuvent percer le sachet les machines cr ent un niveau de vide lev avec adh sion suivre du sachet...

Страница 26: ...uced by 50 compared to normal vacuum packers and to control the quantity of heat supplied to the sealing bar independent of the voltage mains to always have perfect sealing This appliance can be used...

Страница 27: ...ON VACUUM PACK PRESERVATION VACUUM PACKING It means removing the air from a container or bag to preserve the content from harmful effects caused by oxygen such as oxidation or development of mould and...

Страница 28: ...ATION Install the product on a flat surface that takes into consideration the dimensions of the appliance levelled smooth dry robust with the height off the ground of approximately 80 cm and with the...

Страница 29: ...the vacuum pump pressing the switch 1 and exert light pressure with your hands on the cover to create a first negative pressure in the vacuum chamber At the end of the sealing operation the machine st...

Страница 30: ...g time set The green led 4 also serves as a counter for the sealing time during this operation the led flashes for as many times as the sealing power unit is set When the red led switches on it indica...

Страница 31: ...wise specified on the packaging Attachment for containers 20 bags 20x30 cm Models 9700 N 9700 NF 9701 N 9701 NF 9703 N Family Legend 9 Vacuum pump start switch 10 Sealing switch 11 Vacuum gauge 12 Cov...

Страница 32: ...t the sealing cycle once the preset vacuum level is reached At the end of the sealing operation the machine automatically stops and you can lift the cover and remove the sealed bag Before placing the...

Страница 33: ...ck to the product The vacuum gauge indicates the vacuum level negative pressure created by the vacuum pump this level can be considered a precise measurement at 100 of the vacuum level inside the bag...

Страница 34: ...or this operation you need to use the specific lids for glass jars code 6706 A and the large attachment for glass jars model JUNIOR 6704 A Insert the plastic tube of the attachment for glass jars in t...

Страница 35: ...ge 8 and place it in a second bag with the opening folded of the first turned towards the bottom of the second Images 9 and 10 You can execute the vacuum function and any residual liquids will stay in...

Страница 36: ...on Kindern durchgef hrt werden Reber verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung Entwicklung und Anpassung der eigenen Produkte im normativen technischen kologischen und kommerziellen Bereich...

Страница 37: ...nden werden die w hrend des Gebrauchs leicht zug nglich sein muss Der Ger uschpegel liegt unter 60 dBA Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Die Reinigung und Wartung des Ger ts darf nicht von nic...

Страница 38: ...ckenobst 120 360 Mehl Tee Kaffee 120 360 Bei 3 5 C gek hlte Lebensmittel Rohes Fleisch 2 3 6 9 Frischer Fisch 1 3 4 6 Wurstwaren 4 6 20 25 Weichk se 5 7 14 20 Hartk se 15 20 30 60 Parmigiano Grana Pad...

Страница 39: ...der Maschine ab und legen Sie den gut ausgebreiteten Beutel auf der Schwei leiste ab Achten Sie darauf dass die offene Seite des Beuteln in die Vakuumkammer eingelegt wird Abbildung 1 Stecken Sie das...

Страница 40: ...u Schwei leiste cm 32 f r Beutel 30 cm Luftzufuhr f r Beutelanschluss Max Leistungsaufnahme 180W Maximales Vakuumniveau 850 mbar Ansaugleistung 18 l min Wenn nicht anders auf der Verpackung angegeben...

Страница 41: ...1 Stecken Sie das Netzkabel in eine leicht zug ngliche Steckdose und warten Sie mindestens 15 Sekunden ab Starten Sie die Vakuumpumpe indem Sie den Schalter 1 dr cken und dr cken Sie mit den H nden l...

Страница 42: ...kdose stecken Warten Sie 5 Sekunden bevor Sie die Taste freigeben VAKUUMVERPACKUNG IM BEUTEL Geben Sie das zu konservierende Produkt in einen f r die Vakuumkonservierung von Lebensmitteln geeigneten B...

Страница 43: ...und gedr ckt halten Den Stecker in die Steckdose stecken Warten Sie 5 Sekunden bevor Sie die Taste freigeben UM VOM MANUELLEN BETRIEB IN DEN AUTOMATIKBETRIEB ZU GELANGEN Die Maschine vom Stromnetz tr...

Страница 44: ...Ventil zu entsperren ACHTUNG der Verschluss darf NICHT vollst ndig abgeschraubt werden es reichen einige Umdrehungen Positionieren Sie den Beh lteranschluss am Verschluss Starten Sie die Vakuumpumpe...

Страница 45: ...icht im roten Bereich an und oder die rote LED schaltet sich nicht ein m ssen die Dichtungen der Vakuumkammer kontrolliert werden Dichtungen reinigen oder austauschen und ein erneuter Test durchgef hr...

Страница 46: ...en Dichtungen der Leerkammer positioniert wurde Abbildung 1 17 F hren Sie die Selbstdiagnosetests durch um sicherzustellen dass die Maschine korrekt funktioniert 18 Die Maschine funktioniert korrekt m...

Страница 47: ......

Страница 48: ...GARANZIA...

Страница 49: ...da REBER direttamente sul mercato del paese del centro assistenza Il centro assistenza potrebbe avere difficolt ad effettuare interventi su prodotti con specifiche a lui sconosciute In caso di necessi...

Страница 50: ...augung sind nicht f r den Einsatz mit Produkten mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt geeignet die m gliche Aufnahme von Fl ssigkeiten kann das Ger t besch digen Pumpe Leiterplatte und Dichtungen der Va...

Страница 51: ...ed all charges regarding labor trip and hotel fees of the technicians will be entirely at the purchaser charges The damage due to an inappropriate use missed maintenance tampering are not included in...

Страница 52: ...s assurer que ces quipements soient recycl s dans le respect de la sant publique et de l environnement Pour plus d informations sur les lieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre...

Отзывы: