background image

 

39

 

Das Gerät muss an einem trockenen Ort mit Temperaturen zw10° und +30° aufbewahrt werden. 
Die Beutel müssen,  vor  allem,  wenn  die Verpackung  geöffnet  ist,  an  einem  trockenen  Ort  bei  Temperaturen  zwischen  +10°  und  +30° 
aufbewahrt werden. 

 
 

ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN

 

Die Werkseinstellungen sehen wie folgt vor 

28- 

Eine elektronisch eingestellte Schweißleistung mit 5 Zeit-/Leistungseinheiten, geeignet für die mitgelieferten Beutel mit einer 

Dicke von 95/105 Mikron.  
29- 

Die eingestellte Schweißleistung kann durch die elektronische Programmierung über die Gerätetasten geändert werden. 

30- 

Das Gerät ist dazu vorbereitet, den Vakuumier-/Schweißzyklus automatisch durchzuführen indem Sie einfach auf die 

Starttaste drücken. Das Drücken weiterer Tasten ist nicht erforderlich. 
31- 

Durch Drücken der Starttaste während des Gerätebetriebs werden alle Operationen angehalten, indem sowohl der Betrieb der 

Pumpe als auch der Schweißleiste gestoppt wird. 
32- 

Die elektronische Programmierung erlaubt den Übergang zum manuellen Betrieb. 

33- 

Im manuellen Modus muss die Starttaste gedrückt und losgelassen werden, um den Luftabsaugvorgang zu starten und die 

Schweißtaste gedrückt und losgelassen werden, und den Schweißvorgang zu starten. 
34- 

ACHTUNG: wird während des Schweißvorgangs die Schweißtaste gedrückt, wird der Schweißvorgang unterbrochen.  

35- 

Das Gerät ist so eingestellt, dass eine Wartezeit von 3 Sekunden zwischen dem Erreichen des eingestellten Vakuumniveaus 

und dem Beginn des Schweißvorgangs verstreicht (Supervakuumfunktion). 
36- 

Das Gerät ist so eingestellt, dass eine Wartezeit von 7 Sekunden ab dem Beenden des Schweißvorgangs verstreicht, um eine 

höhere Schweißqualität zu erreichen. 
 
 

HINWEIS: 

Die  optimale  Schweißzeit  hängt  von  der  Art  der  verwendeten  Beutel  und  den  Feuchtigkeits-  und  Temperaturbedingungen  ab.  Wir 
empfehlen, einige Tests durchzuführen und das Ergebnis zu überprüfen. 

Eine  Verringerung  der  Schweißleistung  beschleunigt  die  Zyklusdauer  und  erlaubt  ein  längeres  Arbeiten,  ohne  dass  die 
Wärmeschutzschalter in Funktion treten. 
 
WICHTIG 

Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird und/oder bei niedrigen Temperaturen der Arbeitsumgebung oder der 
Lagerung des Gerätes und der Beutel, muss vor dem Verpacken die Pumpe für mindestens eine Minute laufen gelassen werden und 
ein  Vakuum-/Schweißzyklus  ohne  Beutel  und  mit  geschlossenem  Deckel  durchgeführt  werden.  Auf  diese  Art  wird  eventuelle 
Restfeuchtigkeit im Schweißbereich entfernt und die Betriebstemperatur der Pumpe stabilisiert. 

 
VAKUUMVERPACKUNG IM BEUTEL 

- Bereiten Sie das Produkt vor, indem Sie alle Unebenheiten, die den Beutel beschädigen könnten, entfernen. 
-  Geben  Sie  das  zu  konservierende  Produkt  in einen  für  die Vakuumkonservierung  von  Lebensmitteln  geeigneten  Beutel.  Lassen Sie 
mindestens 5 cm Platz bis zur Beutelöffnung; 
-  Nehmen  Sie  den  Deckel  von  der  Maschine  ab  und  legen  Sie  den  gut  ausgebreiteten  Beutel  auf  der  Schweißleiste  ab.  Achten  Sie 
darauf, dass die offene Seite des Beuteln in die Vakuumkammer eingelegt wird.  Abbildung 1 
- Stecken Sie das Steckerkabel in eine Steckdose. Starten Sie die Vakuumpumpe, indem Sie den Schalter (1) drücken und drücken Sie 
mit den Händen leicht auf den Deckel, um einen ersten Unterdruck in der Vakuumkammer zu erzeugen. Ein Drücken bis zum Ende des 
Vorgangs ist nicht erforderlich, sondern nur bis der Beutel beginnt, sich an das Produkt zu schmiegen. 
- Am Ende des Schweißvorgangs hält die Maschine an. Der Deckel öffnet sich automatisch. 
- Bevor der Beutel für die Aufbewahrung gelagert wird, muss die gute Qualität der Verschweißung kontrolliert werden, ebenso wie das 
Vorhandensein von Falten oder Störstellen, die ein Eindringen von Luft erlauben würden. 

 

VAKUUMVERPACKUNG IN DER ROLLE 
SCHWEISSOPERATION OHNE VAKUUM 

 
-  Nehmen  Sie  den  Deckel  von  der  Maschine  ab  und  legen  Sie  den  gut  ausgebreiteten  Beutel  oder  das  Rollenstück  auf  der 
Schweißleiste ab. Achten Sie darauf, dass Sie 

NICHT

 die offene Seite des Beuteln in die Vakuumkammer einlegen. (Abbildung 2) 

- Starten Sie die Vakuumpumpe, indem Sie den Schalter (1) drücken und über Sie mit den Händen leichten Druck auf den Deckel aus, 
um einen ersten Unterdruck in der Vakuumkammer zu erzeugen.  
- Am Ende des Schweißvorgangs hält die Maschine an. Öffnen Sie den Deckel. 
- Schneiden Sie die verschweißte Rolle auf der gewünschten Länge ab und fahren Sie mit dem Vakuumverpacken, wie im vorherigen 
Kapitel beschrieben, fort. 

 

VAKUUMPERPACKUNG MIT BEHÄLTER UND ZUBEHÖR VON REBER 

(NUR FÜR MODELLE MIT VAKUUMLUFTANSCHLUSS AM BEHÄLTER - für diese Operation ist es erforderlich, dass die Behälter mit 
einem Deckel mit Vakuumventil und dem entsprechenden Behälteranschluss ausgestattet sind. Verwenden Sie nur Behälter, die für das 
Vakuumverpacken geeignet sind, aus Kunststoff oder gehärtetem Glas) 

Stellen Sie immer den manuellen Modus ein, um die Schweißleiste nicht zu beschädigen

  

- Heben Sie den Deckel der Maschine an und ermitteln Sie die Luftzufuhr. 
- Stecken Sie das Anschlussrohr für Behälter in die Luftzufuhr.  
- Füllen Sie den Behälter und lassen Sie mindestens 3 cm Platz zum oberen Rand frei. Setzen Sie den Deckel auf. 
-  Schrauben  Sie  den  Deckelverschluss  leicht  ab,  um  das  Ventil  zu  entsperren.  (ACHTUNG:  der  Verschluss  darf  NICHT  vollständig 
abgeschraubt werden, es reichen einige Umdrehungen). 
- Positionieren Sie den Abschluss für Behälter am Verschluss, der das Ventil vollständig bedecken muss. 
- Starten Sie die Vakuumpumpe, bis das gewünschte Vakuumniveau erreicht ist; 

WARNUNG: Stoppen Sie die Absaugung, sobald die 

rote LED (falls vorhanden) aufleuchtet oder sobald die Hand des Vakuummessgeräts den roten Pegel berührt. 

-  Nach Ausschaltend  er  Maschine  entfernen Sie  den  Behälteranschluss  von  Deckel  und schrauben  den  Verschluss  zu,  bis  das  Ventil 
abgesperrt ist.

 

 

 

 

-  Um  den  Behälter  zu  öffnen,  schrauben  Sie  den  Verschluss  leicht  ab,  bis  das  Ventil  entsperrt  ist,  dann  bewegen  Sie  das  Ventil  und 
lassen Luft in den Behälter eintreten. 

 

Содержание 9340 N

Страница 1: ...6 NF 9348 N 9348 NF FAMILY 9700 N 9700 NF 9701 N 9701 NF 9703 N JUNIOR 9702 N 9702 NG 9702 NA 9702 NM DE LUXE INOX 9706 N 9706 NP 9707 N Leggere attentamente prima dell uso e conservare per tutta la d...

Страница 2: ...2 FAMILY 9700 N 9700 NF 9701 N 9701 NF...

Страница 3: ...3 DE LUXE INOX 9706 N 9706 NP JUNIOR 9702 N 9702 NG 9702 NA 9702 NM DE LUXE INOX PROFESSIONAL 9707 N 9708 N...

Страница 4: ...4 IMMAGINI DI FUNZIONAMENTO Immagine 1 Immagine 2 Immagine 6 Immagine 7...

Страница 5: ...o tecnico ecologico e commerciale eventuali difformit del prodotto rispetto al presente libretto di istruzioni sono conseguenza di questo processo Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone co...

Страница 6: ...are solo gli appositi vasi in vetro temperato per il freezer La pompa del vuoto e il sistema di saldatura sono dotati di protezione termica in caso di surriscaldamento la macchina si arresta automatic...

Страница 7: ...emente riscaldandole PERCHE E PIU IGIENICO La conservazione sottovuoto impedisce lo sviluppo di muffe batteri microorganismi e vi consente di utilizzare il frigorifero e il congelatore evitando i risc...

Страница 8: ...re il pulsante di saldatura per iniziare l operazione di saldatura 7 ATTENZIONE se durante l operazione di saldatura viene premuto il pulsante di saldatura l operazione di saldatura viene interrotta 8...

Страница 9: ...tore avendo cura che il bordo del contenitore utilizzato aderisca perfettamente alla guarnizione del coperchio universale In caso di utilizzo prolungato sullo stesso contenitore la guarnizione del cop...

Страница 10: ...i 9 unit di potenza il nastro in teflon sulla barra saldante potrebbe danneggiarsi oltre tale soglia PER REIMPOSTARE I VALORI INIZIALI DI FABBRICA Disconnettere la macchina dalla rete elettrica Premer...

Страница 11: ...e elettrica in questo modo si memorizzano le impostazioni ATTENZIONE Non impostare pi di 9 unit di potenza il nastro in teflon sulla barra saldante potrebbe danneggiarsi oltre tale soglia PER REIMPOST...

Страница 12: ...rogrammato oppure quando si preme l interruttore di avviamento ATTENZIONE se l apparecchio ha gi iniziato la funzione di saldatura automatica premendo l interruttore 2 la funzione di saldatura viene i...

Страница 13: ...erruttore di avviamento spegnimento della pompa del vuoto 2 Vuotometro 3 Attacco piccolo per contenitori REBER 4 Presa d aria di aspirazione 5 Ganci di supporto attacco piccolo per contenitori 6 Piast...

Страница 14: ...perdita d aria nel circuito tubi interno rivolgersi a un centro assistenza per la riparazione Funzionamento del coperchio e tenuta delle guarnizioni della camera del vuoto 1 Chiudere il coperchio dell...

Страница 15: ...caso di utilizzo prolungato il calore residuo della barra saldante pu creare una pre saldatura del sacchetto impedendo alla macchina di aspirare correttamente diminuire la potenza di saldatura mediant...

Страница 16: ...intact de leurs qualit s organoleptiques Les produits pr conditionn s doivent tous les cas tre consomm s d ici la date de p remption indiqu e sur l emballage Un niveau plus lev de vide indique une pl...

Страница 17: ...ouleur les qualit s nutritionnelles des aliments POURQUOI CONSERVER SOUS VIDE PARCE QU ON CONOMISE DE L ARGENT Vous pourrez acheter des produits en plus grande quantit et durant les p riodes les plus...

Страница 18: ...si l emballage est ouvert doivent tre conserv s dans un lieu sec des temp ratures comprises entre 10 et 30 PROGRAMMATIONS G N RALES Les programmations d usine pr voient 10 Une puissance de scellement...

Страница 19: ...le D visser l g rement le bouchon du couvercle de fa on ce que la vanne soit d bloqu e ATTENTION le bouchon NE doit PAS tre d viss compl tement il suffit de quelques tours Positionner le raccord pour...

Страница 20: ...n suivante Connecter l appareil au r seau lectrique Presser et lib rer le bouton de scellement 2 10 fois en 10 secondes la LED verte si pr sente sur le mod le clignotera rapidement pour indiquer qu on...

Страница 21: ...ppareil est sous tension et pr t pour le fonctionnement Si on presse l interrupteur 1 on d marre la pompe du vide en commen ant l aspiration de l air si on presse nouveau l interrupteur la machine int...

Страница 22: ...ent c est dire l absence de plis ou impuret s qui peuvent permettre le passage de l air figure 4 Ligne DE LUXE INOX B ti en acier Puissance maximum absorb e 200W 9706 N 210W 9706 NP 9707 NP Vacuom tre...

Страница 23: ...consid r comme une mesure pr cise 100 du niveau de vide l int rieur du sachet ou du r cipient parce qu influenc par les dimensions et par la forme du produit introduit Durant le fonctionnement de la...

Страница 24: ...ilisation il est possible de tourner le joint sur le c t oppos le sillon dispara tra tout seul au bout de peu de temps Le joint des couvercles peut tre retir pour le lavage une fois s ch il doit tre c...

Страница 25: ...ditionner emp chent un scellement correct 16 Contr ler d avoir retir tous les asp rit s possibles qui peuvent percer le sachet les machines cr ent un niveau de vide lev avec adh sion suivre du sachet...

Страница 26: ...uced by 50 compared to normal vacuum packers and to control the quantity of heat supplied to the sealing bar independent of the voltage mains to always have perfect sealing This appliance can be used...

Страница 27: ...ON VACUUM PACK PRESERVATION VACUUM PACKING It means removing the air from a container or bag to preserve the content from harmful effects caused by oxygen such as oxidation or development of mould and...

Страница 28: ...ATION Install the product on a flat surface that takes into consideration the dimensions of the appliance levelled smooth dry robust with the height off the ground of approximately 80 cm and with the...

Страница 29: ...the vacuum pump pressing the switch 1 and exert light pressure with your hands on the cover to create a first negative pressure in the vacuum chamber At the end of the sealing operation the machine st...

Страница 30: ...g time set The green led 4 also serves as a counter for the sealing time during this operation the led flashes for as many times as the sealing power unit is set When the red led switches on it indica...

Страница 31: ...wise specified on the packaging Attachment for containers 20 bags 20x30 cm Models 9700 N 9700 NF 9701 N 9701 NF 9703 N Family Legend 9 Vacuum pump start switch 10 Sealing switch 11 Vacuum gauge 12 Cov...

Страница 32: ...t the sealing cycle once the preset vacuum level is reached At the end of the sealing operation the machine automatically stops and you can lift the cover and remove the sealed bag Before placing the...

Страница 33: ...ck to the product The vacuum gauge indicates the vacuum level negative pressure created by the vacuum pump this level can be considered a precise measurement at 100 of the vacuum level inside the bag...

Страница 34: ...or this operation you need to use the specific lids for glass jars code 6706 A and the large attachment for glass jars model JUNIOR 6704 A Insert the plastic tube of the attachment for glass jars in t...

Страница 35: ...ge 8 and place it in a second bag with the opening folded of the first turned towards the bottom of the second Images 9 and 10 You can execute the vacuum function and any residual liquids will stay in...

Страница 36: ...on Kindern durchgef hrt werden Reber verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung Entwicklung und Anpassung der eigenen Produkte im normativen technischen kologischen und kommerziellen Bereich...

Страница 37: ...nden werden die w hrend des Gebrauchs leicht zug nglich sein muss Der Ger uschpegel liegt unter 60 dBA Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Die Reinigung und Wartung des Ger ts darf nicht von nic...

Страница 38: ...ckenobst 120 360 Mehl Tee Kaffee 120 360 Bei 3 5 C gek hlte Lebensmittel Rohes Fleisch 2 3 6 9 Frischer Fisch 1 3 4 6 Wurstwaren 4 6 20 25 Weichk se 5 7 14 20 Hartk se 15 20 30 60 Parmigiano Grana Pad...

Страница 39: ...der Maschine ab und legen Sie den gut ausgebreiteten Beutel auf der Schwei leiste ab Achten Sie darauf dass die offene Seite des Beuteln in die Vakuumkammer eingelegt wird Abbildung 1 Stecken Sie das...

Страница 40: ...u Schwei leiste cm 32 f r Beutel 30 cm Luftzufuhr f r Beutelanschluss Max Leistungsaufnahme 180W Maximales Vakuumniveau 850 mbar Ansaugleistung 18 l min Wenn nicht anders auf der Verpackung angegeben...

Страница 41: ...1 Stecken Sie das Netzkabel in eine leicht zug ngliche Steckdose und warten Sie mindestens 15 Sekunden ab Starten Sie die Vakuumpumpe indem Sie den Schalter 1 dr cken und dr cken Sie mit den H nden l...

Страница 42: ...kdose stecken Warten Sie 5 Sekunden bevor Sie die Taste freigeben VAKUUMVERPACKUNG IM BEUTEL Geben Sie das zu konservierende Produkt in einen f r die Vakuumkonservierung von Lebensmitteln geeigneten B...

Страница 43: ...und gedr ckt halten Den Stecker in die Steckdose stecken Warten Sie 5 Sekunden bevor Sie die Taste freigeben UM VOM MANUELLEN BETRIEB IN DEN AUTOMATIKBETRIEB ZU GELANGEN Die Maschine vom Stromnetz tr...

Страница 44: ...Ventil zu entsperren ACHTUNG der Verschluss darf NICHT vollst ndig abgeschraubt werden es reichen einige Umdrehungen Positionieren Sie den Beh lteranschluss am Verschluss Starten Sie die Vakuumpumpe...

Страница 45: ...icht im roten Bereich an und oder die rote LED schaltet sich nicht ein m ssen die Dichtungen der Vakuumkammer kontrolliert werden Dichtungen reinigen oder austauschen und ein erneuter Test durchgef hr...

Страница 46: ...en Dichtungen der Leerkammer positioniert wurde Abbildung 1 17 F hren Sie die Selbstdiagnosetests durch um sicherzustellen dass die Maschine korrekt funktioniert 18 Die Maschine funktioniert korrekt m...

Страница 47: ......

Страница 48: ...GARANZIA...

Страница 49: ...da REBER direttamente sul mercato del paese del centro assistenza Il centro assistenza potrebbe avere difficolt ad effettuare interventi su prodotti con specifiche a lui sconosciute In caso di necessi...

Страница 50: ...augung sind nicht f r den Einsatz mit Produkten mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt geeignet die m gliche Aufnahme von Fl ssigkeiten kann das Ger t besch digen Pumpe Leiterplatte und Dichtungen der Va...

Страница 51: ...ed all charges regarding labor trip and hotel fees of the technicians will be entirely at the purchaser charges The damage due to an inappropriate use missed maintenance tampering are not included in...

Страница 52: ...s assurer que ces quipements soient recycl s dans le respect de la sant publique et de l environnement Pour plus d informations sur les lieux de collecte des quipements usag s veuillez contacter votre...

Отзывы: