background image

10

DEUTSCH

KRYO 65 OD EVO
On Demand Kaff eemühle

1.  BESCHREIBUNG

KRYO 65 OD EVO

Automatische On Demand Kaff eemühle

Legende (Fig. 1)

 1.  Bohnenbehälterdeckel
 2. Bohnenbehälter
 3. Regler
 4. Bohnenbehälterverschluss
 

5. 

Schutzabdeckung für das Mahlwerk-Einstellsystem

 6. Siebträgertaste
 7. Kaff eepulverrutsche
 8. Siebträgeraufnahmegabel
 9. Hauptschalter
 10. 

Auff angschale

 11. Display 
 

12.  Taste für Einzelportion

 

13.  Taste für Doppelte Portion

 

14.  Taste für kundenspezifi sche Portion

2.  FUNKTIONSWEISE

Die Bohnenbehälter der KRYO 65 OD EVO ist mit einem Verschluss 
zum Sichern im Betrieb ausgestattet (Fig. 5). Der Verschluss muss 
geschlossen sein, wenn die Mühle benützt wird.
Der Verschluss ist an der Aussenseite des Bohnenbehälters 
markiert. Wenn der Schlitz des Verschlusses zur Markierung 
zeigt, kann der Bohnenbehälter abgenommen oder montiert 
werden. Um den Bohnenbehälter zu verriegeln, wird der Schlitz 
nach links gedreht.

Hauptschalter (Fig. 1-9) betätigen. Der Mahlvorgang wird in zwei 
Betriebsarten durchgeführt.

Die Betriebsart und wie der Mahlvorgang gestartet wird, ist in der 
Software festgelegt und kann bei Bedarf vom Bediener geändert 
werden.

Nur Kaff eebohnen verwenden.

2.1.  Automatik Modus

Im “Automatik” Modus mahlt die Kaff eemühle bis die gewählte 
Portion zubereitet ist. Wird die Zubereitung gestoppt, wird diese 
abgebrochen.

Start mit dem Siebträger:
-  Portion auswählen – Einfach, Doppelt oder Spezifi sch. Die 

LED der gewählten Taste leuchtet, die spezifi sche Taste hat 
keine LED. Die gewählte Portion wird auch auf dem Display 
angezeigt.

-  Siebträger in die Aufnahmegabel (Fig. 1-8) einsetzen und 

Siebträgertaste (Fig. 1-6) einmal betätigen.

- Die 

Kaff eemühle läuft während der eingestellten Zeit und 

stoppt automatisch.

-  Zum vorzeitigen Abbrechen die gewählte Taste erneut 

betätigen. Der Mahlvorgang kann nicht fortgesetzt werden.

-  Kaffee im Sieb glattstreichen und mit dem Kaffeepresser 

festdrücken.

-  Darauf achten, dass keine Kaff eereste auf dem Rand des 

Siebträgers verbleiben und reinigen/entfernen Sie ihn 
gegebenenfalls.

-  Alternativ    und   wenn    dies    im   Menu    eingestellt  wurde 

<Vorwahl „Nein“>, kann die Portion mit dem Siebträger 
ausgewählte werden.

-  Siebträger in die Aufnahmegabel (Fig. 1-8) einsetzen und die 

Siebträgertaste (Fig. 1-6) damit betätigen.  Siebträgertaste 
für eine einfache Portion einmal betätigen, für eine doppelte 
Portion zweimal. Die gewählte Portion wird im Display 
angezeigt und die LED der Taste der gewählten Portion 
leuchtet. In diesem Modus gibt es keine spezifi sche Portion.

- Die 

Kaff eemühle läuft während der eingestellten Zeit und 

stoppt automatisch.

-  Zum vorzeitigen Abbrechen eine Taste betätigen. Der 

Mahlvorgang kann nicht fortgesetzt werden.

-  Kaffee im Sieb glattstreichen und mit dem Kaffeepresser 

festdrücken.

-  Darauf achten, dass keine Kaff eereste auf dem Rand des 

Siebträgers verbleiben und reinigen/entfernen Sie ihn 
gegebenenfalls.

Start mit Tastatur:
-  Siebträger in die Aufnahmegabel (Fig. 1-8) einsetzen.
-  Portion auswählen – Einfach, Doppelt oder Spezifi sch.  Die 

LED der gewählten Taste leuchtet, die spezifi sche Taste hat 
keine LED. Die gewählte Portion wird auch auf dem Display 
angezeigt.

- Die 

Kaff eemühle läuft während der eingestellten Zeit und 

stoppt automatisch.

-  Zum vorzeitigen Abbrechen die gewählte Taste erneut 

betätigen. Der Mahlvorgang kann nicht fortgesetzt werden.

-  Kaffee im Sieb glattstreichen und mit dem Kaffeepresser 

festdrücken.

-  Darauf achten, dass keine Kaff eereste auf dem Rand des 

Siebträgers verbleiben und reinigen/entfernen Sie ihn 
gegebenenfalls.

2.2.  On Demand Modus

Im “On Demand” Modus kann der Mahlvorgang  unterbrochen 
und fortgesetzt werden.

Start mit dem Siebträger:
-  Portion auswählen – Einfach, Doppelt oder Spezifi sch.  Die 

LED der gewählten Taste leuchtet, die spezifi sche Taste hat 
keine LED. Die gewählte Portion wird auch auf dem Display 
angezeigt.

-  Siebträger in die Aufnahmegabel (Fig. 1-8) einsetzen und 

Siebträgertaste (Fig. 1-6) betätigen.

- Die 

Kaff eemühle läuft während der eingestellten Zeit und 

stoppt automatisch.

-  Um den Mahlvorgang zu unterbrechen, den Siebträgertaster 

lösen, den Mahlvorgang durch erneutes Betätigen des 
Siebträgertasters fortsetzen; der Mahlfortschritt wird auf dem 
Display angezeigt (leuchtende Rechecke).

-  Um den Mahlvorgang abzubrechen, den Siebträgertaster lösen 

und eine Taste der Tastatur betätigen.

-  Kaffee im Sieb glattstreichen und mit dem Kaffeepresser 

festdrücken.

-  Darauf achten, dass keine Kaff eereste auf dem Rand des 

Siebträgers verbleiben und reinigen/entfernen Sie ihn 
gegebenenfalls.

Start mit Tastatur:
-  Siebträger in die Aufnahmegabel (Fig. 1-8) einsetzen.
-  Portion auswählen – Einfach, Doppelt oder Spezifi sch.  Die 

LED der gewählten Taste leuchtet, die spezifi sche Taste hat 
keine LED. Die gewählte Portion wird auch auf dem Display 
angezeigt.

- Die 

Kaff eemühle läuft während der eingestellten Zeit und 

stoppt automatisch.

-  Um den Mahlvorgang zu unterbrechen, die gewählte 

Portionstaste erneut betätigen, den Mahlvorgang durch 

Содержание KRYO 65 OD

Страница 1: ...erst Installationsanleitung lesen Mode d emploi Lire d abord les instructions d installation Manuale d uso Leggere prima manuale d installazione Manual de instrucciones Leer previamente las instruccio...

Страница 2: ...idera obtenir les meilleurs r sultats d utilisation possibles Nous esp rons que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos d les clients l avenir Gentile cliente Grazie...

Страница 3: ...ISE HORS SERVICE 16 9 INFORMATION POUR LE SERVICE D ASSISTANCE 16 10 LOGICIEL 16 ITALIANO KRYO 65 OD EVO 1 DESCRIZIONE 18 2 FUNZIONAMENTO 18 3 MANUTENZIONE 19 4 INCONVENIENTI E RIMEDI 19 5 DATI TECNIC...

Страница 4: ...4 1 2 4 8 6 7 3 10 5 11 12 13 14 9 Fig 1 1 Mod 12 Hz 2 3 11 4 13 5 6 F n Pin 10 P 8 9 Fig 3 Fig 2...

Страница 5: ...5 1 2 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 6: ...ed Level out the coffee contained in the lter and tamp the coffee with the tamper Check that there are no coffee grounds on the rim of the porta lter and clean remove if necessary Activation by keypad...

Страница 7: ...bean hopper Check that the hopper locking slide is open lever inwards Check that the outlet is not obstructed C Long grinding time productivity 2g s Check the grind setting Have the burrs replaced by...

Страница 8: ...4 1 counter clockwise until the upper grinder holder ring nut is completely out of the head Unscrew the screws Fig 4 2 and remove the burrs Fig 4 3 from the burr holder Carefully clean the burr suppo...

Страница 9: ...sch Fran ais Espanol or Portugues and con rm ESC Leave the menu Counters Total Single Displays the total number of single dose prepared Not resettable Double Displays the total number of double dose p...

Страница 10: ...Portion wird im Display angezeigt und die LED der Taste der gew hlten Portion leuchtet In diesem Modus gibt es keine spezi sche Portion Die Kaffeem hle l uft w hrend der eingestellten Zeit und stoppt...

Страница 11: ...n anderen nicht spezi zierten Defekten oder Problemen den Netzstecker ziehen jedoch keine direkten Reparaturen oder Kontrollen vornehmen sondern den technischen Kundendienst hinzuziehen A Das Ger t l...

Страница 12: ...chtlich verk rzen kann Wenn der Mahlvorgang ungew hnlich lange dauert oder das Mahlergebnis unregelm ssig ausf llt sind die Mahlscheiben wie folgt zu wechseln Trichterverschlusshebel Fig 1 4 bet tigen...

Страница 13: ...ran ais Espanol oder Portugues und best tigen ESC Menu verlassen Zaehler Total Einfach Zeigt die Gesamtanzahl der zubereiteten Einzelportionen nicht r cksetzbar Doppelt Zeigt dieGesamtanzahlderzuberei...

Страница 14: ...our une interruption anticip e du processus appuyer sur une touche Le processus de mouture ne peut tre repris Nivelerlecaf dansle ltreetbourrerlecaf aveclepresse caf Contr ler que le bord du porte ltr...

Страница 15: ...hine ne s allume pas contr ler si la prise est branch e Contr ler le courant du r seau d alimentation ainsi que le branchement du disjoncteur ou de l interrupteur g n ral Contr ler l tat de la prise o...

Страница 16: ...nvient de proc der au remplacement des meules en agissant comme suit Tirer le levier de fermeture tr mie Fig 1 4 Mettre en marche le moulin doseur pour moudre le caf rest entre les meules Unefoislamou...

Страница 17: ...glish Deutsch Fran ais Espa ol ou Portugu s et con rmer ESC Quitter le menu Compteurs Total Simple Affiche le nombre total de doses simples pr par es Ne peut pas tre r initialis Double Affiche le nomb...

Страница 18: ...stiera Lamacinaturanonpotr continuare Livellare il caff contenuto nel ltro e pressare con il pressino Controllare che sul bordo del porta ltro non rimanga caff macinato nel caso ripulire rimuovere Att...

Страница 19: ...EVO Dimensione macchina mm L 220 P 356 H 575 Peso netto macchina kg 11 5 Produttivit g s 3 5 Capacit Tramoggia grani g 1300 Schema d identi cazione dati di targa Fig 3 1 Produttore 2 Modello e versio...

Страница 20: ...ai supporti porta macine Pulire accuratamente i piani di appoggio delle macine la lettatura del porta macine e la sede Posizionare le nuove macine nei rispettivi supporti e bloccarle solidamente Rimon...

Страница 21: ...tsch Francais Espanol o Portogues e conferma ESC Uscire dal menu Contatori Totali Singolo Mostra il numero totale di dosi singole erogate Non azzerabile Doppio Mostra il numero totale di dosi doppie e...

Страница 22: ...se para autom ticamente Para anular antes pulse un bot n No se podr continuar con la molienda Nivele el caf contenido en el ltro y pr nselo con el prensa caf Eliminar posibles residuos de caf molido e...

Страница 23: ...se enciende Controlar si la clavija est conectada Controlar que haya corriente en la red y que el interruptor diferencial o el interruptor general est conectado Controlar las condiciones de la clavija...

Страница 24: ...e proceder a sustituir las fresas actuando del modo siguiente Tirar de la palanca de cierre de tolva Fig 1 4 Poner en marcha el molinillo dosi cador para moler el caf que ha quedado entre las fresas T...

Страница 25: ...tugu s y con rme ESC Salir del men Contadores Totales Individual Muestra el n mero total de dosis individuales preparadas No es reiniciable Doble Muestra el n mero total de dosis dobles preparadas No...

Страница 26: ...ticamente Para uma interrup o antecipada pressionar uma tecla O processo de moagem n o pode ser prosseguido Nivele o caf contido no filtro e calque o caf com o pressionador Certi car se de que n o exi...

Страница 27: ...A m quina n o liga Veri car se a tomada est introduzida na cha Veri carseexistecorrentenaredeeseofus velouointerruptor geral est o inseridos Veri car as condi es da cha e do cabo de alimenta o e se es...

Страница 28: ...regular deve proceder substitui o das m s efetuando as seguintes opera es Puxar a alavanca de fecho da tremonha Fig 1 4 Deslocar o doseador de moagem para moer o caf que ainda est entre as m s Quando...

Страница 29: ...n ais Espa ol ou Portugu s e con rme ESC Sair do menu Contadores Total Individual Exibe o n mero total de doses individuais preparadas N o pode ser reiniciado Dupla Exibe o n mero total de doses dupla...

Страница 30: ...30 Notes Notas Notizen Notas Notes Note...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...de 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49 6...

Отзывы: