background image

22

ESPAÑOL

KRYO 65 OD EVO

Molino de café On Demand

1.  DESCRIPCIÓN

KRYO 65 OD EVO

Molino de café automático On Demand

Leyenda (Fig. 1)

 

1. 

Tapa de la tolva

 

2. 

Tolva de granos

 

3. 

Botón de regulación

 

4. 

Cierre de la tolva 

 

5. 

Tapa protectora para el sistema de ajuste de las fresas

 

6. 

Botón del soporte de portafi ltro

 

7. 

Boca de salida del café molido

 

8. 

Horquilla del portafi ltro

 9. Interruptor
 

10.  Bandeja recoge polvo

 11. Pantalla
 

12.  Botón para dosis individual

 

13.  Botón para dosis doble

 

14.  Botón para dosis personalizada

2.  FUNCIONAMIENTO

La tolva de granos de la KRYO 65 OD EVO está equipada con un 
sistema de cierre (Fig. 5), que deberá estar cerrado durante el 
funcionamiento.
El sistema de cierre está marcado en el exterior de la tolva de 
granos. Cuando la ranura está en dirección de la marca, se puede 
retirar o montar la tolva de granos. Para bloquear la tolva de 
granos se deberá introducir la ranura hacia la izquierda.

Pulsar el interruptor general (Fig. 1-9). La molienda puede hacerse 
con dos modos.

Tanto los modos como la activación están confi gurados en el 
software, pudiendo ser modifi cados por el usuario de ser necesario.

Utilice sólo granos de café.

2.1.  Modo automático

En el “Modo automático” el molino continúa moliendo hasta que 
se haya suministrado la dosis programada previamente. Si  se para 
la molienda durante el suministro, la dosis se anula.

Activación mediante el soporte de fi ltro:
-  Seleccione la dosis de café requerida: dosis individual, doble o 

personalizada (Fig. 1-12 a 14). El LED de la dosis seleccionada se 
iluminara. El botón para la dosis personalizada no tiene LED. 
La dosis seleccionada se mostrará asimismo en la pantalla.

-  Coloque el soporte de fi ltro en la horquilla (Fig. 1-8) y pulse una 

vez el botón del soporte de fi ltro (Fig. 1-6).

-  El molino funciona durante el tiempo predefi nido y se para 

automáticamente.

-  Para anular antes, pulse el mismo botón del teclado. No se 

podrá continuar con la molienda.

-  Nivele el café contenido en el fi ltro y prénselo con el prensa 

café.

-  Eliminar posibles residuos de café molido en el borde del 

portafi ltros.

-  Como alternativa, si se ha ajustado en el menú < Preselección 

“No”>, la dosis puede seleccionarse con el portafi ltro.

- Coloque 

el 

portafi ltro en la horquilla (Fig. 1–8) pulsando el 

botón del portafi ltro (Fig. 1–6). Pulse una vez el botón del 
portafi ltro para una dosis simple; dos veces, para una dosis 

doble. La dosis seleccionada se mostrará en la pantalla y el 
LED del botón de la dosis seleccionada se iluminará. En este 
modo no se cuenta con dosis personalizada.

-  El molino funciona durante el tiempo predefi nido y se para 

automáticamente.

-  Para anular antes, pulse un botón. No se podrá continuar con 

la molienda.

-  Nivele el café contenido en el fi ltro y prénselo con el prensa 

café.

-  Eliminar posibles residuos de café molido en el borde del 

portafi ltros.

Activación mediante teclado:
-  Coloque el soporte de fi ltro en la horquilla (Fig. 1-8).
-  Seleccione la dosis de café requerida: dosis individual, doble o 

personalizada (Fig. 1-12 a 14). El LED de la dosis seleccionada se 
iluminará. El botón para la dosis personalizada no tiene LED. 
La dosis seleccionada se mostrará asimismo en la pantalla.

-  El molino funciona durante el tiempo predefi nido y se para 

automáticamente.

-  Para anular antes, pulse el mismo botón del teclado. No se 

podrá continuar con la molienda.

-  Nivele el café contenido en el fi ltro y prénselo con el prensa 

café.

-  Eliminar posibles residuos de café molido en el borde del 

portafi ltros.

2.2.  Modo On Demand

En el “Modo On Demand” se puede detener la molienda durante  
el suministro, y reanudarla.

Activación mediante el soporte de fi ltro:
-  Seleccione la dosis de café requerida: dosis individual, doble o 

personalizada (Fig. 1-12 a 14). El LED de la dosis seleccionada se 
iluminará. El botón para la dosis personalizada no tiene LED. 
La dosis seleccionada se mostrará asimismo en la pantalla.

-  Coloque el soporte de fi ltro en la horquilla (Fig. 1-8) y presiónelo 

hacia el botón del soporte de fi ltro (Fig. 1-6).

-  El molino funciona durante el tiempo predefi nido y se para 

automáticamente.

-  Para detener la molienda antes de que fi nalice el suministro, 

suelte el botón del soporte del portafi ltro; reactive el suministro 
pulsando y manteniendo pulsado el botón del soporte de 
portafi ltro; el progreso de la dosis se indica en la pantalla 
(rectángulos iluminados).

-  Para anular antes de que fi nalice el suministro, suelte el botón 

del soporte de portafi ltro; a continuación, pulse cualquier 
botón del teclado.

-  Nivele el café contenido en el fi ltro y prénselo con el prensa 

café.

-  Eliminar posibles residuos de café molido en el borde del 

portafi ltros.

Activación mediante teclado:
-  Coloque el portafi ltro en la horquilla (Fig. 1-8).
-  Seleccione la dosis de café requerida: dosis individual, doble o 

personalizada (Fig. 1-12 a 14). El LED de la dosis seleccionada 
se ilumina. El botón para la dosis personalizada no tiene LED. 
La dosis seleccionada se mostrará asimismo en la pantalla.

-  El molino funciona durante el tiempo predefi nido y se para 

automáticamente.

-  Para interrumpir antes de que fi nalice la molienda, pulse el 

mismo botón del teclado. Se puede continuar con la  molienda     
volviendo     a     pulsar      el      mismo      botón. La molienda se 
puede parar con cualquier otro botón y no se puede reanudar.

-  Nivele el café contenido en el fi ltro y prénselo con el prensa 

café.

-  Eliminar posibles residuos de café molido en el borde del 

portafi ltro.

 

Содержание KRYO 65 OD

Страница 1: ...erst Installationsanleitung lesen Mode d emploi Lire d abord les instructions d installation Manuale d uso Leggere prima manuale d installazione Manual de instrucciones Leer previamente las instruccio...

Страница 2: ...idera obtenir les meilleurs r sultats d utilisation possibles Nous esp rons que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos d les clients l avenir Gentile cliente Grazie...

Страница 3: ...ISE HORS SERVICE 16 9 INFORMATION POUR LE SERVICE D ASSISTANCE 16 10 LOGICIEL 16 ITALIANO KRYO 65 OD EVO 1 DESCRIZIONE 18 2 FUNZIONAMENTO 18 3 MANUTENZIONE 19 4 INCONVENIENTI E RIMEDI 19 5 DATI TECNIC...

Страница 4: ...4 1 2 4 8 6 7 3 10 5 11 12 13 14 9 Fig 1 1 Mod 12 Hz 2 3 11 4 13 5 6 F n Pin 10 P 8 9 Fig 3 Fig 2...

Страница 5: ...5 1 2 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 6: ...ed Level out the coffee contained in the lter and tamp the coffee with the tamper Check that there are no coffee grounds on the rim of the porta lter and clean remove if necessary Activation by keypad...

Страница 7: ...bean hopper Check that the hopper locking slide is open lever inwards Check that the outlet is not obstructed C Long grinding time productivity 2g s Check the grind setting Have the burrs replaced by...

Страница 8: ...4 1 counter clockwise until the upper grinder holder ring nut is completely out of the head Unscrew the screws Fig 4 2 and remove the burrs Fig 4 3 from the burr holder Carefully clean the burr suppo...

Страница 9: ...sch Fran ais Espanol or Portugues and con rm ESC Leave the menu Counters Total Single Displays the total number of single dose prepared Not resettable Double Displays the total number of double dose p...

Страница 10: ...Portion wird im Display angezeigt und die LED der Taste der gew hlten Portion leuchtet In diesem Modus gibt es keine spezi sche Portion Die Kaffeem hle l uft w hrend der eingestellten Zeit und stoppt...

Страница 11: ...n anderen nicht spezi zierten Defekten oder Problemen den Netzstecker ziehen jedoch keine direkten Reparaturen oder Kontrollen vornehmen sondern den technischen Kundendienst hinzuziehen A Das Ger t l...

Страница 12: ...chtlich verk rzen kann Wenn der Mahlvorgang ungew hnlich lange dauert oder das Mahlergebnis unregelm ssig ausf llt sind die Mahlscheiben wie folgt zu wechseln Trichterverschlusshebel Fig 1 4 bet tigen...

Страница 13: ...ran ais Espanol oder Portugues und best tigen ESC Menu verlassen Zaehler Total Einfach Zeigt die Gesamtanzahl der zubereiteten Einzelportionen nicht r cksetzbar Doppelt Zeigt dieGesamtanzahlderzuberei...

Страница 14: ...our une interruption anticip e du processus appuyer sur une touche Le processus de mouture ne peut tre repris Nivelerlecaf dansle ltreetbourrerlecaf aveclepresse caf Contr ler que le bord du porte ltr...

Страница 15: ...hine ne s allume pas contr ler si la prise est branch e Contr ler le courant du r seau d alimentation ainsi que le branchement du disjoncteur ou de l interrupteur g n ral Contr ler l tat de la prise o...

Страница 16: ...nvient de proc der au remplacement des meules en agissant comme suit Tirer le levier de fermeture tr mie Fig 1 4 Mettre en marche le moulin doseur pour moudre le caf rest entre les meules Unefoislamou...

Страница 17: ...glish Deutsch Fran ais Espa ol ou Portugu s et con rmer ESC Quitter le menu Compteurs Total Simple Affiche le nombre total de doses simples pr par es Ne peut pas tre r initialis Double Affiche le nomb...

Страница 18: ...stiera Lamacinaturanonpotr continuare Livellare il caff contenuto nel ltro e pressare con il pressino Controllare che sul bordo del porta ltro non rimanga caff macinato nel caso ripulire rimuovere Att...

Страница 19: ...EVO Dimensione macchina mm L 220 P 356 H 575 Peso netto macchina kg 11 5 Produttivit g s 3 5 Capacit Tramoggia grani g 1300 Schema d identi cazione dati di targa Fig 3 1 Produttore 2 Modello e versio...

Страница 20: ...ai supporti porta macine Pulire accuratamente i piani di appoggio delle macine la lettatura del porta macine e la sede Posizionare le nuove macine nei rispettivi supporti e bloccarle solidamente Rimon...

Страница 21: ...tsch Francais Espanol o Portogues e conferma ESC Uscire dal menu Contatori Totali Singolo Mostra il numero totale di dosi singole erogate Non azzerabile Doppio Mostra il numero totale di dosi doppie e...

Страница 22: ...se para autom ticamente Para anular antes pulse un bot n No se podr continuar con la molienda Nivele el caf contenido en el ltro y pr nselo con el prensa caf Eliminar posibles residuos de caf molido e...

Страница 23: ...se enciende Controlar si la clavija est conectada Controlar que haya corriente en la red y que el interruptor diferencial o el interruptor general est conectado Controlar las condiciones de la clavija...

Страница 24: ...e proceder a sustituir las fresas actuando del modo siguiente Tirar de la palanca de cierre de tolva Fig 1 4 Poner en marcha el molinillo dosi cador para moler el caf que ha quedado entre las fresas T...

Страница 25: ...tugu s y con rme ESC Salir del men Contadores Totales Individual Muestra el n mero total de dosis individuales preparadas No es reiniciable Doble Muestra el n mero total de dosis dobles preparadas No...

Страница 26: ...ticamente Para uma interrup o antecipada pressionar uma tecla O processo de moagem n o pode ser prosseguido Nivele o caf contido no filtro e calque o caf com o pressionador Certi car se de que n o exi...

Страница 27: ...A m quina n o liga Veri car se a tomada est introduzida na cha Veri carseexistecorrentenaredeeseofus velouointerruptor geral est o inseridos Veri car as condi es da cha e do cabo de alimenta o e se es...

Страница 28: ...regular deve proceder substitui o das m s efetuando as seguintes opera es Puxar a alavanca de fecho da tremonha Fig 1 4 Deslocar o doseador de moagem para moer o caf que ainda est entre as m s Quando...

Страница 29: ...n ais Espa ol ou Portugu s e con rme ESC Sair do menu Contadores Total Individual Exibe o n mero total de doses individuais preparadas N o pode ser reiniciado Dupla Exibe o n mero total de doses dupla...

Страница 30: ...30 Notes Notas Notizen Notas Notes Note...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...de 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49 6...

Отзывы: