background image

20

La ricalibrazione delle macine è tipicamente necessaria dopo un 
cambio di tipo di caff è. Regolazioni di minore entità possono 
essere richieste a seguito di cambiamenti nella freschezza dei 
grani.

8.  MESSA FUORI SERVIZIO

8.1.  Temporanea

-  Chiudere il contenitore a tramoggia e macinare il caff è in grani 

rimasto fra le macine;

-  Spegnere l’interruttore e staccare la spina di alimentazione 

elettrica;

-  Togliere il caff è macinato e l’eventuale caff è in grani rimasto 

nel contenitore a tramoggia nella bocca di uscita;

- Eff ettuare le operazioni di pulizia e manutenzione;
-  Avvolgere il cavo elettrico e fi ssarlo alla macchina con del 

nastro adesivo;

-  Coprire la macchina e riporla in un ambiente asciutto, al riparo 

da intemperie e di esclusivo accesso.

8.2.  Defi nitiva

Oltre alle operazioni della messa fuori servizio temporanea, 
provvedere a:
-  Tagliare il cavo di alimentazione;
-  Imballare la macchina con cartone o altro e consegnarla al 

personale preposto (smaltimento rifi uti autorizzato o ritiro 
usato).

9.  INFORMAZIONE PER IL SERVIZIO 
      ASSISTENZA

9.1.  Sostituzione macine

Le macine, pur essendo costruite in acciaio temperato, sono 
soggette ad usura.
La loro durata è infl uenzata dalla quantità di caff è macinato, 
dalla sua durezza e grado di tostatura, nonché dalla quantità e 
purezza delle confezioni di caff è in grani.
Sassolini ed impurità varie hanno una forte azione abrasiva che 
riduce notevolmente la vita delle macine.
Quando il tempo di macinatura si allunga notevolmente o la 
macinatura diventa irregolare, occorre provvedere alla sostituzione 
delle macine agendo nel seguente modo:

-  Tirare la leva di chiusura tramoggia (Fig. 1-4);
-  Avviare il macinadosatore per macinare il caff è rimasto fra le 

macine;

-  Terminata la macinatura, spegnere la macchina e staccare la 

linea di alimentazione;

-  Togliere la manopola di regolazione (Fig. 1-3);
-  Ruotare i porta macine superiore (Fig. 4-1) in senso antiorario 

fino alla completa fuoriuscita della ghiera porta macina 
superiore dalla testata;

-  Svitare le viti (Fig. 4-2) e smontare le macine (Fig. 4–3) dai 

supporti porta-macine;

-  Pulire accuratamente i piani di appoggio delle macine, la 

fi lettatura del porta-macine e la sede;

-  Posizionare le nuove macine nei rispettivi supporti e bloccarle 

solidamente;

-  Rimontare il tutto procedendo in senso inverso.
-  Procedere alla taratura delle nuove macine e resettarne il  

contatore.

9.2.  Taratura delle macine

Da eff ettuare dopo la sostituzione delle macine

Rimuovere il coperchio di protezione (Fig.1-5), tenere premuto il 
pulsante ferma ghiera (Fig. 2-1) e contemporaneamente ruotare 
lentamente in senso antiorario la manopola (Fig. 2-3) fi no a che 
le macine si sfi orino. Rilasciare il pulsante ferma ghiera, ruotare 
la ghiera numerata (Fig. 2-2) fi no al raggiungimento del punto di 
azzeramento, spostare quindi la ghiera numerata in modo che lo 
0 sia in posizione frontale; spostare quindi la manopola (Fig. 2-3) 
in senso opposto (orario).

9.3 Menu tecnico

Deve essere utilizzato da un tecnico qualifi cato.

L’accesso al menu tecnico è possibile spegnendo il macinadosatore 
e accendendolo tramite l’interruttore principale (Fig. 1–9) 
premendo nello stesso momento il pulsante di conferma.

10.  SOFTWARE

Il KRYO 65 OD EVO ha tre menu da utilizzare.

10.1  Pulsanti di programmazione

Per confi gurare il KRYO 65 OD EVO i pulsanti delle dosi saranno 
utilizzati con una funzione aggiuntiva.

Il pulsante dose singola (Fig.1-12) sarà utilizzato come pulsante 
“-“, il pulsante dose doppia (Fig.1-13) come pulsante “+” e entrambi 
i pulsanti per muoversi attraverso il menu. Il pulsante dose 
customizzata (Fig.1-14) viene utilizzato come conferma o come 
pulsante di ESC a seconda del menu.

10.2  Menu Dosatura

Nel menu di dosatura la quantità di caff è fornita da un pulsante 
può essere cambiata.
-  Premi il pulsante selezionato per 3 secondi
-  Cambia il valore dello specifi co pulsante utilizzando “+” e “-“
-  Accetta il cambio con il pulsante di conferma (II)

10.3  Menu Barista

Il “Menu Barista” può essere avviato premendo il pulsante di 
conferma (Fig.1-14) per 5 secondi.
Ogni ulteriore informazione è indicata nel seguente schema 
software.

10.4  Menu Tecnico

Deve essere utilizzato da un tecnico qualifi cato.

I parametri con sfondo grigio sono accessibili solo al tecnico di 
servizio.
L’accesso a questo menu è trattato in un altro capitolo del 
manuale.
 

Содержание KRYO 65 OD

Страница 1: ...erst Installationsanleitung lesen Mode d emploi Lire d abord les instructions d installation Manuale d uso Leggere prima manuale d installazione Manual de instrucciones Leer previamente las instruccio...

Страница 2: ...idera obtenir les meilleurs r sultats d utilisation possibles Nous esp rons que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos d les clients l avenir Gentile cliente Grazie...

Страница 3: ...ISE HORS SERVICE 16 9 INFORMATION POUR LE SERVICE D ASSISTANCE 16 10 LOGICIEL 16 ITALIANO KRYO 65 OD EVO 1 DESCRIZIONE 18 2 FUNZIONAMENTO 18 3 MANUTENZIONE 19 4 INCONVENIENTI E RIMEDI 19 5 DATI TECNIC...

Страница 4: ...4 1 2 4 8 6 7 3 10 5 11 12 13 14 9 Fig 1 1 Mod 12 Hz 2 3 11 4 13 5 6 F n Pin 10 P 8 9 Fig 3 Fig 2...

Страница 5: ...5 1 2 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 6: ...ed Level out the coffee contained in the lter and tamp the coffee with the tamper Check that there are no coffee grounds on the rim of the porta lter and clean remove if necessary Activation by keypad...

Страница 7: ...bean hopper Check that the hopper locking slide is open lever inwards Check that the outlet is not obstructed C Long grinding time productivity 2g s Check the grind setting Have the burrs replaced by...

Страница 8: ...4 1 counter clockwise until the upper grinder holder ring nut is completely out of the head Unscrew the screws Fig 4 2 and remove the burrs Fig 4 3 from the burr holder Carefully clean the burr suppo...

Страница 9: ...sch Fran ais Espanol or Portugues and con rm ESC Leave the menu Counters Total Single Displays the total number of single dose prepared Not resettable Double Displays the total number of double dose p...

Страница 10: ...Portion wird im Display angezeigt und die LED der Taste der gew hlten Portion leuchtet In diesem Modus gibt es keine spezi sche Portion Die Kaffeem hle l uft w hrend der eingestellten Zeit und stoppt...

Страница 11: ...n anderen nicht spezi zierten Defekten oder Problemen den Netzstecker ziehen jedoch keine direkten Reparaturen oder Kontrollen vornehmen sondern den technischen Kundendienst hinzuziehen A Das Ger t l...

Страница 12: ...chtlich verk rzen kann Wenn der Mahlvorgang ungew hnlich lange dauert oder das Mahlergebnis unregelm ssig ausf llt sind die Mahlscheiben wie folgt zu wechseln Trichterverschlusshebel Fig 1 4 bet tigen...

Страница 13: ...ran ais Espanol oder Portugues und best tigen ESC Menu verlassen Zaehler Total Einfach Zeigt die Gesamtanzahl der zubereiteten Einzelportionen nicht r cksetzbar Doppelt Zeigt dieGesamtanzahlderzuberei...

Страница 14: ...our une interruption anticip e du processus appuyer sur une touche Le processus de mouture ne peut tre repris Nivelerlecaf dansle ltreetbourrerlecaf aveclepresse caf Contr ler que le bord du porte ltr...

Страница 15: ...hine ne s allume pas contr ler si la prise est branch e Contr ler le courant du r seau d alimentation ainsi que le branchement du disjoncteur ou de l interrupteur g n ral Contr ler l tat de la prise o...

Страница 16: ...nvient de proc der au remplacement des meules en agissant comme suit Tirer le levier de fermeture tr mie Fig 1 4 Mettre en marche le moulin doseur pour moudre le caf rest entre les meules Unefoislamou...

Страница 17: ...glish Deutsch Fran ais Espa ol ou Portugu s et con rmer ESC Quitter le menu Compteurs Total Simple Affiche le nombre total de doses simples pr par es Ne peut pas tre r initialis Double Affiche le nomb...

Страница 18: ...stiera Lamacinaturanonpotr continuare Livellare il caff contenuto nel ltro e pressare con il pressino Controllare che sul bordo del porta ltro non rimanga caff macinato nel caso ripulire rimuovere Att...

Страница 19: ...EVO Dimensione macchina mm L 220 P 356 H 575 Peso netto macchina kg 11 5 Produttivit g s 3 5 Capacit Tramoggia grani g 1300 Schema d identi cazione dati di targa Fig 3 1 Produttore 2 Modello e versio...

Страница 20: ...ai supporti porta macine Pulire accuratamente i piani di appoggio delle macine la lettatura del porta macine e la sede Posizionare le nuove macine nei rispettivi supporti e bloccarle solidamente Rimon...

Страница 21: ...tsch Francais Espanol o Portogues e conferma ESC Uscire dal menu Contatori Totali Singolo Mostra il numero totale di dosi singole erogate Non azzerabile Doppio Mostra il numero totale di dosi doppie e...

Страница 22: ...se para autom ticamente Para anular antes pulse un bot n No se podr continuar con la molienda Nivele el caf contenido en el ltro y pr nselo con el prensa caf Eliminar posibles residuos de caf molido e...

Страница 23: ...se enciende Controlar si la clavija est conectada Controlar que haya corriente en la red y que el interruptor diferencial o el interruptor general est conectado Controlar las condiciones de la clavija...

Страница 24: ...e proceder a sustituir las fresas actuando del modo siguiente Tirar de la palanca de cierre de tolva Fig 1 4 Poner en marcha el molinillo dosi cador para moler el caf que ha quedado entre las fresas T...

Страница 25: ...tugu s y con rme ESC Salir del men Contadores Totales Individual Muestra el n mero total de dosis individuales preparadas No es reiniciable Doble Muestra el n mero total de dosis dobles preparadas No...

Страница 26: ...ticamente Para uma interrup o antecipada pressionar uma tecla O processo de moagem n o pode ser prosseguido Nivele o caf contido no filtro e calque o caf com o pressionador Certi car se de que n o exi...

Страница 27: ...A m quina n o liga Veri car se a tomada est introduzida na cha Veri carseexistecorrentenaredeeseofus velouointerruptor geral est o inseridos Veri car as condi es da cha e do cabo de alimenta o e se es...

Страница 28: ...regular deve proceder substitui o das m s efetuando as seguintes opera es Puxar a alavanca de fecho da tremonha Fig 1 4 Deslocar o doseador de moagem para moer o caf que ainda est entre as m s Quando...

Страница 29: ...n ais Espa ol ou Portugu s e con rme ESC Sair do menu Contadores Total Individual Exibe o n mero total de doses individuais preparadas N o pode ser reiniciado Dupla Exibe o n mero total de doses dupla...

Страница 30: ...30 Notes Notas Notizen Notas Notes Note...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...de 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49 6...

Отзывы: