background image

26

PORTUGUES

KRYO 65 OD EVO

Moinho de café a pedido

1.  DESCRIÇÃO

KRYO 65 OD EVO

Moinho de café automático a pedido

Legenda (Fig. 1)

 

1. 

Tampa da tremonha

 

2. 

Tremonha de grão

 3. Manípulo
 

4. 

Fecho da tremonha

 

5. 

Tampa de proteção para o sistema de ajuste do moedor

 

6. 

Botão do suporte do fi ltro

 

7. 

Boca de saída de café moído

 

8. 

Módulo de apoio de porta-fi ltro

 9. Interruptor
 

10.  Colher de recolha de pó

 11. Visor
 

12.  Botão de dose individual 

 

13.  Botão de dose dupla

 

14.  Botão de dose personalizada

2.  FUNCIONAMENTO

O depósito de grãos do KRYO 65 OD EVO está equipado com um 
dispositivo de bloqueio (Fig. 5), que deverá estar fechado durante 
o funcionamento.
O bloqueio está marcado na parte exterior do depósito de grãos. 
Quando a ranhura do bloqueio apontar para a marca, poderá 
retirar ou montar o depósito de grãos. Para bloquear o depósito 
de grãos, rodar a ranhura para a esquerda.

Premir o interruptor geral (Fig. 1-9). A moagem decorrerá em 
dois modos.

Os modos e a forma de ativar são confi gurados no software e 
podem ser alterados pelo utilizador se necessário.

Utilizar apenas grãos de café.

2.1.  Modo automático

No “Modo Automático”, o moinho continua a moer até que a 
dose pré-programada tenha sido dispensada. Se a moagem for 
interrompida durante a dispensação, a dose é cancelada.

Ativação pelo suporte do fi ltro:
-  Selecione a dose de café solicitada - dose individual, dupla 

ou personalizada (Fig. 1-12 a 14). O LED do botão de dose 
selecionado acenderá. O botão de dose personalizada não tem 
LED. A dose selecionada será também exibida no visor.

-  Coloque o suporte do filtro no apoio (Fig. 1-8) e prima o 

respetivo botão (Fig. 1-6) uma vez.

-  O moinho funciona durante o tempo predeterminado e para 

automaticamente.

-  Para cancelar antes, prima qualquer botão do teclado. A 

moagem não pode ser continuada.

-  Nivele o café contido no filtro e calque o café com o 

pressionador.

- Certifi car-se de que não existe café moído no bordo do porta- 

fi ltros e limpar/remove se necessário.

-  Alternativamente e quando isso tiver sido confi gurado no 

menu <Pré-seleção “Não”>, poderá selecionar a dose com o 
porta-fi ltro.

-  Colocar o porta-fi ltro no apoio (Fig. 1–8) e pressionar a tecla 

do porta-fi ltro (Fig. 1–6). Pressionar a tecla do porta-fi ltro 

uma vez para uma dose simples e duas vezes para uma  dose  
dupla. A dose selecionada será apresentada no visor e o LED 
correspondente à tecla da dose selecionada acende-se. Neste 
modo não existe uma dose específi ca.

-  O moinho funciona durante o tempo predeterminado e para 

automaticamente.

-  Para uma interrupção antecipada, pressionar uma tecla. O 

processo de moagem não pode ser prosseguido.

-  Nivele o café contido no filtro e calque o café com o 

pressionador.

- Certifi car-se de que não existe café moído no bordo do porta- 

fi ltros e limpar/remove se necessário.

Ativação pelo teclado:
-  Coloque o suporte do fi ltro no apoio (Fig. 1-8).
-  Selecione a dose de café solicitada - dose individual, dupla 

ou personalizada (Fig. 1-12 a 14). O LED da dose selecionada 
acenderá.  O  botão  de  dose  personalizada  não  tem  LED.  A 
dose selecionada será também exibida no visor.

-  O moinho funciona durante o tempo predeterminado e para 

automaticamente.

-  Para cancelar antes, prima qualquer botão do teclado. A 

moagem não pode ser continuada.

-  Nivele o café contido no filtro e calque o café com o 

pressionador.

- Certifi car-se de que não existe café moído no bordo do porta- 

fi ltros e limpar/remove se necessário.

2.2.  Modo a Pedido

No “Modo a Pedido”, a moagem pode ser interrompida durante 
a dispensação e reiniciada.

Ativação pelo suporte do fi ltro:
-  Selecione a dose de café solicitada - dose individual, dupla 

ou personalizada (Fig. 1-12 a 14). O LED do botão de dose 
selecionado acenderá. O botão de dose personalizada não tem 
LED. A dose selecionada será também exibida no visor.

-  Coloque o suporte do fi ltro no apoio (Fig. 1-8) e pressione-o 

contra o respetivo botão (Fig. 1-6).

-  O moinho funciona durante o tempo predeterminado e para 

automaticamente.

-  Para fazer uma pausa na moagem antes da dispensação ter 

terminado, liberte o botão do suporte do fi ltro e reative a 
dispensação premindo e mantendo o botão do suporte do fi ltro; 
o progresso da dose no solo é indicado no visor (rectângulos 
iluminados).

-  Para cancelar antes de terminar a dispensação, liberte o botão 

do suporte do fi ltro e prima qualquer botão no teclado.

-  Nivele o café contido no filtro e calque o café com o 

pressionador.

- Certifi car-se de que não existe café moído no bordo do porta- 

fi ltros e limpar/remove se necessário.

Ativação pelo teclado:
-  Coloque o suporte do fi ltro no apoio (Fig. 1-8).
-  Selecione a dose de café solicitada - dose individual, dupla 

ou personalizada (Fig. 1-12 a 14). O LED da dose selecionada 
acenderá.  O  botão  de  dose  personalizada  não  tem  LED.  A 
dose selecionada será também exibida no visor.

-  O moinho funciona durante o tempo predeterminado e para 

automaticamente.

-  Para interromper antes de terminar a moagem, prima o mesmo 

botão no teclado. A moagem pode ser continuada premindo-
se 

o  mesmo 

botão 

novamente. A moagem parará com 

qualquer outro botão e não poderá ser continuada.

-  Nivele o café contido no filtro e calque o café com o 

pressionador.

- Certifi car-se de que não existe café moído no bordo do porta- 

fi ltros e limpar/remove se necessário.

Содержание KRYO 65 OD

Страница 1: ...erst Installationsanleitung lesen Mode d emploi Lire d abord les instructions d installation Manuale d uso Leggere prima manuale d installazione Manual de instrucciones Leer previamente las instruccio...

Страница 2: ...idera obtenir les meilleurs r sultats d utilisation possibles Nous esp rons que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos d les clients l avenir Gentile cliente Grazie...

Страница 3: ...ISE HORS SERVICE 16 9 INFORMATION POUR LE SERVICE D ASSISTANCE 16 10 LOGICIEL 16 ITALIANO KRYO 65 OD EVO 1 DESCRIZIONE 18 2 FUNZIONAMENTO 18 3 MANUTENZIONE 19 4 INCONVENIENTI E RIMEDI 19 5 DATI TECNIC...

Страница 4: ...4 1 2 4 8 6 7 3 10 5 11 12 13 14 9 Fig 1 1 Mod 12 Hz 2 3 11 4 13 5 6 F n Pin 10 P 8 9 Fig 3 Fig 2...

Страница 5: ...5 1 2 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 6: ...ed Level out the coffee contained in the lter and tamp the coffee with the tamper Check that there are no coffee grounds on the rim of the porta lter and clean remove if necessary Activation by keypad...

Страница 7: ...bean hopper Check that the hopper locking slide is open lever inwards Check that the outlet is not obstructed C Long grinding time productivity 2g s Check the grind setting Have the burrs replaced by...

Страница 8: ...4 1 counter clockwise until the upper grinder holder ring nut is completely out of the head Unscrew the screws Fig 4 2 and remove the burrs Fig 4 3 from the burr holder Carefully clean the burr suppo...

Страница 9: ...sch Fran ais Espanol or Portugues and con rm ESC Leave the menu Counters Total Single Displays the total number of single dose prepared Not resettable Double Displays the total number of double dose p...

Страница 10: ...Portion wird im Display angezeigt und die LED der Taste der gew hlten Portion leuchtet In diesem Modus gibt es keine spezi sche Portion Die Kaffeem hle l uft w hrend der eingestellten Zeit und stoppt...

Страница 11: ...n anderen nicht spezi zierten Defekten oder Problemen den Netzstecker ziehen jedoch keine direkten Reparaturen oder Kontrollen vornehmen sondern den technischen Kundendienst hinzuziehen A Das Ger t l...

Страница 12: ...chtlich verk rzen kann Wenn der Mahlvorgang ungew hnlich lange dauert oder das Mahlergebnis unregelm ssig ausf llt sind die Mahlscheiben wie folgt zu wechseln Trichterverschlusshebel Fig 1 4 bet tigen...

Страница 13: ...ran ais Espanol oder Portugues und best tigen ESC Menu verlassen Zaehler Total Einfach Zeigt die Gesamtanzahl der zubereiteten Einzelportionen nicht r cksetzbar Doppelt Zeigt dieGesamtanzahlderzuberei...

Страница 14: ...our une interruption anticip e du processus appuyer sur une touche Le processus de mouture ne peut tre repris Nivelerlecaf dansle ltreetbourrerlecaf aveclepresse caf Contr ler que le bord du porte ltr...

Страница 15: ...hine ne s allume pas contr ler si la prise est branch e Contr ler le courant du r seau d alimentation ainsi que le branchement du disjoncteur ou de l interrupteur g n ral Contr ler l tat de la prise o...

Страница 16: ...nvient de proc der au remplacement des meules en agissant comme suit Tirer le levier de fermeture tr mie Fig 1 4 Mettre en marche le moulin doseur pour moudre le caf rest entre les meules Unefoislamou...

Страница 17: ...glish Deutsch Fran ais Espa ol ou Portugu s et con rmer ESC Quitter le menu Compteurs Total Simple Affiche le nombre total de doses simples pr par es Ne peut pas tre r initialis Double Affiche le nomb...

Страница 18: ...stiera Lamacinaturanonpotr continuare Livellare il caff contenuto nel ltro e pressare con il pressino Controllare che sul bordo del porta ltro non rimanga caff macinato nel caso ripulire rimuovere Att...

Страница 19: ...EVO Dimensione macchina mm L 220 P 356 H 575 Peso netto macchina kg 11 5 Produttivit g s 3 5 Capacit Tramoggia grani g 1300 Schema d identi cazione dati di targa Fig 3 1 Produttore 2 Modello e versio...

Страница 20: ...ai supporti porta macine Pulire accuratamente i piani di appoggio delle macine la lettatura del porta macine e la sede Posizionare le nuove macine nei rispettivi supporti e bloccarle solidamente Rimon...

Страница 21: ...tsch Francais Espanol o Portogues e conferma ESC Uscire dal menu Contatori Totali Singolo Mostra il numero totale di dosi singole erogate Non azzerabile Doppio Mostra il numero totale di dosi doppie e...

Страница 22: ...se para autom ticamente Para anular antes pulse un bot n No se podr continuar con la molienda Nivele el caf contenido en el ltro y pr nselo con el prensa caf Eliminar posibles residuos de caf molido e...

Страница 23: ...se enciende Controlar si la clavija est conectada Controlar que haya corriente en la red y que el interruptor diferencial o el interruptor general est conectado Controlar las condiciones de la clavija...

Страница 24: ...e proceder a sustituir las fresas actuando del modo siguiente Tirar de la palanca de cierre de tolva Fig 1 4 Poner en marcha el molinillo dosi cador para moler el caf que ha quedado entre las fresas T...

Страница 25: ...tugu s y con rme ESC Salir del men Contadores Totales Individual Muestra el n mero total de dosis individuales preparadas No es reiniciable Doble Muestra el n mero total de dosis dobles preparadas No...

Страница 26: ...ticamente Para uma interrup o antecipada pressionar uma tecla O processo de moagem n o pode ser prosseguido Nivele o caf contido no filtro e calque o caf com o pressionador Certi car se de que n o exi...

Страница 27: ...A m quina n o liga Veri car se a tomada est introduzida na cha Veri carseexistecorrentenaredeeseofus velouointerruptor geral est o inseridos Veri car as condi es da cha e do cabo de alimenta o e se es...

Страница 28: ...regular deve proceder substitui o das m s efetuando as seguintes opera es Puxar a alavanca de fecho da tremonha Fig 1 4 Deslocar o doseador de moagem para moer o caf que ainda est entre as m s Quando...

Страница 29: ...n ais Espa ol ou Portugu s e con rme ESC Sair do menu Contadores Total Individual Exibe o n mero total de doses individuais preparadas N o pode ser reiniciado Dupla Exibe o n mero total de doses dupla...

Страница 30: ...30 Notes Notas Notizen Notas Notes Note...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...de 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49 6...

Отзывы: