background image

7

2.3.  Customized button

If the customized button is set to 0.0, it can be used as continuous 
button which is limited to 10 sec. 

To stop the grinding press the continuous button again.

3.  MAINTENANCE

Maintenance operations should be carried out with the machine 
turned off  and with the plug removed from the power source.

We recommend to use the specifi c detergent for grinder burrs, 
which can be purchased directly from the Rancilio Group spare 
parts portal.

Do not use metallic or abrasive tools, such as steel wool, metal 
brushes, needles, etc., or detergents (alcohol etc.), but simply a 
damp cloth or sponge.

3.1.  Daily

-  Clean the housing and the grounds tray.
-  Clean fork area for the portafi lter.
-  Clean the coff ee outlet with a dry brush.

3.2.  Periodically or after intense use

Empty the bean hopper, and clean it of oily residues left by the 
coff ee with a mild soap solution. Rinse thoroughly! Before putting 
the hopper back in place, make sure it is completely dry.

Waste materials used for processing or maintenance, if not 
biodegradable or pollutant, should be placed in separate 
containers and taken to suitable collection centers.

3.3.  Burr replacement

KRYO 65 OD EVO has an integrated counter, which informs the 
user after the predefi ned amount of coff ee is grinded, that the 
burrs have to be replaced.
This alert can be activated by the service technician during the 
commissioning. We recommend activating the alarm.

The burr replacement has to be done by a qualified service 
technician only.

Please get in contact with your local sales organization.

4.  TROUBLESHOOTING

Inspection that can be carried out by the user

For any type of problem or diffi

  culty not specifi ed here, unplug the 

machine, refrain from making attempts to repair or inspect the 
machine yourself and contact an authorized service technician.

A)  The machine does not turn on:
-  Check that it is plugged in;
-  Check that there is power being supply and that the automatic 

circuit breaker or main switch is turned on;

-  Check the condition of the plug and supply cable, and if they 

are damaged have them replaced by a qualifi ed technician.

B) Coff ee is not ground:
-  Check that there are coff ee beans in the bean hopper;
-  Check that the hopper locking slide is open (lever inwards);
-  Check that the outlet is not obstructed.
C)  Long grinding time (productivity < 2g/s):
-  Check the grind setting;
-  Have the burrs replaced by qualifi ed staff .

 

5. TECHNICAL DATA

Versions

KRYO 65 OD EVO

Machine size

mm

L.220 - D.356 - H.575

Net weight of machine

kg

11,5

Productivity

g/s

3.5

Bean hopper capacity

g

1300

Identifi cation details, specifi cations plate (Fig. 3)
 1.  Manufacturer
 

2. 

Model and version

 3. Voltage
 

4. 

EC Conformity mark

 5. Serial 

number

 6. Pin
 7.  Total 

absorption 

 8. - 

-

 9. - 

-

 

10.    - -

 11. Frequency
 12. Conformity 

marks

 

13.  Date of manufacture

6. INSTALLATION

A qualifi ed technician must perform installation.

The machine is delivered ready for installation according to the 
data on the plate Fig. 3.
Check that the main power supply is compatible with the machine. 
Check that the machine, the accessories, the supply cable and the 
plug are intact, and in the event of damage, inform the retailer 
promptly.
The machines have been designed and built for grinding coff ee 
beans for professional use.
Any other use is to be considered improper and thus dangerous.

7. FIRST START-UP

7.1. Description of commands

Main switch (Fig. 1-9) with two positions; when switched on, the 
machine is ready for coff ee grinding.

7.2. First startup

KRYO 65 OD EVO has a startup menu to select the personal 
preferences of the operator, when switched on for the first 
time. Operator has to choose the language, the mode, the pre-
selection and the way to activate the grinding. After choosing the 
preferences, the display will show a message «

Do Calibration

». 

The calibration has to be done with the procedure shown in 
the software structure under Counter/Burrs/Calibration, after 
adjusting the grain size.
This message will be shown after each preparation up  to  the 
time, the calibration has been done.

7.3. Grind setting

The grinders are tested by the manufacturer with a medium grind 
setting. The setting depends on the type of coff ee used.

-  Place a small quantity of coff ee beans in the bean hopper  and 

close the lid;

-  Check that the hopper locking slide is open (Fig. 1–4);
-    Position the portafi lter on the porftafi lter fork (Fig. 1-8) and  
      grind coff ee for the amount you want to set;
-  Brew some coffee, checking the dispensing time, the 

appearance of the coffee and its taste, considering that 
excessively course grounds produce light colored coff ee without 

Содержание KRYO 65 OD

Страница 1: ...erst Installationsanleitung lesen Mode d emploi Lire d abord les instructions d installation Manuale d uso Leggere prima manuale d installazione Manual de instrucciones Leer previamente las instruccio...

Страница 2: ...idera obtenir les meilleurs r sultats d utilisation possibles Nous esp rons que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos d les clients l avenir Gentile cliente Grazie...

Страница 3: ...ISE HORS SERVICE 16 9 INFORMATION POUR LE SERVICE D ASSISTANCE 16 10 LOGICIEL 16 ITALIANO KRYO 65 OD EVO 1 DESCRIZIONE 18 2 FUNZIONAMENTO 18 3 MANUTENZIONE 19 4 INCONVENIENTI E RIMEDI 19 5 DATI TECNIC...

Страница 4: ...4 1 2 4 8 6 7 3 10 5 11 12 13 14 9 Fig 1 1 Mod 12 Hz 2 3 11 4 13 5 6 F n Pin 10 P 8 9 Fig 3 Fig 2...

Страница 5: ...5 1 2 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 6: ...ed Level out the coffee contained in the lter and tamp the coffee with the tamper Check that there are no coffee grounds on the rim of the porta lter and clean remove if necessary Activation by keypad...

Страница 7: ...bean hopper Check that the hopper locking slide is open lever inwards Check that the outlet is not obstructed C Long grinding time productivity 2g s Check the grind setting Have the burrs replaced by...

Страница 8: ...4 1 counter clockwise until the upper grinder holder ring nut is completely out of the head Unscrew the screws Fig 4 2 and remove the burrs Fig 4 3 from the burr holder Carefully clean the burr suppo...

Страница 9: ...sch Fran ais Espanol or Portugues and con rm ESC Leave the menu Counters Total Single Displays the total number of single dose prepared Not resettable Double Displays the total number of double dose p...

Страница 10: ...Portion wird im Display angezeigt und die LED der Taste der gew hlten Portion leuchtet In diesem Modus gibt es keine spezi sche Portion Die Kaffeem hle l uft w hrend der eingestellten Zeit und stoppt...

Страница 11: ...n anderen nicht spezi zierten Defekten oder Problemen den Netzstecker ziehen jedoch keine direkten Reparaturen oder Kontrollen vornehmen sondern den technischen Kundendienst hinzuziehen A Das Ger t l...

Страница 12: ...chtlich verk rzen kann Wenn der Mahlvorgang ungew hnlich lange dauert oder das Mahlergebnis unregelm ssig ausf llt sind die Mahlscheiben wie folgt zu wechseln Trichterverschlusshebel Fig 1 4 bet tigen...

Страница 13: ...ran ais Espanol oder Portugues und best tigen ESC Menu verlassen Zaehler Total Einfach Zeigt die Gesamtanzahl der zubereiteten Einzelportionen nicht r cksetzbar Doppelt Zeigt dieGesamtanzahlderzuberei...

Страница 14: ...our une interruption anticip e du processus appuyer sur une touche Le processus de mouture ne peut tre repris Nivelerlecaf dansle ltreetbourrerlecaf aveclepresse caf Contr ler que le bord du porte ltr...

Страница 15: ...hine ne s allume pas contr ler si la prise est branch e Contr ler le courant du r seau d alimentation ainsi que le branchement du disjoncteur ou de l interrupteur g n ral Contr ler l tat de la prise o...

Страница 16: ...nvient de proc der au remplacement des meules en agissant comme suit Tirer le levier de fermeture tr mie Fig 1 4 Mettre en marche le moulin doseur pour moudre le caf rest entre les meules Unefoislamou...

Страница 17: ...glish Deutsch Fran ais Espa ol ou Portugu s et con rmer ESC Quitter le menu Compteurs Total Simple Affiche le nombre total de doses simples pr par es Ne peut pas tre r initialis Double Affiche le nomb...

Страница 18: ...stiera Lamacinaturanonpotr continuare Livellare il caff contenuto nel ltro e pressare con il pressino Controllare che sul bordo del porta ltro non rimanga caff macinato nel caso ripulire rimuovere Att...

Страница 19: ...EVO Dimensione macchina mm L 220 P 356 H 575 Peso netto macchina kg 11 5 Produttivit g s 3 5 Capacit Tramoggia grani g 1300 Schema d identi cazione dati di targa Fig 3 1 Produttore 2 Modello e versio...

Страница 20: ...ai supporti porta macine Pulire accuratamente i piani di appoggio delle macine la lettatura del porta macine e la sede Posizionare le nuove macine nei rispettivi supporti e bloccarle solidamente Rimon...

Страница 21: ...tsch Francais Espanol o Portogues e conferma ESC Uscire dal menu Contatori Totali Singolo Mostra il numero totale di dosi singole erogate Non azzerabile Doppio Mostra il numero totale di dosi doppie e...

Страница 22: ...se para autom ticamente Para anular antes pulse un bot n No se podr continuar con la molienda Nivele el caf contenido en el ltro y pr nselo con el prensa caf Eliminar posibles residuos de caf molido e...

Страница 23: ...se enciende Controlar si la clavija est conectada Controlar que haya corriente en la red y que el interruptor diferencial o el interruptor general est conectado Controlar las condiciones de la clavija...

Страница 24: ...e proceder a sustituir las fresas actuando del modo siguiente Tirar de la palanca de cierre de tolva Fig 1 4 Poner en marcha el molinillo dosi cador para moler el caf que ha quedado entre las fresas T...

Страница 25: ...tugu s y con rme ESC Salir del men Contadores Totales Individual Muestra el n mero total de dosis individuales preparadas No es reiniciable Doble Muestra el n mero total de dosis dobles preparadas No...

Страница 26: ...ticamente Para uma interrup o antecipada pressionar uma tecla O processo de moagem n o pode ser prosseguido Nivele o caf contido no filtro e calque o caf com o pressionador Certi car se de que n o exi...

Страница 27: ...A m quina n o liga Veri car se a tomada est introduzida na cha Veri carseexistecorrentenaredeeseofus velouointerruptor geral est o inseridos Veri car as condi es da cha e do cabo de alimenta o e se es...

Страница 28: ...regular deve proceder substitui o das m s efetuando as seguintes opera es Puxar a alavanca de fecho da tremonha Fig 1 4 Deslocar o doseador de moagem para moer o caf que ainda est entre as m s Quando...

Страница 29: ...n ais Espa ol ou Portugu s e con rme ESC Sair do menu Contadores Total Individual Exibe o n mero total de doses individuais preparadas N o pode ser reiniciado Dupla Exibe o n mero total de doses dupla...

Страница 30: ...30 Notes Notas Notizen Notas Notes Note...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...de 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49 6...

Отзывы: