background image

8

a crema, while grounds that are too fi ne result in strong, dark 
coff ee without a crema;

-  If the coff ee does not respond to your desired requirements, 

adjust grind fi neness by pressing the ring block button  (Fig. 2-1) 
and turning the regulation knob (Fig. 2-3) counter- clockwise 
for a fi ner grind or clockwise for a coarser grind;

-  Repeat the operation until you have obtained the desired 

quality of coff ee.

Recalibration of the grind is typically necessary after a change 
in coff ee. Minor adjustments may be required throughout use to 
accommodate for changes in freshness of the beans.

8.  DECOMMISSIONING

8.1.  Temporary

-  Close the hopper and grind the coff ee beans remaining between 

the burrs;

- Turn 

off  the switch and unplug the appliance from the power 

source;

-  Remove any coff ee beans remaining in the bean hopper and 

in the outlet;

-  Perform cleaning and maintenance operations;
-  Coil up the supply cable and attach it to the machine using 

adhesive tape;

-  Cover the machine and place it in a dry place, sheltered from 

bad weather and to which you have exclusive access.

8.2.  Final

In addition to the operations of temporary decommissioning:
-  Cut the power cable;
-  Pack up the machine using cardboard or similar materials 

and hand it over to specialized operators (authorized waste 
disposal collectors or dealers in second-hand goods).

9.  INFORMATION FOR SERVICE TECHNICIANS

9.1. Replacement of burrs

Although manufactured in tempered steel, the burrs are subject 
to wear and tear.
Their lifespan is infl uenced by the amount of coff ee ground, its 
hardness and degree of roasting, as well as the quantity and purity 
of the coff ee beans.
Small stones and various impurities have a marked abrasive action 
which signifi cantly reduces the lifespan of the burrs.
When grinding time becomes noticeably longer or the grind 
becomes irregular, the burrs should be replaced as follows:

-  Pull the hopper locking slide (Fig. 1–4);
-  Start the grinder to grind the coff ee remaining between the 

burrs;

-  Once grinding has fi nished, turn off  the machine and unplug 

from the power source;

-  Remove the regulation knob (Fig. 1–3);
-  Turn the upper burr-holder (Fig. 4–1) counter-clockwise until 

the upper grinder holder ring nut is completely out of the head;

-  Unscrew the screws (Fig. 4–2) and remove the burrs (Fig. 4–3) 

from the burr-holder;

-  Carefully clean the burr supports, the burr-holder thread and 

its housing;

-  Position the new burrs in their holders and block them fi rmly 

in place;

-  Reassemble the machine, performing the previous steps in 

reverse;

-  Calibrate the new burrs and reset the counter.

9.2. Calibration of grinder burrs

To be performed after burr replacement

The grinders are tested with a medium grind setting, and need 

to be readjusted. This operation should be carried out with the 
bean hopper empty.
 
Remove the protection lid (Fig. 1-5), hold down the adjustment 
unlock button (Fig. 2-1) and at the same time slowly turn the 
adjustment knob (Fig. 2-3) counter-clockwise until the burrs 
brush against each other. Release the button, turn the numbered 
ring (Fig. 2-2) so that the starting point 0 is frontal; move the 
adjustment knob (Fig. 2-3) in the opposite direction (clockwise).

9.3. Technician menu

Must be performed by a qualifi ed technician.

The access to the technician menu is given by switching off  the 
grinder. Switch on the main switch (Fig. 1-9) while pressing the 
confi rmation button.

10.  SOFTWARE

KRYO 65 OD EVO has three menus to operate with.

10.1  Programming buttons

To confi gure the KRYO 65 OD EVO the dose buttons will be used 
with an additional function.

The single dose button (Fig. 1-12) will be used as “-” button, the 
double dose button (Fig. 1-13) as “+” button and both buttons to 
browse through the menu. The customized dose button (Fig.   1-
14) is used as confi rmation or ESC-button depending on the  
menu accessed.

10.2  Dosing menu

In the dosing menu the amount of coff ee dispensed by one button 
can be changed.
-  Press the selected button for 3 seconds;
-  Change the value of the specifi c button using “+” and “-”;
- Confi rm the change with the confi rmation button (II).

10.3  Barista menu

Open the “Barista Menu” by pressing the confi rmation button 
(Fig. 1-14) for 5 seconds.
Any additional information is given in the software tree below.

10.4  Technician menu

Must be performed by a qualifi ed technician.

The parameters with the grey background are only accessible for 
the service technician
The access to this menu is given in another chapter of the manual.
 

Содержание KRYO 65 OD

Страница 1: ...erst Installationsanleitung lesen Mode d emploi Lire d abord les instructions d installation Manuale d uso Leggere prima manuale d installazione Manual de instrucciones Leer previamente las instruccio...

Страница 2: ...idera obtenir les meilleurs r sultats d utilisation possibles Nous esp rons que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos d les clients l avenir Gentile cliente Grazie...

Страница 3: ...ISE HORS SERVICE 16 9 INFORMATION POUR LE SERVICE D ASSISTANCE 16 10 LOGICIEL 16 ITALIANO KRYO 65 OD EVO 1 DESCRIZIONE 18 2 FUNZIONAMENTO 18 3 MANUTENZIONE 19 4 INCONVENIENTI E RIMEDI 19 5 DATI TECNIC...

Страница 4: ...4 1 2 4 8 6 7 3 10 5 11 12 13 14 9 Fig 1 1 Mod 12 Hz 2 3 11 4 13 5 6 F n Pin 10 P 8 9 Fig 3 Fig 2...

Страница 5: ...5 1 2 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 6: ...ed Level out the coffee contained in the lter and tamp the coffee with the tamper Check that there are no coffee grounds on the rim of the porta lter and clean remove if necessary Activation by keypad...

Страница 7: ...bean hopper Check that the hopper locking slide is open lever inwards Check that the outlet is not obstructed C Long grinding time productivity 2g s Check the grind setting Have the burrs replaced by...

Страница 8: ...4 1 counter clockwise until the upper grinder holder ring nut is completely out of the head Unscrew the screws Fig 4 2 and remove the burrs Fig 4 3 from the burr holder Carefully clean the burr suppo...

Страница 9: ...sch Fran ais Espanol or Portugues and con rm ESC Leave the menu Counters Total Single Displays the total number of single dose prepared Not resettable Double Displays the total number of double dose p...

Страница 10: ...Portion wird im Display angezeigt und die LED der Taste der gew hlten Portion leuchtet In diesem Modus gibt es keine spezi sche Portion Die Kaffeem hle l uft w hrend der eingestellten Zeit und stoppt...

Страница 11: ...n anderen nicht spezi zierten Defekten oder Problemen den Netzstecker ziehen jedoch keine direkten Reparaturen oder Kontrollen vornehmen sondern den technischen Kundendienst hinzuziehen A Das Ger t l...

Страница 12: ...chtlich verk rzen kann Wenn der Mahlvorgang ungew hnlich lange dauert oder das Mahlergebnis unregelm ssig ausf llt sind die Mahlscheiben wie folgt zu wechseln Trichterverschlusshebel Fig 1 4 bet tigen...

Страница 13: ...ran ais Espanol oder Portugues und best tigen ESC Menu verlassen Zaehler Total Einfach Zeigt die Gesamtanzahl der zubereiteten Einzelportionen nicht r cksetzbar Doppelt Zeigt dieGesamtanzahlderzuberei...

Страница 14: ...our une interruption anticip e du processus appuyer sur une touche Le processus de mouture ne peut tre repris Nivelerlecaf dansle ltreetbourrerlecaf aveclepresse caf Contr ler que le bord du porte ltr...

Страница 15: ...hine ne s allume pas contr ler si la prise est branch e Contr ler le courant du r seau d alimentation ainsi que le branchement du disjoncteur ou de l interrupteur g n ral Contr ler l tat de la prise o...

Страница 16: ...nvient de proc der au remplacement des meules en agissant comme suit Tirer le levier de fermeture tr mie Fig 1 4 Mettre en marche le moulin doseur pour moudre le caf rest entre les meules Unefoislamou...

Страница 17: ...glish Deutsch Fran ais Espa ol ou Portugu s et con rmer ESC Quitter le menu Compteurs Total Simple Affiche le nombre total de doses simples pr par es Ne peut pas tre r initialis Double Affiche le nomb...

Страница 18: ...stiera Lamacinaturanonpotr continuare Livellare il caff contenuto nel ltro e pressare con il pressino Controllare che sul bordo del porta ltro non rimanga caff macinato nel caso ripulire rimuovere Att...

Страница 19: ...EVO Dimensione macchina mm L 220 P 356 H 575 Peso netto macchina kg 11 5 Produttivit g s 3 5 Capacit Tramoggia grani g 1300 Schema d identi cazione dati di targa Fig 3 1 Produttore 2 Modello e versio...

Страница 20: ...ai supporti porta macine Pulire accuratamente i piani di appoggio delle macine la lettatura del porta macine e la sede Posizionare le nuove macine nei rispettivi supporti e bloccarle solidamente Rimon...

Страница 21: ...tsch Francais Espanol o Portogues e conferma ESC Uscire dal menu Contatori Totali Singolo Mostra il numero totale di dosi singole erogate Non azzerabile Doppio Mostra il numero totale di dosi doppie e...

Страница 22: ...se para autom ticamente Para anular antes pulse un bot n No se podr continuar con la molienda Nivele el caf contenido en el ltro y pr nselo con el prensa caf Eliminar posibles residuos de caf molido e...

Страница 23: ...se enciende Controlar si la clavija est conectada Controlar que haya corriente en la red y que el interruptor diferencial o el interruptor general est conectado Controlar las condiciones de la clavija...

Страница 24: ...e proceder a sustituir las fresas actuando del modo siguiente Tirar de la palanca de cierre de tolva Fig 1 4 Poner en marcha el molinillo dosi cador para moler el caf que ha quedado entre las fresas T...

Страница 25: ...tugu s y con rme ESC Salir del men Contadores Totales Individual Muestra el n mero total de dosis individuales preparadas No es reiniciable Doble Muestra el n mero total de dosis dobles preparadas No...

Страница 26: ...ticamente Para uma interrup o antecipada pressionar uma tecla O processo de moagem n o pode ser prosseguido Nivele o caf contido no filtro e calque o caf com o pressionador Certi car se de que n o exi...

Страница 27: ...A m quina n o liga Veri car se a tomada est introduzida na cha Veri carseexistecorrentenaredeeseofus velouointerruptor geral est o inseridos Veri car as condi es da cha e do cabo de alimenta o e se es...

Страница 28: ...regular deve proceder substitui o das m s efetuando as seguintes opera es Puxar a alavanca de fecho da tremonha Fig 1 4 Deslocar o doseador de moagem para moer o caf que ainda est entre as m s Quando...

Страница 29: ...n ais Espa ol ou Portugu s e con rme ESC Sair do menu Contadores Total Individual Exibe o n mero total de doses individuais preparadas N o pode ser reiniciado Dupla Exibe o n mero total de doses dupla...

Страница 30: ...30 Notes Notas Notizen Notas Notes Note...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...de 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49 6...

Отзывы: