background image

14

FRANCAIS

KRYO 65 OD EVO

Moulin à café à la demande

1.  DESCRIPTION

KRYO 65 OD EVO

Moulin à café à la demande automatique

Légende (Fig. 1)

 

1. 

Couvercle de trémie

 

2. 

Trémie à grains

 3. Poignée
 

4. 

Fermeture de trémie

 

5. 

Couvercle de protection du système de réglage de meules

 

6. 

Bouton du porte-fi ltre

 

7. 

Sortie de café moulu

 8. Fourche 

porte-fi ltre

 9. Interrupteur 

général

 

10.  Bac de récupération de poudre

 11. Ecran
 

12.  Bouton dose simple

 

13.  Bouton dose double

 

14.  Bouton dose personnalisée

2.  FONCTIONNEMENT

La trémie à grains de la KRYO 65 OD EVO est équipée d’un système 
de verrouillage (Fig. 5) qui doit être fermé lors du fonctionnement 
de la machine.
Le système de verrouillage est signalé par un repère sur le côté 
extérieur de la trémie à grains. Lorsque la fente du système de 
verrouillage est en face du repère, la trémie à grains peut être 
retirée ou montée. Pour verrouiller la trémie à grains, il faut tourner 
la fente vers la gauche.

Appuyer sur l’interrupteur général (Fig. 1-9). La mouture a lieu à 
lieu selon deux modes.

Les modes et la procédure d‘activation sont confi gurés dans le 
logiciel et peuvent être modifi és par l‘utilisateur si besoin est.

N’utilisez que des grains de café.

2.1.  Mode automatique

En « mode automatique », le moulin continue à moudre jusqu‘à 
ce que la dose préprogrammée soit distribuée. Si la mouture est 
arrêtée durant la distribution, la dose a été annulée.

Activation par porte-fi ltre :
-  Sélectionner la dose de café requise - dose simple, double ou 

personnalisée (Fig. 1-12 à 14). La LED de la dose sélectionnée 
s‘éclaire. Le bouton de dose personnalisée ne possède pas de 
LED.

 

La dose sélectionnée est également affi

  chée à l‘écran.

-  Placer le fi ltre dans la fourche porte-fi ltre (Fig. 1-8) et presser 

une fois le bouton du porte-fi ltre (Fig. 1-6).

-  Le moulin fonctionne pendant le temps prédéfi ni et s‘arrête 

automatiquement.

-  Pour arrêter avant la fi n, presser le même bouton du clavier. 

La mouture ne peut pas être poursuivie.

-  Niveler le café dans le fi ltre et bourrer le café avec le presse-café;
-  Contrôler que le bord du porte-fi ltre est exempt de café moulu 

et nettoyer/enlever si nécessaire.

-  Alternativement,  et  lorsque  cela  a  été  réglé  dans  le menu 

<Présélection « Non »>, la portion peut être choisie avec le 
porte-fi ltre.

-  Mettre le porte-fi ltre dans la fourche (Fig. 1–8) et appuyer ainsi 

sur la touche du porte-fi ltre (Fig. 1–6). Appuyer une fois  sur  la  
touche du  porte-fi ltre pour  une  portion  simple, deux fois pour 
une portion double. La  portion  choisie s’affi

    che sur l’écran et 

la LED de la touche correspondant à la portion choisie s’allume. 
Dans ce mode, il n’existe pas de portion individualisée.

-  Le moulin fonctionne pendant le temps prédéfi ni et s‘arrête 

automatiquement.

-  Pour une interruption anticipée du processus, appuyer  sur une 

touche. Le processus de mouture ne peut être repris.

-  Niveler le café dans le fi ltre et bourrer le café avec le presse-café.
-  Contrôler que le bord du porte-fi ltre est exempt de café moulu 

et nettoyer/enlever si nécessaire.

Activation par clavier :
-  Placer le fi ltre dans la fourche porte-fi ltre (Fig. 1-8).
-  Sélectionner la dose de café requise - dose simple, double ou 

personnalisée (Fig. 1-12 à 14). La LED de la dose sélectionnée 
s‘éclaire. Le bouton de dose personnalisée ne possède pas de 
LED.

 

La dose sélectionnée est également affi

  chée à l‘écran.

-  Le moulin fonctionne pendant le temps prédéfi ni et s‘arrête 

automatiquement.

-  Pour arrêter avant la fi n, presser le même bouton du clavier. 

La mouture ne peut pas être poursuivie.

-  Niveler le café dans le fi ltre et bourrer le café avec le presse-café.
-  Contrôler que le bord du porte-fi ltre est exempt de café moulu 

et nettoyer/enlever si nécessaire.

2.2.  Mode à la demande

En « mode à la demande », la mouture peut être mise en pause  
au cours de la distribution, puis redémarrée.

Activation par porte-fi ltre :
-  Sélectionner la dose de café requise - dose simple, double ou 

personnalisée (Fig. 1-12 à 14). La LED de la dose sélectionnée 
s‘éclaire. Le bouton de dose personnalisée ne possède pas de 
LED.

 

La dose sélectionnée est également affi

  chée à l‘écran.

-  Placer le fi ltre dans la fourche porte-fi ltre (Fig. 1-8) et presser 

une fois le bouton du porte-fi ltre (Fig. 1-6).

-  Le moulin fonctionne pendant le temps prédéfi ni et s‘arrête 

automatiquement.

-  Pour mettre la mouture en pause avant la fi n de la distribution, 

relâcher le bouton du porte-fi ltre, réactiver la distribution en 
pressant le bouton du porte-fi ltre et en le maintenant enfoncé; 
la progression de la mouture de café est indiqué sur l’écran 
(rectangles lumineux).

-  Pour annuler avant la fi n de la distribution, relâcher le bouton 

du porte-fi ltre, puis presser n‘importe quel bouton du clavier.

-  Niveler le café dans le fi ltre et bourrer le café avec le presse-

café.

-  Contrôler que le bord du porte-fi ltre est exempt de café moulu 

et nettoyer/enlever si nécessaire.

Activation par clavier :
-  Placer le fi ltre dans la fourche porte-fi ltre (Fig. 1-8).
-  Sélectionner la dose de café requise - dose simple, double ou 

personnalisée (Fig. 1-12 à 14). La LED de la dose sélectionnée 
s‘éclaire. Le bouton de dose personnalisée ne possède pas de 
LED.

-   La dose sélectionnée est également affi

  chée à l‘écran.

-  Le moulin fonctionne pendant le temps prédéfi ni et s‘arrête 

automatiquement.

-  Pour interrompre la procédure avant la fi n de la distribution, 

presser le même bouton sur le clavier. La mouture peut être 
poursuivie en pressant le même bouton à nouveau.

 

La mouture est arrêtée par n‘importe quel autre bouton et ne 
peut pas être poursuivie.

-  Niveler le café dans le fi ltre et bourrer le café avec le presse-

café.

-  Contrôler que le bord du porte-fi ltre est exempt de café moulu 

et nettoyer/enlever si nécessaire.

Содержание KRYO 65 OD

Страница 1: ...erst Installationsanleitung lesen Mode d emploi Lire d abord les instructions d installation Manuale d uso Leggere prima manuale d installazione Manual de instrucciones Leer previamente las instruccio...

Страница 2: ...idera obtenir les meilleurs r sultats d utilisation possibles Nous esp rons que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos d les clients l avenir Gentile cliente Grazie...

Страница 3: ...ISE HORS SERVICE 16 9 INFORMATION POUR LE SERVICE D ASSISTANCE 16 10 LOGICIEL 16 ITALIANO KRYO 65 OD EVO 1 DESCRIZIONE 18 2 FUNZIONAMENTO 18 3 MANUTENZIONE 19 4 INCONVENIENTI E RIMEDI 19 5 DATI TECNIC...

Страница 4: ...4 1 2 4 8 6 7 3 10 5 11 12 13 14 9 Fig 1 1 Mod 12 Hz 2 3 11 4 13 5 6 F n Pin 10 P 8 9 Fig 3 Fig 2...

Страница 5: ...5 1 2 3 Fig 4 Fig 5...

Страница 6: ...ed Level out the coffee contained in the lter and tamp the coffee with the tamper Check that there are no coffee grounds on the rim of the porta lter and clean remove if necessary Activation by keypad...

Страница 7: ...bean hopper Check that the hopper locking slide is open lever inwards Check that the outlet is not obstructed C Long grinding time productivity 2g s Check the grind setting Have the burrs replaced by...

Страница 8: ...4 1 counter clockwise until the upper grinder holder ring nut is completely out of the head Unscrew the screws Fig 4 2 and remove the burrs Fig 4 3 from the burr holder Carefully clean the burr suppo...

Страница 9: ...sch Fran ais Espanol or Portugues and con rm ESC Leave the menu Counters Total Single Displays the total number of single dose prepared Not resettable Double Displays the total number of double dose p...

Страница 10: ...Portion wird im Display angezeigt und die LED der Taste der gew hlten Portion leuchtet In diesem Modus gibt es keine spezi sche Portion Die Kaffeem hle l uft w hrend der eingestellten Zeit und stoppt...

Страница 11: ...n anderen nicht spezi zierten Defekten oder Problemen den Netzstecker ziehen jedoch keine direkten Reparaturen oder Kontrollen vornehmen sondern den technischen Kundendienst hinzuziehen A Das Ger t l...

Страница 12: ...chtlich verk rzen kann Wenn der Mahlvorgang ungew hnlich lange dauert oder das Mahlergebnis unregelm ssig ausf llt sind die Mahlscheiben wie folgt zu wechseln Trichterverschlusshebel Fig 1 4 bet tigen...

Страница 13: ...ran ais Espanol oder Portugues und best tigen ESC Menu verlassen Zaehler Total Einfach Zeigt die Gesamtanzahl der zubereiteten Einzelportionen nicht r cksetzbar Doppelt Zeigt dieGesamtanzahlderzuberei...

Страница 14: ...our une interruption anticip e du processus appuyer sur une touche Le processus de mouture ne peut tre repris Nivelerlecaf dansle ltreetbourrerlecaf aveclepresse caf Contr ler que le bord du porte ltr...

Страница 15: ...hine ne s allume pas contr ler si la prise est branch e Contr ler le courant du r seau d alimentation ainsi que le branchement du disjoncteur ou de l interrupteur g n ral Contr ler l tat de la prise o...

Страница 16: ...nvient de proc der au remplacement des meules en agissant comme suit Tirer le levier de fermeture tr mie Fig 1 4 Mettre en marche le moulin doseur pour moudre le caf rest entre les meules Unefoislamou...

Страница 17: ...glish Deutsch Fran ais Espa ol ou Portugu s et con rmer ESC Quitter le menu Compteurs Total Simple Affiche le nombre total de doses simples pr par es Ne peut pas tre r initialis Double Affiche le nomb...

Страница 18: ...stiera Lamacinaturanonpotr continuare Livellare il caff contenuto nel ltro e pressare con il pressino Controllare che sul bordo del porta ltro non rimanga caff macinato nel caso ripulire rimuovere Att...

Страница 19: ...EVO Dimensione macchina mm L 220 P 356 H 575 Peso netto macchina kg 11 5 Produttivit g s 3 5 Capacit Tramoggia grani g 1300 Schema d identi cazione dati di targa Fig 3 1 Produttore 2 Modello e versio...

Страница 20: ...ai supporti porta macine Pulire accuratamente i piani di appoggio delle macine la lettatura del porta macine e la sede Posizionare le nuove macine nei rispettivi supporti e bloccarle solidamente Rimon...

Страница 21: ...tsch Francais Espanol o Portogues e conferma ESC Uscire dal menu Contatori Totali Singolo Mostra il numero totale di dosi singole erogate Non azzerabile Doppio Mostra il numero totale di dosi doppie e...

Страница 22: ...se para autom ticamente Para anular antes pulse un bot n No se podr continuar con la molienda Nivele el caf contenido en el ltro y pr nselo con el prensa caf Eliminar posibles residuos de caf molido e...

Страница 23: ...se enciende Controlar si la clavija est conectada Controlar que haya corriente en la red y que el interruptor diferencial o el interruptor general est conectado Controlar las condiciones de la clavija...

Страница 24: ...e proceder a sustituir las fresas actuando del modo siguiente Tirar de la palanca de cierre de tolva Fig 1 4 Poner en marcha el molinillo dosi cador para moler el caf que ha quedado entre las fresas T...

Страница 25: ...tugu s y con rme ESC Salir del men Contadores Totales Individual Muestra el n mero total de dosis individuales preparadas No es reiniciable Doble Muestra el n mero total de dosis dobles preparadas No...

Страница 26: ...ticamente Para uma interrup o antecipada pressionar uma tecla O processo de moagem n o pode ser prosseguido Nivele o caf contido no filtro e calque o caf com o pressionador Certi car se de que n o exi...

Страница 27: ...A m quina n o liga Veri car se a tomada est introduzida na cha Veri carseexistecorrentenaredeeseofus velouointerruptor geral est o inseridos Veri car as condi es da cha e do cabo de alimenta o e se es...

Страница 28: ...regular deve proceder substitui o das m s efetuando as seguintes opera es Puxar a alavanca de fecho da tremonha Fig 1 4 Deslocar o doseador de moagem para moer o caf que ainda est entre as m s Quando...

Страница 29: ...n ais Espa ol ou Portugu s e con rme ESC Sair do menu Contadores Total Individual Exibe o n mero total de doses individuais preparadas N o pode ser reiniciado Dupla Exibe o n mero total de doses dupla...

Страница 30: ...30 Notes Notas Notizen Notas Notes Note...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...de 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Group Deutschland GmbH Isenburg Park Schleussnerstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49 6...

Отзывы: