background image

- 6 -

IT

NL

GB

DK

 C

 B

LET OP !

 -Schenk geen bijtende of brandba-

re vloeistoffen, fig. A.

 -Stel de tank niet bloot aan warm-

tebronnen, fig. B.

 -Voer geen laswerkzaamheden aan 

de tank uit, fig. C.

 -Gebruik het apparaat met nauw-

gezetheid en alleen voor het doel 

waar het voor bestemd is.

 -Schend geen enkel onderdeel of 

bestanddeel.

 -Gebruik alleen reserveonderdelen.

 -Voor elk van Uw eisen staat onze 

technische dienst ter beschikking.

BELANGRIJK:

OM REDENEN VAN VEILIGHEID 

EN PRODUCTINTEGRITEIT MOET 

DE BEDIENER HET JUISTE ON-

DERHOUD UITVOEREN ZOALS 

BESCHREVEN OP PAGINA. 14.

ADVARSEL

 -Fordel ikke brandfarlige eller æt-

sende væsker, fig. A.

 -Udsæt ikke tanken for høje tempe-

raturer, fig. B.

 -Udfør ikke svejsning på beholde-

ren, fig. C.

 -Anvend udelukkende apparatet til 

de formål, hvortil det er fremstillet.

 -Udfør ikke ændringer i dele eller 

komponenter.

 -Anvend kun originale reservedele.

 -Vores tekniske service er altid til 

din rådighed.

VIGTIGT

AF SIKKERHEDSMÆSSIGE GRUN-

DE OG FOR AT BESKYTTE PRO-

DUKTETS INTEGRITET SKAL 

BRUGEREN UDFØRE KORREKT 

VEDLIGEHOLDELSE SOM BESKRI-

VET PÅ SIDE  14.

ATTENZIONE!

 -Non erogare liquidi corrosivi o in-

fiammabili, fig. A.

 -Non esporre il serbatoio a fonti di 

calore, fig. B.

 -Non eseguire saldature sul reci-

piente, fig. C.

 -Usare l'apparecchio scrupolosa-

mente e solamente per l'impiego 

a cui è destinato.

 -Non manomettere alcun partico-

lare o componente.

 -Utilizzare solo ricambi originali.

 -Per indicazioni sulla compatibilità 

contattare il nostro Ufficio Tecnico.

NOTA IMPORTANTE

PER RAGIONI DI SICUREZZA E 

INTEGRITÀ DEL PRODOTTO, L'O-

PERATORE DEVE FARE UNA COR-

RETTA MANUTENZIONE COME 

DESCRITTO A PAG. 14.

WARNING!

 -Do not deliver corrosive or flam-

mable liquids, fig. A.

 -Do not expose the tank to heat 

sources, fig. B.

 -Do not do welding on the vessel, 

fig. C.

 -Only use the appliance for its in-

tended purpose.

 -Do not tamper with any parts or 

components.

 -Only use genuine replacement 

parts.

 -Our technical department is at 

your complete disposal.

IMPORTANT NOTE

TO ENSURE THE SAFETY AND 

INTEGRITY OF THE PRODUCT, 

THE USER MUST CARRY OUT THE 

REQUIRED MAINTENANCE COR-

RECTLY, AS DESCRIBED ON PAGE  

14.

 A

Содержание DO.M.16L

Страница 1: ...aling uit het Italiaans Overs ttelse fra italiensk Oversettelse fra italiensk vers ttning fr n italienska K nn s italian kielest IT DISTRIBUTORI D OLIO MANUALI E PNEUMATICI GB MANUAL AND AIR OPERATED...

Страница 2: ...ng kunt downloaden Vielen Dank dass Sie sich f r ein RAASM Produkt entschieden haben Auf der R ckseite dieser Anleitung finden Sie einen QR Code Durch Scannen des Codes werden Sie di rekt mit unserer...

Страница 3: ...d de asegurarse de que este manual de uso est traducido en el idioma compatible con el pa s destinatario de la mercanc a adquirida LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES ANTES P R O EQUIPAMENTO A FUNCI...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...OMENDADOS 20 NDICE ATEN O 7 APRESENTA O 9 FUNCIONAMENTO 11 DISTRIBUIDORES DE LEO MANUAIS 11 DISTRIBUIDORES DE LEO PNEUM TICOS 13 ATEN ES 15 MANUTEN O 15 MANUTEN O ORDIN RIA 15 MANUTEN O EXTRAORDIN RIA...

Страница 6: ...RUN DE OG FOR AT BESKYTTE PRO DUKTETS INTEGRITET SKAL BRUGEREN UDF RE KORREKT VEDLIGEHOLDELSE SOM BESKRI VET P SIDE 14 ATTENZIONE Non erogare liquidi corrosivi o in fiammabili fig A Non esporre il ser...

Страница 7: ...llor fig B Utf r inte svetsarbeten p beh l laren fig C Anv nd apparaten noggrant och endast f r det ndam l den r av sedd f r ndra inte p n gon del eller kom ponent Anv nd endast originalreservde lar V...

Страница 8: ...chi in automezzi posti su ponti solle vatori PRESENTATION Manual oil pump Manual oil pumps equipped with double action pump suitable for high viscosity oils These devices are normally used for filling...

Страница 9: ...ing av motorolja v x ell dsolja eller differentialv xelolja N r de r fyll da med olja 4 5 av deras kapaci tet och laddade med tryckluft p 6 8 bar 87 116 psi r de sj lvst n diga och beh ver ingen konst...

Страница 10: ...a fig 1 Messa in funzione riempire d olio il serbatoio utilizzando l imbuto in dotazione chiudere il tappo M START UP MANUAL OIL PUMPS Assembly fit the lever L follow ing steps 1 2 and 3 as indicated...

Страница 11: ...vu fermer le bou chon M STARTFORBEREDELSE MANUELLE OLJEFORDELERE Montering Monter hendelen L i rekkef lgen 1 2 og 3 som vist og forklart p fig 1 Oppstart bruk trakten som f lger med og fyll opp tanken...

Страница 12: ...ut trykluften til universalha nen C indtil der p trykm leren D l ses et tryk p 3 8 atm 43 5 116 psi for kalibrering af sikker hedsventilen E se tabellen ben hanen B for at fordele olie ADVARSEL Inden...

Страница 13: ...de sua capacidade utilizando o funil em dota o Fechar a tampa A e a tor neira B Ligar o ar comprimido torneira universal C at ler no man metro D um valor de press o de 3 8 atm 43 5 116 psi para a cal...

Страница 14: ...Kontroller at det ikke finnes rust p koblingene AANDACHT Max en min temperatuur voor het gebruik van de apparatuur 10 50 C 14 122 F Gebruik het apparaat nooit zonder geluiddem per Er is een gemiddeld...

Страница 15: ...i n ria e limpeza da bomba retirar a conex o com a alimenta o de ar comprimido MANUTEN O ORDIN RIA Entende se por manuten o ordin ria todos os servi os realiz veis diretamente pelo utilizador que gara...

Страница 16: ...s r capitu l es par mod le d article dans le tableau de la page 20 La maintenance extraordinaire peut tre effec tu e par l utilisateur en veillant ne pas endom mager les parties de l article lors du d...

Страница 17: ...v lvulas y los silenciadores asegu r ndose de que no est n obstruidos Si se detectara alguna irregularidad deje de utili zar el equipo y p ngase en contacto de inmedia to con su distribuidor o con el...

Страница 18: ...Vores virksomhed fremmer milj m ssig b redyg tighed i sin produktionsproces hele vejen fra design til salg VERWIJDERING De afzonderlijke onderdelen waar de appara tuur uit bestaat kunnen makkelijk ge...

Страница 19: ...naci n por separa do de los diferentes materiales en el momento en que se deje de utilizarlos Dicha eliminaci n se efectuar en conformidad con las normas vi gentes en cada pa s Todo el embalaje del eq...

Страница 20: ...ele se henvisning p spr ngskitse med reservedele p hjemmesiden NO Varekode Anbefalte reservedeler se referanse p isometrisk tegning p nettsiden SE Artikelnummer Rekommenderade reservdelar se referens...

Страница 21: ...21 NOTE...

Страница 22: ...dura di valutazione di conformit applicata all insieme MODULO A GB Conformity appraisal procedure applied to the assemblage FORM FR Proc dure d estimation de conformit appliqu e l ensemble FORMULAIRE...

Страница 23: ...ISKE FORDELER NO ERKL RER UNDER EGET ANSVAR AT DEN TRYKKLUFTDREVNE OLJEDISPENSEREN SE F RS KRAR UNDER EGET ANSVAR ATT D CKF RDELAREN FI VAKUUTTAA OMALLA VASTUULLAAN ETT PAINEILMATOIMINEN JAKELULAITE N...

Страница 24: ...ions useful to normal and regular operation are not complied with as well as for any assembly installation and use which is not carried out in conformity with the directions and instructions provided...

Отзывы: