background image

- 12 -

IT

NL

GB

DK

AIR-OPERATED OIL PUMPS

Preparation (fig. 2)

Remove cap [A] and fill the reser-

voir (4/5 its capacity) with oil, using 

the funnel supplied. Secure cap [A]

Close cock [B].

Connect the compressed air line to 

the inlet cock [C] and wait until the 

gauge  [D] indicates a pressure of 

3-8 bar - 43.5 - 116 psi (for the set-

ting of the safety valve [E], refer to 

the table).

To deliver oil, open cock [B].

WARNING - Before opening the 

cap [A]ALWAYS discharge the res-

ervoir compressed air by unscrew-

ing (1-2 turns) air valve [C].

To change the universal cock [C]

unscrew it manually and replace 

using another with male thread 

1/4", fig. 3.

PNEUMATISCHE 

OLIESCHENKERS

Ingebruikname (fig. 2)

Draai dop [A] los en vul de tank 

voor 4/5 van de inhoud met olie. 

Gebruik hiervoor de bijgeleverde 

trechter.

Sluit de dop [A] en de kraan B ste-

vig.

Sluit de perslucht aan op de univer-

sele kraan [C] totdat op de mano-

meter [D] een druk wordt afgelezen 

van 3-8 atm. - 43.5 - 116 psi. (zie de 

tabel voor de kalibratie van de vei-

ligheidsklep [E]).

Open kraantje [B] om de olie te 

schenken.

LET OP - Laat ALTIJD de perslucht 

uit de tank, hiervoor kraantje [C] 1 

twee keer rond draaien, alvorens 

dop [A] los te draaien.

Mocht men het universale kraantje 

[C] willen verwisselen, draai hem 

dan met de hand los en vervang 

hem met een andere met schroef-

draad (mannetje) van 1/4", fig. 3.

PNEUMATISKE 

FORDELERENHEDER TIL OLIE

Igangsættelse (fig. 2)

Fjern proppen [A] og fyld olie i tan-

ken til 4/5 af tankens kapacitet ved 

hjælp af den medleverede tragt.

Fastspænd proppen [A] og hanen 

[B] omhyggeligt.

Tilslut trykluften til universalha-

nen  [C] indtil der på trykmåleren 

[D] læses et tryk på 3-8 atm. - 43.5 

- 116 psi. (for kalibrering af sikker-

hedsventilen [E], se tabellen).

Åben hanen [B] for at fordele olie.

ADVARSEL - Inden proppen [A] 

åbnes, skal trykket i tanken ALTID 

udlignes. Dette sker ved at løsne 

hanen [C] med 1-2 omgange.

Såfremt det er nødvendigt at ud-

skifte universalhanen C, skal den 

løsnes og udskiftes med en tilsva-

rende hane med 1/4" hangevind, 

fig. 3.

 2

 3

A

C

D

E

F

B

C

1/4"

IT

Serbatoio

Taratura valvola di sicurezza

GB

Tank

Safety valve setting

FR

Réservoir

Tarage de la soupape de sécurité

DE

Tank

Einstellung des Sicherheitsventils

ES

Depósito

Calibración de válvula de seguridad

PT

Depósito

Calibração da válvula de segurança

NL

Tank

Kalibratie veiligheidsklep

DK

Beholder

Kalibrering af sikkerhedsventil

NO

Beholder

Kalibrering av sikkerhetsventil

SE

Behållare

Kalibrering av säkerhetsventil

FI

Säiliö

Turvaventtiilin kalibrointi

RU

Контейнер

Калибровка предохранительного 

клапана

16 l - 4.2 gal

10 bar - 145 psi

24 l - 6.4 gal

8 bar - 116 psi

65 l - 17.2 gal

3 bar - 44 psi

DISTRIBUTORI D'OLIO 

PNEUMATICI

Messa in funzione (fig. 2)

Togliere il tappo [A]  e riempire 

d'olio il serbatoio per 4/5 della sua 

capacità utilizzando l'imbuto in do-

tazione.

Chiudere saldamente il tappo [A] e 

il rubinetto [B].

Collegare l'aria compressa al rubi-

netto universale [C] fino a leggere 

sul manometro [D] una pressione 

di 3-8 atm. - 43.5 - 116 psi. (per la 

taratura della valvola di sicurezza 

[E] vedi tabella).

Per erogare olio aprire il rubinetto 

[B].

ATTENZIONE - Prima di aprire il 

tappo  [A], scaricare SEMPRE l'aria 

compressa dal serbatoio svitando 

di 1-2 giri il rubinetto [C].

Se si desiderasse cambiare il rubi-

netto universale [C], svitarlo ma-

nualmente e sostituirlo con un al-

tro con filettatura maschio da 1/4", 

fig. 3.

Содержание DO.M.16L

Страница 1: ...aling uit het Italiaans Overs ttelse fra italiensk Oversettelse fra italiensk vers ttning fr n italienska K nn s italian kielest IT DISTRIBUTORI D OLIO MANUALI E PNEUMATICI GB MANUAL AND AIR OPERATED...

Страница 2: ...ng kunt downloaden Vielen Dank dass Sie sich f r ein RAASM Produkt entschieden haben Auf der R ckseite dieser Anleitung finden Sie einen QR Code Durch Scannen des Codes werden Sie di rekt mit unserer...

Страница 3: ...d de asegurarse de que este manual de uso est traducido en el idioma compatible con el pa s destinatario de la mercanc a adquirida LEIA COM ATEN O O MANUAL DE INSTRU ES ANTES P R O EQUIPAMENTO A FUNCI...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...OMENDADOS 20 NDICE ATEN O 7 APRESENTA O 9 FUNCIONAMENTO 11 DISTRIBUIDORES DE LEO MANUAIS 11 DISTRIBUIDORES DE LEO PNEUM TICOS 13 ATEN ES 15 MANUTEN O 15 MANUTEN O ORDIN RIA 15 MANUTEN O EXTRAORDIN RIA...

Страница 6: ...RUN DE OG FOR AT BESKYTTE PRO DUKTETS INTEGRITET SKAL BRUGEREN UDF RE KORREKT VEDLIGEHOLDELSE SOM BESKRI VET P SIDE 14 ATTENZIONE Non erogare liquidi corrosivi o in fiammabili fig A Non esporre il ser...

Страница 7: ...llor fig B Utf r inte svetsarbeten p beh l laren fig C Anv nd apparaten noggrant och endast f r det ndam l den r av sedd f r ndra inte p n gon del eller kom ponent Anv nd endast originalreservde lar V...

Страница 8: ...chi in automezzi posti su ponti solle vatori PRESENTATION Manual oil pump Manual oil pumps equipped with double action pump suitable for high viscosity oils These devices are normally used for filling...

Страница 9: ...ing av motorolja v x ell dsolja eller differentialv xelolja N r de r fyll da med olja 4 5 av deras kapaci tet och laddade med tryckluft p 6 8 bar 87 116 psi r de sj lvst n diga och beh ver ingen konst...

Страница 10: ...a fig 1 Messa in funzione riempire d olio il serbatoio utilizzando l imbuto in dotazione chiudere il tappo M START UP MANUAL OIL PUMPS Assembly fit the lever L follow ing steps 1 2 and 3 as indicated...

Страница 11: ...vu fermer le bou chon M STARTFORBEREDELSE MANUELLE OLJEFORDELERE Montering Monter hendelen L i rekkef lgen 1 2 og 3 som vist og forklart p fig 1 Oppstart bruk trakten som f lger med og fyll opp tanken...

Страница 12: ...ut trykluften til universalha nen C indtil der p trykm leren D l ses et tryk p 3 8 atm 43 5 116 psi for kalibrering af sikker hedsventilen E se tabellen ben hanen B for at fordele olie ADVARSEL Inden...

Страница 13: ...de sua capacidade utilizando o funil em dota o Fechar a tampa A e a tor neira B Ligar o ar comprimido torneira universal C at ler no man metro D um valor de press o de 3 8 atm 43 5 116 psi para a cal...

Страница 14: ...Kontroller at det ikke finnes rust p koblingene AANDACHT Max en min temperatuur voor het gebruik van de apparatuur 10 50 C 14 122 F Gebruik het apparaat nooit zonder geluiddem per Er is een gemiddeld...

Страница 15: ...i n ria e limpeza da bomba retirar a conex o com a alimenta o de ar comprimido MANUTEN O ORDIN RIA Entende se por manuten o ordin ria todos os servi os realiz veis diretamente pelo utilizador que gara...

Страница 16: ...s r capitu l es par mod le d article dans le tableau de la page 20 La maintenance extraordinaire peut tre effec tu e par l utilisateur en veillant ne pas endom mager les parties de l article lors du d...

Страница 17: ...v lvulas y los silenciadores asegu r ndose de que no est n obstruidos Si se detectara alguna irregularidad deje de utili zar el equipo y p ngase en contacto de inmedia to con su distribuidor o con el...

Страница 18: ...Vores virksomhed fremmer milj m ssig b redyg tighed i sin produktionsproces hele vejen fra design til salg VERWIJDERING De afzonderlijke onderdelen waar de appara tuur uit bestaat kunnen makkelijk ge...

Страница 19: ...naci n por separa do de los diferentes materiales en el momento en que se deje de utilizarlos Dicha eliminaci n se efectuar en conformidad con las normas vi gentes en cada pa s Todo el embalaje del eq...

Страница 20: ...ele se henvisning p spr ngskitse med reservedele p hjemmesiden NO Varekode Anbefalte reservedeler se referanse p isometrisk tegning p nettsiden SE Artikelnummer Rekommenderade reservdelar se referens...

Страница 21: ...21 NOTE...

Страница 22: ...dura di valutazione di conformit applicata all insieme MODULO A GB Conformity appraisal procedure applied to the assemblage FORM FR Proc dure d estimation de conformit appliqu e l ensemble FORMULAIRE...

Страница 23: ...ISKE FORDELER NO ERKL RER UNDER EGET ANSVAR AT DEN TRYKKLUFTDREVNE OLJEDISPENSEREN SE F RS KRAR UNDER EGET ANSVAR ATT D CKF RDELAREN FI VAKUUTTAA OMALLA VASTUULLAAN ETT PAINEILMATOIMINEN JAKELULAITE N...

Страница 24: ...ions useful to normal and regular operation are not complied with as well as for any assembly installation and use which is not carried out in conformity with the directions and instructions provided...

Отзывы: